Текст и перевод песни Los Angeles Negros feat. David Bisbal - Cuando Tú Te Vayas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Tú Te Vayas
Когда ты уйдешь
Cuando
tú
te
vayas
Когда
ты
уйдешь,
Llévame
contigo
Забери
меня
с
собой.
Sin
ti
no
soy
nadie,
yo
me
quedo
ciego
Без
тебя
я
ничто,
я
ослепну,
Pierdo
los
caminos
Потеряю
все
пути.
Cuando
tú
te
vayas
Когда
ты
уйдешь,
Llóralo
conmigo
Оплачь
это
со
мной.
A
pesar
de
eso,
al
final
del
viaje
Несмотря
на
это,
в
конце
пути
Viviré
en
tu
olvido
Я
буду
жить
в
твоем
забвении.
Si
me
ves
tranquilo,
sí
Если
ты
видишь
меня
спокойным,
да,
Alguien
me
lo
ha
dicho,
sí
Кто-то
мне
это
сказал,
да,
Pa'
vivir
contigo
Чтобы
жить
с
тобой
O
morir
en
ti
Или
умереть
в
тебе.
Y
espero
en
Dios
И
я
молю
Бога,
Que
no
maldigas
este
amor
al
recordarme
Чтобы
ты
не
проклинала
эту
любовь,
вспоминая
меня.
Y
espero
en
Dios
И
я
молю
Бога,
Tu
corazón
se
vuelve
un
nido
de
nostalgia
Чтобы
твое
сердце
стало
гнездом
ностальгии,
Donde
pueda
refugiarme
Где
я
смогу
укрыться.
Y
espero
en
Dios
И
я
молю
Бога,
Que
nunca
tengas
un
motivo
para
odiarme
Чтобы
у
тебя
никогда
не
было
причины
ненавидеть
меня.
Verdad
de
Dios
Истина
в
Боге,
Mejor
me
arranco
el
corazón
Лучше
я
вырву
себе
сердце,
A
cometer
el
sacrilegio
de
engañarte
Чем
совершу
святотатство,
обманув
тебя.
Nunca
te
me
vayas,
no
Никогда
не
уходи
от
меня,
нет,
Yo
me
iré
contigo
Я
уйду
с
тобой.
Cuando
tú
te
vayas
Когда
ты
уйдешь,
Yo
me
iré
contigo
Я
уйду
с
тобой.
Llevo
en
mi
equipaje
В
моем
багаже
Solamente
el
alma
Только
душа.
Soy
tu
peregrino
Я
твой
странник.
Si
mes
ves
tranquilo,
sí
Если
ты
видишь
меня
спокойным,
да,
Alguien
me
lo
ha
dicho,
sí
Кто-то
мне
это
сказал,
да,
A
vivir
contigo
Жить
с
тобой
O
morir
en
ti
Или
умереть
в
тебе.
Y
espero
en
Dios
И
я
молю
Бога,
Que
no
maldigas
este
amor
al
recordarme
Чтобы
ты
не
проклинала
эту
любовь,
вспоминая
меня.
Y
espero
en
Dios
И
я
молю
Бога,
Tu
corazón
se
vuelva
un
nido
de
nostalgia
Чтобы
твое
сердце
стало
гнездом
ностальгии,
Donde
pueda
refugiarme
Где
я
смогу
укрыться.
Y
espero
en
Dios
И
я
молю
Бога,
Que
nunca
tengas
un
motivo
para
odiarme
Чтобы
у
тебя
никогда
не
было
причины
ненавидеть
меня.
Verdad
de
Dios
Истина
в
Боге,
Mejor
me
arranco
el
corazón
Лучше
я
вырву
себе
сердце,
A
cometer
el
sacrilegio
de
engañarte
Чем
совершу
святотатство,
обманув
тебя.
Nunca
te
me
vayas,
no
Никогда
не
уходи
от
меня,
нет,
Yo
me
iré
contigo
Я
уйду
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.