Los Ángeles Azules - Nunca Es Suficiente (En Vivo Desde Phoenix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Los Ángeles Azules - Nunca Es Suficiente (En Vivo Desde Phoenix)




Nunca Es Suficiente (En Vivo Desde Phoenix)
Never Enough (Live from Phoenix)
Nunca es suficiente para
It's never enough for me
Porque siempre quiero más de ti
Because I always want more of you
Yo quisiera hacerte más feliz
I'd like to make you happier
Hoy, mañana, siempre, hasta el fin
Today, tomorrow, always, until the end
Mi corazón estalla por tu amor
My heart bursts for your love
Y tú, que crees que eso es muy normal
And you, who think that's quite normal
Acostumbrado estás tanto al amor
You're so accustomed to love
Que no lo ves, yo nunca he estado así
That you don't see it, I've never been like this
Si, de casualidad
If, perchance
Me ves llorando un poco es
You see me crying a little, it's
Porque yo te quiero a ti (y dice)
Because I love you (and says)
Y te vas
And you go away
Jugando a enamorar
Playing at falling in love
Todas las ilusiones vagabundas que se dejan alcanzar
All the vagabond illusions that allow themselves to be reached
Y no verás
And you won't see
Que lo que yo te ofrezco es algo incondicional
That what I offer you is something unconditional
Y te vas
And you go away
Jugando a enamorar
Playing at falling in love
Te enredas por las noches entre historias que nunca tienen final
You get tangled up at night in stories that never have an end
Te perderás
You will lose yourself
Dentro de mis recuerdos por haberme hecho llorar
In my memories for having made me cry
Nunca es suficiente para
It's never enough for me
Porque siempre quiero más de ti
Because I always want more of you
No ha cambiado en nada mi sentir
Nothing has changed in what I feel
Aunque me haces mal, te quiero aquí
Even though you hurt me, I want you here
Mi corazón estalla de dolor
My heart bursts with pain
¿Cómo evitar que se fracture en mí?
How can I prevent it from breaking inside me?
Acostumbrado estás tanto al amor
You're so accustomed to love
Que no lo ves, yo nunca he estado así
That you don't see it, I've never been like this
Si, de casualidad
If, perchance
Me ves llorando un poco es
You see me crying a little, it's
Porque yo te quiero a ti (y dice)
Because I love you (and says)
Y te vas
And you go away
Jugando a enamorar
Playing at falling in love
Todas las ilusiones vagabundas que se dejan alcanzar
All the vagabond illusions that allow themselves to be reached
Y no verás
And you won't see
Que lo que yo te ofrezco es algo incondicional (incondicional)
That what I offer you is something unconditional (unconditional)
Y te vas
And you go away
Jugando a enamorar
Playing at falling in love
Te enredas por las noches entre historias que nunca tienen final
You get tangled up at night in stories that never have an end
Te perderás
You will lose yourself
Dentro de mis recuerdos por haberme hecho llorar
In my memories for having made me cry
De Iztapalapa para ti
From Iztapalapa for you
Con amor, Los Ángeles Azules
With love, Los Ángeles Azules
¿Cómo canta Phoenix?
How does Phoenix sing?
Y tú, te vas
And you, you go away
Jugando a enamorar
Playing at falling in love
Te enredas por las noches entre historias que nunca tienen final
You get tangled up at night in stories that never have an end
Te perderás
You will lose yourself
Dentro de mis recuerdos por haberme hecho llorar
In my memories for having made me cry
Te perderás
You will lose yourself
Dentro de mis recuerdos por haberme hecho llorar
In my memories for having made me cry





Авторы: Maria Natalia Lafourcade Silva, Maria Daniela Azpiazu Tamayo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.