LosPetitFellas - Burlesque - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LosPetitFellas - Burlesque




Burlesque
Бурлеск
Podría invitarte a un restaurante
Мог бы пригласить тебя в ресторан,
Que no sea muy, muy, ni tan, tan elegante
Не слишком, слишком, и не так, так шикарный.
O llevarte a un lugar bonito
Или отвезти в красивое место,
Más allá de la ciudad y más acá del infinito
За пределами города, но ближе, чем бесконечность.
Curarme para siempre esos malditos antojos
Излечиться навсегда от этой проклятой тяги
De gastarme lo que tengo en una colección de anteojos
Тратить все, что есть, на коллекцию очков.
Un ojo de la cara y un puñado de dinero
Целое состояние и кучу денег,
Pero por fin con las Air Force que tanto quiero
Но наконец-то с Air Force, о которых я так мечтал.
Y puedo en el casino agotar mis ruegos
И могу в казино исчерпать все свои мольбы,
Quien tiene suerte en el amor no la tiene en el juego
Кому везет в любви, не везет в игре.
Puedo en el camino pagar el embargo
Могу по пути оплатить арест
De un corazón que hace años vive en el fondo de un ron amargo
Сердца, которое годами живет на дне горького рома.
Traigo conmigo una deuda que me deprime
У меня есть долг, который меня угнетает,
Salgo contigo de noche a función de cine
Выхожу с тобой вечером в кино,
Que alguien me apadrine lo de tanta cafeína
Пусть кто-нибудь поможет мне с этой кофеиновой зависимостью,
O juro por mi vida que terminaré en la ruina
Или клянусь жизнью, я закончу в руинах.
Diré que sí, diré que no, diré que ya no puedo (que ya no puedo)
Скажу да, скажу нет, скажу, что больше не могу (что больше не могу),
Que que ya no gasto más de lo que debo (más de lo que debo)
Что я больше не трачу больше, чем должен (больше, чем должен).
Diré que sí, diré que no, diré que ya no puedo (que ya no puedo)
Скажу да, скажу нет, скажу, что больше не могу (что больше не могу),
Diré que sí, diré que no (que sí)
Скажу да, скажу нет (что да),
Adiós a todos mis caprichos quiero...
Прощайте все мои капризы, я хочу...
Podría invitarte a una galería de arte
Мог бы пригласить тебя в художественную галерею
Y fingir que lo que dices me parece interesante
И притвориться, что то, что ты говоришь, мне интересно.
Regalarte lencería quita-fácil
Подарить тебе легко снимающееся белье
Y un corazón blindado que uses si te sientes frágil
И бронированное сердце, которое ты будешь носить, если почувствуешь себя хрупкой.
Dinero volátil que se iría como vino
Летучие деньги, которые уйдут так же, как и пришли,
En ti, no, pero imagino que sería en vino
На тебя, нет, но я представляю, что это было бы на вино.
dime si no sería una buena inversión
Скажи мне, разве это не было бы хорошей инвестицией
Pagar horas en un motel para escribirte pasión
Платить за часы в мотеле, чтобы писать тебе о страсти?
O, un cupón con dos noches y tres días
Или купон на две ночи и три дня,
Para largarme lejos de su mala ortografía
Чтобы сбежать подальше от ее безграмотности.
Gastaría todo en tu perfume
Потратил бы все на твои духи
O en un holograma para cuando tu imagen se esfume
Или на голограмму, когда твой образ испарится.
Antes que mude a vivir en mi propio piso,
Прежде чем переехать жить в свою собственную квартиру,
Permutaré recuerdos y frases de quien me quiso
Обменяю воспоминания и фразы того, кто меня любил,
Por algo de alcohol, un bemol y un par de aspirinas
На немного алкоголя, бемоль и пару аспиринов,
O juro por mi vida que terminaré en la ruina
Или клянусь жизнью, я закончу в руинах.
Otro sol tras la cortina que lidiar
Еще один восход солнца за шторой, с которым нужно справиться,
Y otra mentira que decirle a mis ganas de ir al mar
И еще одна ложь, которую нужно сказать своему желанию поехать к морю.
Otra cita a la que digo que no puedo
Еще одно свидание, на которое я говорю, что не могу пойти,
Con tono burlesco miento los viernes no bebo
Бурлескным тоном вру по пятницам, что не пью.
Y claro que te quiero y me muero por ti
И конечно, я люблю тебя и умираю по тебе,
Pero esta vez me quiero y me muero más por
Но на этот раз я люблю себя и умираю по себе еще больше.
Así que, de la casa no me muevo
Так что из дома я не выйду,
Adiós a todos mis caprichos quiero comprar saxo nuevo
Прощайте все мои капризы, я хочу купить новый саксофон.
Diré que sí, diré que no, diré que ya no puedo (que ya no puedo)
Скажу да, скажу нет, скажу, что больше не могу (что больше не могу),
Que que ya no gasto más de lo que debo (más de lo que debo)
Что я больше не трачу больше, чем должен (больше, чем должен).
Diré que sí, diré que no, diré que ya no puedo (que que ya no puedo)
Скажу да, скажу нет, скажу, что больше не могу (что больше не могу),
Diré que sí, diré que no (que sí)
Скажу да, скажу нет (что да),
Adiós a todos mis caprichos quiero comprar saxo nuevo
Прощайте все мои капризы, я хочу купить новый саксофон.
Diré que sí, diré que no, diré que ya no puedo (que ya no puedo)
Скажу да, скажу нет, скажу, что больше не могу (что больше не могу),
Que que ya no gasto más de lo que debo (más de lo que debo)
Что я больше не трачу больше, чем должен (больше, чем должен).
Diré que sí, diré que no, diré que ya no puedo (que ya no puedo)
Скажу да, скажу нет, скажу, что больше не могу (что больше не могу),
Diré que sí, diré que no (que sí)
Скажу да, скажу нет (что да),
Adiós a todos mis caprichos quiero comprar saxo nuevo
Прощайте все мои капризы, я хочу купить новый саксофон.





Авторы: Lospetitfellas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.