Текст и перевод песни LosPetitFellas - Burlesque
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Podría
invitarte
a
un
restaurante
Мог
бы
пригласить
тебя
в
ресторан,
Que
no
sea
muy,
muy,
ni
tan,
tan
elegante
Не
слишком,
слишком,
и
не
так,
так
шикарный.
O
llevarte
a
un
lugar
bonito
Или
отвезти
в
красивое
место,
Más
allá
de
la
ciudad
y
más
acá
del
infinito
За
пределами
города,
но
ближе,
чем
бесконечность.
Curarme
para
siempre
esos
malditos
antojos
Излечиться
навсегда
от
этой
проклятой
тяги
De
gastarme
lo
que
tengo
en
una
colección
de
anteojos
Тратить
все,
что
есть,
на
коллекцию
очков.
Un
ojo
de
la
cara
y
un
puñado
de
dinero
Целое
состояние
и
кучу
денег,
Pero
por
fin
con
las
Air
Force
que
tanto
quiero
Но
наконец-то
с
Air
Force,
о
которых
я
так
мечтал.
Y
puedo
en
el
casino
agotar
mis
ruegos
И
могу
в
казино
исчерпать
все
свои
мольбы,
Quien
tiene
suerte
en
el
amor
no
la
tiene
en
el
juego
Кому
везет
в
любви,
не
везет
в
игре.
Puedo
en
el
camino
pagar
el
embargo
Могу
по
пути
оплатить
арест
De
un
corazón
que
hace
años
vive
en
el
fondo
de
un
ron
amargo
Сердца,
которое
годами
живет
на
дне
горького
рома.
Traigo
conmigo
una
deuda
que
me
deprime
У
меня
есть
долг,
который
меня
угнетает,
Salgo
contigo
de
noche
a
función
de
cine
Выхожу
с
тобой
вечером
в
кино,
Que
alguien
me
apadrine
lo
de
tanta
cafeína
Пусть
кто-нибудь
поможет
мне
с
этой
кофеиновой
зависимостью,
O
juro
por
mi
vida
que
terminaré
en
la
ruina
Или
клянусь
жизнью,
я
закончу
в
руинах.
Diré
que
sí,
diré
que
no,
diré
que
ya
no
puedo
(que
ya
no
puedo)
Скажу
да,
скажу
нет,
скажу,
что
больше
не
могу
(что
больше
не
могу),
Que
que
ya
no
gasto
más
de
lo
que
debo
(más
de
lo
que
debo)
Что
я
больше
не
трачу
больше,
чем
должен
(больше,
чем
должен).
Diré
que
sí,
diré
que
no,
diré
que
ya
no
puedo
(que
ya
no
puedo)
Скажу
да,
скажу
нет,
скажу,
что
больше
не
могу
(что
больше
не
могу),
Diré
que
sí,
diré
que
no
(que
sí)
Скажу
да,
скажу
нет
(что
да),
Adiós
a
todos
mis
caprichos
quiero...
Прощайте
все
мои
капризы,
я
хочу...
Podría
invitarte
a
una
galería
de
arte
Мог
бы
пригласить
тебя
в
художественную
галерею
Y
fingir
que
lo
que
dices
me
parece
interesante
И
притвориться,
что
то,
что
ты
говоришь,
мне
интересно.
Regalarte
lencería
quita-fácil
Подарить
тебе
легко
снимающееся
белье
Y
un
corazón
blindado
que
uses
si
te
sientes
frágil
И
бронированное
сердце,
которое
ты
будешь
носить,
если
почувствуешь
себя
хрупкой.
Dinero
volátil
que
se
iría
como
vino
Летучие
деньги,
которые
уйдут
так
же,
как
и
пришли,
En
ti,
no,
pero
sí
imagino
que
sería
en
vino
На
тебя,
нет,
но
я
представляю,
что
это
было
бы
на
вино.
Tú
dime
si
no
sería
una
buena
inversión
Скажи
мне,
разве
это
не
было
бы
хорошей
инвестицией
—
Pagar
horas
en
un
motel
para
escribirte
pasión
Платить
за
часы
в
мотеле,
чтобы
писать
тебе
о
страсти?
O,
un
cupón
con
dos
noches
y
tres
días
Или
купон
на
две
ночи
и
три
дня,
Para
largarme
lejos
de
su
mala
ortografía
Чтобы
сбежать
подальше
от
ее
безграмотности.
Gastaría
todo
en
tu
perfume
Потратил
бы
все
на
твои
духи
O
en
un
holograma
para
cuando
tu
imagen
se
esfume
Или
на
голограмму,
когда
твой
образ
испарится.
Antes
que
mude
a
vivir
en
mi
propio
piso,
Прежде
чем
переехать
жить
в
свою
собственную
квартиру,
Permutaré
recuerdos
y
frases
de
quien
me
quiso
Обменяю
воспоминания
и
фразы
того,
кто
меня
любил,
Por
algo
de
alcohol,
un
bemol
y
un
par
de
aspirinas
На
немного
алкоголя,
бемоль
и
пару
аспиринов,
O
juro
por
mi
vida
que
terminaré
en
la
ruina
Или
клянусь
жизнью,
я
закончу
в
руинах.
Otro
sol
tras
la
cortina
que
lidiar
Еще
один
восход
солнца
за
шторой,
с
которым
нужно
справиться,
Y
otra
mentira
que
decirle
a
mis
ganas
de
ir
al
mar
И
еще
одна
ложь,
которую
нужно
сказать
своему
желанию
поехать
к
морю.
Otra
cita
a
la
que
digo
que
no
puedo
Еще
одно
свидание,
на
которое
я
говорю,
что
не
могу
пойти,
Con
tono
burlesco
miento
los
viernes
no
bebo
Бурлескным
тоном
вру
по
пятницам,
что
не
пью.
Y
claro
que
te
quiero
y
me
muero
por
ti
И
конечно,
я
люблю
тебя
и
умираю
по
тебе,
Pero
esta
vez
me
quiero
y
me
muero
más
por
mí
Но
на
этот
раз
я
люблю
себя
и
умираю
по
себе
еще
больше.
Así
que,
de
la
casa
no
me
muevo
Так
что
из
дома
я
не
выйду,
Adiós
a
todos
mis
caprichos
quiero
comprar
saxo
nuevo
Прощайте
все
мои
капризы,
я
хочу
купить
новый
саксофон.
Diré
que
sí,
diré
que
no,
diré
que
ya
no
puedo
(que
ya
no
puedo)
Скажу
да,
скажу
нет,
скажу,
что
больше
не
могу
(что
больше
не
могу),
Que
que
ya
no
gasto
más
de
lo
que
debo
(más
de
lo
que
debo)
Что
я
больше
не
трачу
больше,
чем
должен
(больше,
чем
должен).
Diré
que
sí,
diré
que
no,
diré
que
ya
no
puedo
(que
que
ya
no
puedo)
Скажу
да,
скажу
нет,
скажу,
что
больше
не
могу
(что
больше
не
могу),
Diré
que
sí,
diré
que
no
(que
sí)
Скажу
да,
скажу
нет
(что
да),
Adiós
a
todos
mis
caprichos
quiero
comprar
saxo
nuevo
Прощайте
все
мои
капризы,
я
хочу
купить
новый
саксофон.
Diré
que
sí,
diré
que
no,
diré
que
ya
no
puedo
(que
ya
no
puedo)
Скажу
да,
скажу
нет,
скажу,
что
больше
не
могу
(что
больше
не
могу),
Que
que
ya
no
gasto
más
de
lo
que
debo
(más
de
lo
que
debo)
Что
я
больше
не
трачу
больше,
чем
должен
(больше,
чем
должен).
Diré
que
sí,
diré
que
no,
diré
que
ya
no
puedo
(que
ya
no
puedo)
Скажу
да,
скажу
нет,
скажу,
что
больше
не
могу
(что
больше
не
могу),
Diré
que
sí,
diré
que
no
(que
sí)
Скажу
да,
скажу
нет
(что
да),
Adiós
a
todos
mis
caprichos
quiero
comprar
saxo
nuevo
Прощайте
все
мои
капризы,
я
хочу
купить
новый
саксофон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lospetitfellas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.