Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piénsalo Bien
Хорошенько подумай
Es
una
locura
el
decir
Безумие
говорить,
Que
no
me
quieres
Что
ты
меня
не
любишь.
Una
vil
mentira
Низкая
ложь
-
El
tratarme
de
engañar
Пытаться
меня
обмануть.
En
tus
ojos
se
siente
el
gran
amor
В
твоих
глазах
читается
большая
любовь,
Para
qué
fingir
Зачем
притворяться,
Lo
que
no
puede
ser
Что
этого
нет.
Piénsalo
bien
Хорошенько
подумай,
No
te
vayas
a
arrepentir
Не
пожалей
потом,
Que
no
hay
otro
Ведь
нет
другого,
Que
te
quiera
como
yo
Кто
полюбит
тебя
так,
как
я.
Tus
caprichos
nadie
te
los
dará
Твои
капризы
никто
не
выполнит,
Porque
siempre
Потому
что
я
всегда
Te
di
lo
mejor
de
mí
Отдавал
тебе
всё
лучшее.
Piénsalo
bien
Хорошенько
подумай,
Piénsalo
bien,
mujer
Хорошенько
подумай,
женщина,
Porque
buscaras,
te
encontraras
Потому
что
будешь
искать,
найдешь,
Y
nunca
hallaras
И
никогда
не
встретишь
Un
amor
que
te
quiera
como
yo
Любовь,
которая
полюбит
тебя
так,
как
я.
Un
amor
que
te
quiera
como
yo
Любовь,
которая
полюбит
тебя
так,
как
я.
Y
dices,
que
no
me
quieres
И
ты
говоришь,
что
не
любишь
меня.
Piénsalo
bien
Хорошенько
подумай,
Piénsalo
bien,
mujer
Хорошенько
подумай,
женщина,
Porque
buscaras
y
encontraras
Потому
что
будешь
искать
и
найдешь,
Y
nunca
hallaras
И
никогда
не
встретишь
Un
amor
que
te
quiera
como
yo
Любовь,
которая
полюбит
тебя
так,
как
я.
Piénsalo
bien
Хорошенько
подумай,
Piénsalo
bien,
mujer
Хорошенько
подумай,
женщина,
Porque
buscaras,
te
encontraras
Потому
что
будешь
искать,
найдешь,
Y
nunca
hallaras
И
никогда
не
встретишь
Un
amor
que
te
quiera
como
yo
Любовь,
которая
полюбит
тебя
так,
как
я.
Un
amor
que
te
quiera
como
yo
Любовь,
которая
полюбит
тебя
так,
как
я.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elias Mejia Avante, Jorge Mejia Avante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.