Текст и перевод песни Los Ángeles Azules - Las Maravillas De La Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Maravillas De La Vida
Чудеса Жизни
Amor,
no
quisiera
herirte
Дорогая,
я
не
хотел
бы
причинить
тебе
боль,
Pues
tú
bien
sabes
cuánto
te
quiero
Ведь
ты
прекрасно
знаешь,
как
я
тебя
люблю
Necesitamos
darle
tiempo
al
tiempo
Нам
нужно
дать
время
времени
Porque
no
quiero
que
empecemos
mal
Ведь
я
не
хочу,
чтобы
мы
начали
неправильно
Pero
bien
que
lo
primordial
de
nuestra
unión,
es
el
amor
Но
ты
и
сама
знаешь,
что
главное
в
нашем
союзе
- это
любовь
Y
por
ello
hay
que
hacerlo
bien,
para
tener
un
bonito
hogar
И
поэтому
мы
должны
все
сделать
правильно,
чтобы
у
нас
был
прекрасный
дом
Por
eso
ahora
no
puede
ser,
enfrentar
la
vida
es
madurez
Поэтому
сейчас
не
может
быть,
столкнуться
с
жизнью
- это
зрелость
Y
nos
falta
poco
pa'
contemplar
las
maravillas
de
la
vida
И
нам
осталось
немного,
чтобы
созерцать
чудеса
жизни
Por
eso
ahora
no
puede
ser,
enfrentar
la
vida
es
madurez
Поэтому
сейчас
не
может
быть,
столкнуться
с
жизнью
- это
зрелость
Y
nos
falta
poco
pa'
contemplar
las
maravillas
de
la
vida
И
нам
осталось
немного,
чтобы
созерцать
чудеса
жизни
Amor,
no
quisiera
herirte
Дорогая,
я
не
хотел
бы
причинить
тебе
боль,
Pues
tú
bien
sabes
cuanto
te
quiero
Ведь
ты
прекрасно
знаешь,
как
я
тебя
люблю
Necesitamos
darle
tiempo
al
tiempo
Нам
нужно
дать
время
времени
Porque
no
quiero
que
empecemos
mal
Ведь
я
не
хочу,
чтобы
мы
начали
неправильно
Pero
bien
que
lo
primordial
de
nuestra
unión,
es
el
amor
Но
ты
и
сама
знаешь,
что
главное
в
нашем
союзе
- это
любовь
Y
por
ello
hay
que
hacerlo
bien,
para
tener
un
bonito
hogar
И
поэтому
мы
должны
все
сделать
правильно,
чтобы
у
нас
был
прекрасный
дом
Por
eso
ahora
no
puede
ser,
enfrentar
la
vida
es
madurez
Поэтому
сейчас
не
может
быть,
столкнуться
с
жизнью
- это
зрелость
Y
nos
falta
poco
pa'
contemplar
las
maravillas
de
la
vida
И
нам
осталось
немного,
чтобы
созерцать
чудеса
жизни
Por
eso
ahora
no
puede
ser,
enfrentar
la
vida
es
madurez
Поэтому
сейчас
не
может
быть,
столкнуться
с
жизнью
- это
зрелость
Y
nos
falta
poco
pa'
contemplar
las
maravillas
de
la
vida
И
нам
осталось
немного,
чтобы
созерцать
чудеса
жизни
Oh-uh-oh,
woo
Ох-ух-ох,
у
Las
maravillas
de
la
vida
Чудеса
жизни
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fam Mejia Avante, Mejia A Jorge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.