Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes De Morir Ft. Denise Gutierrez (Scatches Dj Pho)
Перед тем как умереть (совместно с Дениз Гутьеррес) (Scratches Dj Pho)
Sí,
cómo
no,
eso
de
que
el
mundo
está
hecho
de
átomos
Да,
конечно,
это
всё
про
то,
что
мир
сделан
из
атомов
El
mundo
no
está
hecho
de
átomos,
el
mundo
está
hecho
de
historias
Мир
не
сделан
из
атомов,
мир
сделан
из
историй
Porque
son
las
historias
que
uno
cuenta,
que
uno
escucha,
que
uno
recrea,
que
uno
multiplica
Потому
что
это
истории,
которые
мы
рассказываем,
которые
мы
слушаем,
которые
мы
воссоздаем,
которые
мы
умножаем
Las
historias
son
las
que
permiten
convertir
el
pasado
en
presente
Истории
- это
то,
что
позволяет
превратить
прошлое
в
настоящее
Antes
de
morir
quiero
volver
a
creer
Перед
тем
как
умереть,
я
хочу
снова
поверить
Volver
a
enloquecer
por
alguien
y
enamorarme
Снова
сойти
с
ума
по
кому-то
и
влюбиться
Seguramente
volveré
a
caer
allí
Несомненно,
я
снова
упаду
там
Besaré
la
tierra
negra
y
volveré
a
pararme
Я
поцелую
чёрную
землю
и
снова
встану
Que
cada
día
sea
el
primero
del
resto
Пусть
каждый
день
будет
первым
из
оставшихся
El
truco
está
en
estar
bromeando
aunque
me
encuentre
molesto
Фишка
в
том,
чтобы
шутить,
даже
когда
я
раздражен
Yo,
voy
a
jugarme
cada
dólar
por
esto
Я,
я
поставлю
на
это
каждый
доллар
Más
rimas,
más,
más
flows,
más
honesto
Больше
рифм,
больше,
больше
флоу,
больше
честности
Quiero
viajar
y
conocer
lugares
increíbles
Я
хочу
путешествовать
и
видеть
невероятные
места
Hacer
del
café
de
tus
ojos
mi
combustible
Сделать
кофе
твоих
глаз
моим
топливом
De
mis
besos
un
convertible
que
conduzca
Из
моих
поцелуев
- кабриолет,
который
ведёт
Y
luzca
en
busca
de
tu
brusca
boca
imposible
И
сияет
в
поисках
твоих
резких,
недоступных
губ
Yo,
quiero
ser
libre
y
feliz
con
lo
que
hago
Я,
я
хочу
быть
свободным
и
счастливым
в
том,
что
я
делаю
Ir
con
la
banda
a
tocar
en
un
bar
de
Blues
en
Chicago
Поехать
с
группой
играть
в
блюз-баре
в
Чикаго
Hoy,
pido
otro
trago
para
toda
la
orquesta
Сегодня,
я
прошу
ещё
один
напиток
для
всего
оркестра
Para
qué
mesa
me
dijo
¡Para
la
nuestra!
За
какой
столик,
она
сказала?
За
наш!
Antes
de
morir
necesito
una
fiesta
Перед
тем
как
умереть,
мне
нужна
вечеринка
Un
beso,
una
siesta,
una
noche
como
ésta
Поцелуй,
сон,
ночь
как
эта
Antes
de
morir
necesito
una
respuesta
Перед
тем
как
умереть,
мне
нужен
ответ
Una
canción
honesta,
un
romance
a
la
nuestra
Честная
песня,
роман
по-нашему
Antes
de
morir
necesito
una
fiesta
Перед
тем
как
умереть,
мне
нужна
вечеринка
Un
beso,
una
siesta,
una
noche
como
ésta
Поцелуй,
сон,
ночь
как
эта
Antes
de
morir
necesito
una
respuesta
Перед
тем
как
умереть,
мне
нужен
ответ
Una
canción
honesta,
un
romance
a
la
nuestra
Честная
песня,
роман
по-нашему
Antes
de
morir
contaré
mis
secretos
Перед
тем
как
умереть,
я
расскажу
свои
секреты
Los
más
ingenuos
y
los
más
perversos
Самые
наивные
и
самые
порочные
Que
mi
intención
no
fue
llegar
a
esto
Что
моим
намерением
не
было
прийти
к
этому
Mi
inquietud
de
volarme
los
sesos
Моё
беспокойство
о
том,
чтобы
вышибить
себе
мозги
Y
en
cada
momento
vivirlo
fuego
adentro
И
в
каждый
момент
проживать
его
с
огнём
внутри
Sin
importar
si
me
quemo
o
me
muero
Неважно,
сгорю
я
или
умру
Es
la
soledad
a
lo
que
más
le
temo
Это
одиночество,
которого
я
больше
всего
боюсь
Y
pasar
mis
días
sin
sentir
un
solo
beso
И
проводить
свои
дни,
не
чувствуя
ни
одного
поцелуя
Antes
de
morir
necesito
una
fiesta
Перед
тем
как
умереть,
мне
нужна
вечеринка
Un
beso,
una
siesta,
una
noche
como
ésta
Поцелуй,
сон,
ночь
как
эта
Antes
de
morir
necesito
una
respuesta
Перед
тем
как
умереть,
мне
нужен
ответ
Una
canción
honesta,
un
romance
a
la
nuestra
Честная
песня,
роман
по-нашему
Antes
de
morir
necesito
una
fiesta
Перед
тем
как
умереть,
мне
нужна
вечеринка
Un
beso,
una
siesta,
una
noche
como
ésta
Поцелуй,
сон,
ночь
как
эта
Antes
de
morir
necesito
una
respuesta
Перед
тем
как
умереть,
мне
нужен
ответ
Una
canción
honesta,
un
romance
a
la
nuestra
Честная
песня,
роман
по-нашему
Antes
de
morir
quiero
dejar
de
estar
triste
Перед
тем
как
умереть,
я
хочу
перестать
грустить
Y
si
ya
es
muy
tarde
quiero
morir
de
la
risa
И
если
уже
слишком
поздно,
я
хочу
умереть
от
смеха
Voy
a
extraviar
tus
cosquillas
en
tu
camisa
Я
потеряю
твои
щекотки
в
твоей
рубашке
Y
donde
vayas
tocare
mi
jazz
hasta
que
te
conquiste
И
куда
бы
ты
ни
пошла,
я
буду
играть
свой
джаз,
пока
не
завоюю
тебя
Si
callas
te
daré
besos,
si
gritas
poca
atención
Если
ты
молчишь,
я
буду
целовать
тебя,
если
кричишь
- мало
внимания
Parar
las
manecillas
quitar
la
tención
Остановить
стрелки
часов,
снять
напряжение
Yo,
quiero
más
millas,
más,
más
inspiración
Я,
я
хочу
больше
миль,
больше,
больше
вдохновения
Extraviar
mi
ego
más
a
jazz
de
todo
y
pedir
perdón
Потерять
моё
эго
больше
к
джазу
всего
и
попросить
прощения
Quiero
volver
a
jugar
fútbol
descalzo
en
el
barro
Я
хочу
снова
играть
в
футбол
босиком
в
грязи
Montarme
en
un
taxi
y
decir
siga
a
ese
carro
Сесть
в
такси
и
сказать:
следуйте
за
той
машиной
Quiero
arroparme
contigo
y
viajar
en
tren
Я
хочу
укрыться
с
тобой
и
путешествовать
на
поезде
Vivir
en
tu
sien,
recitar
amen
en
vez
de
amén
Жить
в
твоих
висках,
читать
"аминь"
вместо
"аминь"
Quiero
caerme
bien,
contarme
un
buen
chiste
Я
хочу
понравиться
себе,
рассказать
себе
хороший
анекдот
Y
perdonarme
por
dejarte
hacer
todo
lo
que
me
hiciste
И
простить
себя
за
то,
что
позволил
тебе
делать
всё,
что
ты
сделала
со
мной
Antes
de
morir
quiero
vivir
sin
afán
Перед
тем
как
умереть,
я
хочу
жить
без
спешки
Y
ser
fan
de
mi
gente
antes
de
ser
un
rockstar,
man
И
быть
фанатом
своих
людей,
прежде
чем
стать
рок-звездой,
чувак
Antes
de
morir
necesito
una
fiesta
Перед
тем
как
умереть,
мне
нужна
вечеринка
Un
beso,
una
siesta,
una
noche
como
ésta
Поцелуй,
сон,
ночь
как
эта
Antes
de
morir
necesito
una
respuesta
Перед
тем
как
умереть,
мне
нужен
ответ
Una
canción
honesta,
un
romance
a
la
nuestra
Честная
песня,
роман
по-нашему
Antes
de
morir
necesito
una
fiesta
Перед
тем
как
умереть,
мне
нужна
вечеринка
Un
beso,
una
siesta,
una
noche
como
ésta
Поцелуй,
сон,
ночь
как
эта
Antes
de
morir
necesito
una
respuesta
Перед
тем
как
умереть,
мне
нужен
ответ
Una
canción
honesta,
un
romance
a
la
nuestra
Честная
песня,
роман
по-нашему
Antes
de
morir
Перед
тем
как
умереть
Vamos
a
pasear
juntos
Давайте
гулять
вместе
Se
– se
trata
de
ir
siempre
hacia
delante
Речь
идёт
о
том,
чтобы
всегда
идти
вперёд
Antes
de
morir
Перед
тем
как
умереть
Cuente
con
nosotros
Рассчитывайте
на
нас
Antes
de
morir
necesito
una
fiesta
Перед
тем
как
умереть,
мне
нужна
вечеринка
Necesito
una
fiesta
Мне
нужна
вечеринка
Antes
de
morir
necesito
una
respuesta
Перед
тем
как
умереть,
мне
нужен
ответ
Antes
de
morir
necesito
una
fiesta
Перед
тем
как
умереть,
мне
нужна
вечеринка
Un
beso,
(una
respuesta)
Поцелуй,
(ответ)
Antes
de
morir
necesito
una
respuesta,
una
canción
honesta,
un
romance
a
la
nuestra
Перед
тем
как
умереть,
мне
нужен
ответ,
честная
песня,
роман
по-нашему
Una
noche
como
esta,
una
canción
honesta
Ночь
как
эта,
честная
песня
(Y
también
permite
convertir
lo
distante
en
cercano)
(И
также
позволяет
превратить
далёкое
в
близкое)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Andres Gimenez Gramajo, Marcelo Gabriel Corvalan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.