LosPetitFellas - 11: 50 P.M. (Deluxe) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LosPetitFellas - 11: 50 P.M. (Deluxe)




11: 50 P.M. (Deluxe)
23:50 (Делюкс)
Ya, aún me pregunto si en la guerra puede haber empate
Да, я всё ещё задаюсь вопросом, может ли в войне быть ничья
¿Dónde dejaste el brillo de tus ojos mate?
Где ты оставила блеск своих матовых глаз?
Si prefieres un poeta, un pirata o un magnate
Ты предпочитаешь поэта, пирата или магната?
¿Por qué al amor ya no le gustan las flores y el chocolate?
Почему любовь больше не любит цветы и шоколад?
Si has sentido el delirante sabor de la libertad
Если ты почувствовала опьяняющий вкус свободы,
¿Qué demonios queda después de la soledad?
Что, чёрт возьми, остаётся после одиночества?
Si en realidad crees que cuentas con suerte
Если ты действительно веришь, что тебе повезло,
¿Desde hoy a cuántos versos estoy de la muerte?
Сколько стихов мне осталось до смерти, начиная с сегодняшнего дня?
¿Dónde estás que quiero conocerte toda?
Где ты? Я хочу узнать тебя всю,
Saber si te gusta más el arte que la moda
Узнать, нравится ли тебе искусство больше, чем мода,
Si también estas sola, si también estas triste
Одинока ли ты тоже, грустишь ли ты тоже,
Y si los fines de semana algún hombre te desviste
И раздевает ли тебя какой-нибудь мужчина по выходным.
Dime si quisiste ser eso que eres
Скажи мне, хотела ли ты быть той, кем ты являешься,
Pierdes la cabeza por licor, droga y mujeres
Ты теряешь голову от алкоголя, наркотиков и женщин,
Dime si me quieres nena o si prefieres
Скажи, любишь ли ты меня, детка, или ты предпочитаешь
Optar por el odio y por sus súbitos pla pla pla-
Выбрать ненависть и её внезапные бах-бах-бах-
Vives pero mueres ¿cómo es tu pena?
Ты живёшь, но умираешь, какова твоя боль?
¿Cuál es la canción que cantan las sirenas?
Какую песню поют сирены?
¿Cuál es la opinión de la moral en las escuelas?
Каково мнение о морали в школах?
Hoy quiero saber dónde está la chica que vuela
Сегодня я хочу знать, где девушка, которая летает,
¿Las tortugas qué esperan? ¿en quién deben creer?
Чего ждут черепахи? В кого им верить?
¿Y qué de la religión si Dios fuera mujer?
И что насчёт религии, если бы Бог был женщиной?
¿Cuál será el color de mi último anochecer?
Какого цвета будет мой последний закат?
Y si el mundo no lo cambia el amor ¿qué lo puede hacer?
И если мир не может изменить любовь, то что может?
On-on-on-once cincuenta p-p-p-p.m.
Двадцать три-три-три-пятьдесят н-н-н-ночи.
¿Saben una cosa?
Знаете что?
Once-on-on-once cincuenta p-p-p-p.m.
Двадцать три-три-три-пятьдесят н-н-н-ночи.
¿Saben una cosa?
Знаете что?
Uno uno cinco cero, un-un- cinco cero
Двадцать три пятьдесят, двадцать три-три- пятьдесят
Un-un-on-on-on-on-p-p-p-p-cinco cero
Двадцать три-три-три-три-три-три-пятьдесят н-н-н-ночи
11:50-11:50-11:50 p.m. 11:50-11:50-11:50
23:50-23:50-23:50 23:50-23:50-23:50
¿Qué tan románticos pueden ser los nudillos?
Насколько романтичными могут быть костяшки пальцев?
¿Cuál es la parte más sexy de los tobillos?
Какая самая сексуальная часть лодыжек?
¿Dónde viven las cigüeñas que traen los niños?
Где живут аисты, которые приносят детей?
¿Por qué algunas buscan el amor en mis bolsillos?
Почему некоторые ищут любовь в моих карманах?
¿Quieres venir conmigo? ¿Y qué es la vida sin excesos? O
Хочешь пойти со мной? И что такое жизнь без излишеств? Или
¿Qué tal una vuelta a tu ombligo en ochenta mua mua?
Как насчёт путешествия вокруг твоего пупка за восемьдесят чмок-чмок?
Yo pongo mis versos ¿tú que propones?
Я предлагаю свои стихи, а что предлагаешь ты?
¿Quieres volverme loco, verdad? Con esos tacones
Ты хочешь свести меня с ума, да? Этими каблуками.
¿Qué hay en tus oraciones? ¿A qué te aferras?
Что в твоих молитвах? За что ты держишься?
¿Científicos de fiestas? ¿poetas en la guerra?
Учёные на вечеринках? Поэты на войне?
La oscuridad te aterra, hechas a alguien de menos
Темнота тебя пугает, ты скучаешь по кому-то,
¿Qué regla prohíbe a los poetas más obscenos?
Какой закон запрещает самым непристойным поэтам?
Tu ¿quieres desenfreno y un amante alucinante?
Ты хочешь безудержного веселья и потрясающего любовника?
¿Qué es más valioso, un brillante o un diamante?
Что ценнее, бриллиант или алмаз?
¿Cómo quieres que cante? ¿qué me quieres decir?
Как ты хочешь, чтобы я пел? Что ты хочешь мне сказать?
Por amor ¿qué mandamiento no quieres cumplir?
Ради любви, какую заповедь ты не хочешь исполнять?
¿Por qué suele ser abril un triste mes?
Почему апрель обычно такой грустный месяц?
Iremos en Cadillac hasta la luna alguna vez
Мы когда-нибудь поедем на Кадиллаке на Луну,
Prefieres lucidez o sin luz algún desliz.
Ты предпочитаешь ясность ума или какой-нибудь промах без света.
Quieres vivir como un genio, quieres vivir feliz
Ты хочешь жить как гений, ты хочешь жить счастливо,
Sueñas con una actriz, amas con el corazón.
Ты мечтаешь об актрисе, ты любишь сердцем.
¿Cuál es el color preferido del camaleón?
Какой любимый цвет у хамелеона?
Que Jay-Z es masón ¿tú que secreto ocultas?
Что Jay-Z масон, какой секрет скрываешь ты?
Yo claro que amo más al rap que a ti ¿por qué preguntas?
Я, конечно, люблю рэп больше, чем тебя, зачем спрашиваешь?
¿Por qué preguntas?
Зачем спрашиваешь?
¿Por qué preguntas?
Зачем спрашиваешь?
¡¿Por qué preguntas?!
Зачем спрашиваешь?!
What! what! what! what! ...
Что! Что! Что! Что! ...





Авторы: Nicolai Fella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.