Текст и перевод песни LosPetitFellas feat. Apache & Goyo - Una de Dos • Versión el Museo de la Testa
Una de Dos • Versión el Museo de la Testa
Одна из двух • Музейный тест
Todo
por
ti.
Apostaría
todo
lo
que
tengo
por
ti.
Всё
для
тебя.
Поставлю
на
кон
ради
тебя
всё,
что
имею.
Si
pierdo
igual
te
quedas
aquí,
si
gano
toma
todo
de
mí.
Проиграю
— ты
всё
равно
останешься
тут,
выиграю
— бери
всё
моё.
Una
de
dos.
¿Vienes
por
mí
o
voy
por
vos?
Одна
из
двух.
Придёшь
за
мной
или
я
к
тебе?
Una
de
dos.
Quédate
otra
vez,
llévate
mi
voz.
Одна
из
двух.
Останься
снова,
забери
мой
голос.
Una
de
dos.
¿Vienes
por
mí
o
voy
por
vos?
Одна
из
двух.
Придёшь
за
мной
или
я
к
тебе?
Una
de
dos.
Ahora
o
ahora
que
todo
pasa
veloz.
Одна
из
двух.
Сейчас
или
сейчас,
пока
всё
так
быстро
проходит.
No
sé
cómo
lo
haces,
pero
siempre
lo
logras.
Не
знаю,
как
ты
это
делаешь,
но
у
тебя
всегда
получается.
A
mí
eso
me
complace,
me
basta
y
me
sobra.
Меня
это
радует,
этого
мне
достаточно
и
с
избытком.
Love
a
first
sight,
en
mis
ojos
sunshine,
Любовь
с
первого
взгляда,
в
моих
глазах
солнце,
One
time,
one
love.
You
and
me
in
the
fine.
Один
раз,
одна
любовь.
Ты
и
я
на
высоте.
Gimme
the
mic,
todo
en
pro,
nada
en
contra.
Дай
мне
микрофон,
всё
за
и
ничего
против.
No
hay
maleficio
que
haga
que
el
lazo
se
rompa.
Нет
злых
чар,
способных
разорвать
эту
связь.
Si
subo
al
bus
también
se
monta.
Если
я
влезу
в
автобус,
она
тоже
сядет.
Y
si
hay
problemas
o
dilemas,
conmigo
ella
los
afronta.
И
если
будут
проблемы
или
дилеммы,
она
преодолеет
их
вместе
со
мной.
Mi
compa,
es
difícil
de
explicar;
Моя
подруга,
это
сложно
объяснить;
Electricidad
que
por
mi
cuerpo
suele
viajar.
Электричество,
которое
обычно
проходит
по
моему
телу.
Contigo
voy
a
lugares
espectaculares.
С
тобой
я
отправляюсь
в
невероятные
места.
Pues
ya
no
hay
nada
que
pare
esta
energía
sobrenatural.
Потому
что
нет
ничего,
что
могло
бы
остановить
эту
сверхъестественную
энергию.
Una
de
dos.
¿Vienes
por
mí
o
voy
por
vos?
Одна
из
двух.
Придёшь
за
мной
или
я
к
тебе?
Una
de
dos.
Quédate
otra
vez,
llévate
mi
voz.
Одна
из
двух.
Останься
снова,
забери
мой
голос.
Una
de
dos.
¿Vienes
por
mí
o
voy
por
vos?
Одна
из
двух.
Придёшь
за
мной
или
я
к
тебе?
Una
de
dos.
Ahora
o
ahora
que
todo
pasa
veloz.
Одна
из
двух.
Сейчас
или
сейчас,
пока
всё
так
быстро
проходит.
Todo
por
ti.
Apostaría
todo
lo
que
tengo
por
ti.
Всё
для
тебя.
Поставлю
на
кон
ради
тебя
всё,
что
имею.
Si
pierdo
igual
te
quedas
aquí,
si
gano
toma
todo
de
mí
Проиграю
— ты
всё
равно
останешься
тут,
выиграю
— бери
всё
моё
Todo
por
ti.
Apostaría
todo
lo
que
tengo
por
ti.
Всё
для
тебя.
Поставлю
на
кон
ради
тебя
всё,
что
имею.
Si
pierdo
igual
te
quedas
aquí.
Проиграю
— ты
всё
равно
останешься
тут.
Gloria
al
mic.
¡Tú,
feel
da,
feel
da
queen!
Слава
микрофону.
Ты,
почувствуй
это,
почувствуй,
королева!
Por
ti
me
volví
a
enamorar,
Из-за
тебя
я
снова
влюбился,
Contigo
yo
puedo
rapear.
С
тобой
я
могу
читать
рэп.
Y
desde
que
te
conocí,
И
с
тех
пор,
как
я
тебя
встретил,
Contigo
no
hace
falta
na'.
С
тобой
мне
ничего
не
нужно.
Me
traes
loquita,
fuera
'e
base.
Ты
меня
с
ума
сводишь,
выводишь
из
равновесия.
Pa'
los
goles
me
diste
los
pases.
Для
голов
ты
дала
мне
пасы.
Yo
soy
la
dueña
de
los
kilates.
Я
— хозяйка
карат.
Vos
sos
la
melodía
y
yo
la
base.
Ты
— мелодия,
а
я
— основа.
Tengo
mi
pistola
de
versos
pa'
defenderte.
У
меня
есть
пистолет
стихов,
чтобы
защитить
тебя.
¿Qué
culpa?
¿Qué
culpa?
Si
hay
algunos
que
no
entienden.
Какая
вина?
Какая
вина?
Просто
некоторые
этого
не
понимают.
Una
de
dos.
¿Vienes
por
mí
o
voy
por
vos?
Одна
из
двух.
Придёшь
за
мной
или
я
к
тебе?
Una
de
dos.
Quédate
otra
vez,
llévate
mi
voz.
Одна
из
двух.
Останься
снова,
забери
мой
голос.
Una
de
dos.
¿Vienes
por
mí
o
voy
por
vos?
Одна
из
двух.
Придёшь
за
мной
или
я
к
тебе?
Una
de
dos.
Ahora
o
ahora
que
todo
pasa
veloz.
Одна
из
двух.
Сейчас
или
сейчас,
пока
всё
так
быстро
проходит.
Aún
conmovido
doy
las
gracias
Всё
ещё
взволнованный,
я
выражаю
благодарность
Con
todo
y
que
a
veces
hay
acrobacias.
Несмотря
на
то,
что
иногда
бывают
акробатические
трюки.
¡La
risa,
el
lugar,
la
lana
de
las
ganancias...
Смех,
место,
деньги
от
прибыли...
Para,
por
si
un
día
nos
toca
pagar
fianzas
Что-то,
на
случай,
если
однажды
нам
придётся
платить
залоги.
Además
por
las
razones
para
pararme
de
la
cama
Кроме
того,
по
причинам,
чтобы
вставать
с
постели.
Y
sacarme
del
status,
mama.
И
выйти
из
своего
статуса,
мама.
Todo,
tómalo
todo,
para
sopesar
contigo
el
drama.
Всё,
бери
всё,
чтобы
взвесить
с
тобой
драму.
Tú,
súbita
y
vital,
incondicional.
Ты,
внезапная
и
жизненно
важная,
безоговорочная.
Que
excita
o
frita
si
es
que
el
trip
es
conceptual
Возбуждающая
или
обжаренная,
если
это
путешествие
концептуальное.
¡ESPIRITUAL!
Y
bendita.
ДУХОВНАЯ!
И
благословенная.
Que
invita
a
bailar
si
levita,
que
quita
las
penas
y
el
mal.
Зовёт
танцевать,
если
левитирует,
отгоняет
печали
и
зло.
Una
de
dos.
¿Vienes
por
mí
o
voy
por
vos?
Одна
из
двух.
Придёшь
за
мной
или
я
к
тебе?
Una
de
dos.
Quédate
otra
vez,
llévate
mi
voz.
Одна
из
двух.
Останься
снова,
забери
мой
голос.
Una
de
dos.
¿Vienes
por
mí
o
voy
por
vos?
Одна
из
двух.
Придёшь
за
мной
или
я
к
тебе?
Una
de
dos.
Ahora
o
ahora
que
todo
pasa
veloz.
Одна
из
двух.
Сейчас
или
сейчас,
пока
всё
так
быстро
проходит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Gomez, Gloria Martinez Perea, Larry Rada, Nicolás Barragán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.