Текст и перевод песни Los Ángeles Azules - Y La Hice Llorar
Y La Hice Llorar
И я заставил её плакать
Ella
aun
no
pecando
me
besaba
Она
ещё
не
грешила,
целуя
меня
Me
fascinaba,
me
embriagaba
Она
очаровывала
меня,
пьянила
Aún
no
hacíamos
el
amor
Мы
ещё
не
занимались
любовью
Dejamos
caer
la
espalda
en
la
cama
Мы
упали
на
спины
на
кровать
De
insinuaciones
ya
rogabas
Ты
уже
требовала
намёков
Nuestras
primeras
caricias
de
amor
Наши
первые
любовные
ласки
Y
la
hice
llorar
И
я
заставил
её
плакать
Y
la
hice
sufrir
И
я
заставил
её
страдать
Y
la
hice
recordar
И
я
заставил
её
вспомнить
Que
yo
amé
otro
amor
Что
я
любил
другую
любовь
Un
amor
sin
control
Любовь
без
контроля
Que
a
mi
vida
trastorno
Которая
разрушила
мою
жизнь
Un
amor
sin
medida
Любовь
без
меры
Y
la
hice
llorar
И
я
заставил
её
плакать
Y
la
hice
sufrir
И
я
заставил
её
страдать
Y
la
hice
recordar
И
я
заставил
её
вспомнить
Que
yo
amé
otro
amor
Что
я
любил
другую
любовь
Un
amor
sin
control
Любовь
без
контроля
Que
a
mi
vida
trastorno
Которая
разрушила
мою
жизнь
Un
amor
sin
medida
Любовь
без
меры
Tuve
un
gran
error
Я
совершил
большую
ошибку
Como
lastimar
ese
gran
amor
Как
я
мог
причинить
боль
этой
великой
любви
Su
existencia
me
da
vida
Её
существование
даёт
мне
жизнь
No
tenerla
es
agonía
Не
иметь
её
- агония
Y
la
hice
llorar
И
я
заставил
её
плакать
Y
la
hice
sufrir
И
я
заставил
её
страдать
Y
la
hice
recordar
И
я
заставил
её
вспомнить
Que
yo
amé
otro
amor
Что
я
любил
другую
любовь
Un
amor
sin
control
Любовь
без
контроля
Que
a
mi
vida
trastorno
Которая
разрушила
мою
жизнь
Un
amor
sin
medida
Любовь
без
меры
Y
la
hice
llorar
И
я
заставил
её
плакать
Y
la
hice
sufrir
И
я
заставил
её
страдать
Y
la
hice
recordar
И
я
заставил
её
вспомнить
Que
yo
amé
otro
amor
Что
я
любил
другую
любовь
Un
amor
sin
control
Любовь
без
контроля
Que
a
mi
vida
trastorno
Которая
разрушила
мою
жизнь
Un
amor
sin
medida
Любовь
без
меры
Tuve
un
gran
error
Я
совершил
большую
ошибку
Como
lastimar
este
gran
amor
Как
я
мог
причинить
боль
этой
великой
любви
Su
existencia
me
da
vida
Её
существование
даёт
мне
жизнь
No
tenerla
es
agonía
Не
иметь
её
- агония
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Mejia Avante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.