LosPetitFellas - Brindo - перевод текста песни на английский

Brindo - LosPetitFellasперевод на английский




Brindo
I Toast
Okay...
Okay...
Chin, chin, ¡Salud! Hoy brindo por ustedes
Chin, chin, Cheers! Today I toast to you
Si cada que tocamos bebes
If every time we play you drink
Chin, chin, ¡Salud! Hoy brindo por ustedes
Chin, chin, Cheers! Today I toast to you
Si cada que tocamos bebes
If every time we play you drink
Chin, chin, ¡Salud! Hoy brindo por ustedes
Chin, chin, Cheers! Today I toast to you
Si cada que tocamos bebes
If every time we play you drink
Chin, chin, ¡Salud! Hoy brindo por ustedes
Chin, chin, Cheers! Today I toast to you
Si cada que tocamos bebes
If every time we play you drink
Chin, chin, ¡Salud! Hoy brindo por ustedes
Chin, chin, Cheers! Today I toast to you
Si cada que tocamos bebes
If every time we play you drink
Chin, chin, ¡Salud! Hoy brindo por ustedes
Chin, chin, Cheers! Today I toast to you
Si cada que tocamos bebes
If every time we play you drink
Chin, chin, ¡Salud! Hoy brindo por ustedes
Chin, chin, Cheers! Today I toast to you
Si cada que tocamos bebes
If every time we play you drink
Chin, chin, ¡Salud! Hoy brindo por ustedes
Chin, chin, Cheers! Today I toast to you
Okay
Okay
Levanto mi brazo y brindo por la voz del barrio
I raise my arm and toast to the voice of the neighborhood
Va por el ritmo negro revolucionario
It goes for the revolutionary black rhythm
Y por llenar un diario sin más compañía
And to fill a diary with no other company
Que las musas de mis poesías sobre funkeras baterías
Than the muses of my poems about funky drums
Por la melancolía con la que bebo a veces
For the melancholy I drink with sometimes
La misma que me emborracha hace más de 70 meses
The same one that has made me drunk for over 70 months
Porque me beses el alma a mordiscos
To bite my soul with kisses
Y porque gasto ese dinero que tengo en cerveza y discos
And because I spend that money I have on beer and records
Porque aún resisto miles y miles de misiles
Because I still resist thousands and thousands of missiles
Al escribir canciones como cuentos infantiles
When I write songs like children's stories
Porque destiles tu sonrisa en mi copa
Because you distill your smile in my glass
Mientras dejo caer mis versos cual besos sobre tu boca
While I let my verses fall like kisses on your mouth
Por almas locas que a su soledad adoran
For crazy souls who adore their loneliness
Por los libros que se lloran y el cine que me enamora
For the books that cry and the cinema that makes me fall in love
Porque ya es hora de cantar algo sexy
Because it's time to sing something sexy
Y porque el amor es muy hardcore para un tipo tan Jazzy
And because love is very hardcore for a Jazzy guy like me
Chin, chin, ¡Salud! Hoy brindo por ustedes
Chin, chin, Cheers! Today I toast to you
Si cada que tocamos bebes
If every time we play you drink
Chin, chin, ¡Salud! Hoy brindo por ustedes
Chin, chin, Cheers! Today I toast to you
Si cada que tocamos bebes
If every time we play you drink
Chin, chin, ¡Salud! Hoy brindo por ustedes
Chin, chin, Cheers! Today I toast to you
Si cada que tocamos bebes
If every time we play you drink
Chin, chin, ¡Salud! Hoy brindo por ustedes
Chin, chin, Cheers! Today I toast to you
Levanto mi brazo y brindo por el Jazz y el Blues
I raise my arm and toast to Jazz and Blues
Por la primer fotografía tomada sin tabús
For the first photograph taken without taboos
Por la música de esos crews del Rap de antes
For the music of those crews from the old school Rap
Brindo por pintores, cinéfilos y cantantes
I toast to painters, moviegoers and singers
Por los Ramones, Los Beatles y los Rolling Stones
For the Ramones, The Beatles and the Rolling Stones
Por Billie Holliday y Nina Simone
For Billie Holliday and Nina Simone
Por el estilo y la imaginación que dio Ray Charles
For the style and imagination that Ray Charles gave
Brindo por Janis Joplin, Jimmy Hendrix, Charles Chaplin
I toast to Janis Joplin, Jimi Hendrix, Charles Chaplin
Va por: Parker y por Marley, va por Salvador Dalí
It goes for: Parker and for Marley, it goes for Salvador Dalí
El Búfalo de la Noche y el director de Amélie
The Night Buffalo and the director of Amélie
Brindo por Spike Lee, Kusturica y Scorsese
I toast to Spike Lee, Kusturica and Scorsese
Por Frida Kahlo y todo el dolor que en su obra aparece
For Frida Kahlo and all the pain that appears in her work
Por lo que el tango padece y por Fiodor Dostoyevski
For what tango suffers and for Fyodor Dostoevsky
Un trago de Jack Dan' en honor de Charles Bukowski
A shot of Jack Dan' in honor of Charles Bukowski
Por las Calles de Banksy, por Warhol y el Art Pop
For the Streets of Banksy, for Warhol and Art Pop
¡Brindo por el amor de mi vida por el Hip Hop!
I toast to the love of my life for Hip Hop!
Chin, chin, ¡Salud! Hoy brindo por ustedes
Chin, chin, Cheers! Today I toast to you
Si cada que tocamos bebes
If every time we play you drink
Chin, chin, ¡Salud! Hoy brindo por ustedes
Chin, chin, Cheers! Today I toast to you
Si cada que tocamos bebes
If every time we play you drink
Chin, chin, ¡Salud! Hoy brindo por ustedes
Chin, chin, Cheers! Today I toast to you
Si cada que tocamos bebes
If every time we play you drink
Chin, chin, ¡Salud! Hoy brindo por ustedes
Chin, chin, Cheers! Today I toast to you
Yo'
Yo'
Levanto mi brazo y brindo por mis alegrías y penas
I raise my arm and toast to my joys and sorrows
que no te conozco pero brindo por ti, nena
I know I don't know you, but I toast to you, baby
Por ese fuego que quema adentro apenas amas
For that fire that burns inside as soon as you love
Porque te sueño en las noches y recuerdo en las mañanas
Because I dream of you at night and I remember you in the mornings
Por estas ganas desquiciadas y mudas
For these crazy and silent desires
De verte cantar en mi cama loquita y desnuda
To see you sing in my bed, crazy and naked
Por la aventura de navegar en tu ombligo
For the adventure of sailing your navel
Mientras pretendo convencerte de quedarte conmigo
While I pretend to convince you to stay with me
Porque te persigo si en mi abrigo entras
Because I chase you if you come into my coat
Y porque como luces verte hermosa caminando en una prenda
And because, as lights, I see you beautiful walking in one garment
Aunque nadie comprenda nuestro idioma y sus deseos
Even if no one understands our language and its desires
Brindo porque al rapearte hago arte mis coqueteos
I toast because when I rap to you I make art out of my flirting
Porque te veo y tengo en mis manos el cielo
Because I see you and I have heaven in my hands
El velo de tu dulzura y el aroma de tu pelo
The veil of your sweetness and the scent of your hair
Por este vuelo poético en que vivo
For this poetic flight I live in
Desde el día en que cupido manchó de amor tu vestido
From the day cupid stained your dress with love
Chin, chin, ¡Salud! Hoy brindo por ustedes
Chin, chin, Cheers! Today I toast to you
Si cada que tocamos bebes
If every time we play you drink
Chin, chin, ¡Salud! Hoy brindo por ustedes
Chin, chin, Cheers! Today I toast to you
Si cada que tocamos bebes
If every time we play you drink
Chin, chin, ¡Salud!
Chin, chin, Cheers!
Chin, chin, ¡Salud!
Chin, chin, Cheers!
Chin, chin, ¡Salud!
Chin, chin, Cheers!
Chin, chin, ¡Salud!
Chin, chin, Cheers!
Chin, chin, ¡Salud!
Chin, chin, Cheers!
Chin, chin, ¡Salud!
Chin, chin, Cheers!
Chin, chin, ¡Salud!
Chin, chin, Cheers!
Y cada que tocamos bebes
And every time we play you drink





Авторы: Jairo Alberto Rodriguez Fiorillo, Nicolas Andres Barragan Vargas, Sebastian Felipe Panesso Morales, Adrian Hidalgo Valbuena, Cesar Alberto Henao Herrera, Andres David Gomez Pulido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.