Текст и перевод песни LosPetitFellas - Candela Muchacha
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candela Muchacha
Огненная девчонка
Candela
tiene
sabor
В
Канделе
есть
вкус,
Luce
preciosa
en
su
falda
Она
прекрасна
в
своей
юбке,
Sabe
de
dar
y
no
amor
Она
знает,
как
отдавать,
а
не
любить,
Qué
es
lo
que
debe
y
lo
salda
Что
должна
и
что
отдает.
Ojos
color
furor
Глаза
цвета
ярости
Y
la
mente
que
los
respalda
И
ум,
который
их
поддерживает.
En
el
consejo
editor
В
редакционном
совете
O
bailando
de
espalda
Или
танцуя
спиной
ко
мне.
Camina
y
zamba
como
le
plazca
Ходит
и
танцует
самбу,
как
ей
вздумается,
Ella
es
su
propia
verdad.
Она
— своя
собственная
правда.
¡No
tiene
planes
de
ser
quien
complazca
У
нее
нет
планов
угождать
Caprichos
de
la
suciedad!
Прихотям
грязи!
Opina
y
salva,
nada
la
atasca
Высказывается
и
спасает,
ничто
ее
не
останавливает,
Su
humanidad...
Ее
человечность...
No
está
segura
de
que
se
renazca
Она
не
уверена,
что
переродится,
Ni
confía
en
la
autoridad
И
не
доверяет
власти.
Tiene
su
cha
cha,
se
reescribe
si
tacha...
У
нее
свой
ча-ча-ча,
она
переписывает,
если
зачеркивает...
Sabe
que
el
tiempo
se
marcha
Она
знает,
что
время
идет
Sin
bache,
que
mancha
Без
помех,
что
пачкает,
¡Aguzada
se
agachacha!
Настороженно
приседает!
Está
en
buena
racha
Она
в
ударе,
Pero
llora
si
se
emborracha...
Но
плачет,
если
напивается...
Y
¿qué
le
puedo
decir
yo
a
usted?
И
что
я
могу
тебе
сказать?
Candela
Muchacha
Огненная
девчонка.
¡Candela,
Candela!
Кандела,
Кандела!
¡QUE
QUEMA
Y
QUE
SALVA!
КОТОРАЯ
ЖЖЕТ
И
СПАСАЕТ!
¡Candela,
Candela!
Кандела,
Кандела!
¡Vacilando
su
actitud!
Покачиваясь
в
своем
настроении!
¡Candela,
Candela!
Кандела,
Кандела!
¡QUE
QUEMA
Y
SALVA!
КОТОРАЯ
ЖЖЕТ
И
СПАСАЕТ!
Se
va
si
quiere
pero
está
Уйдет,
если
захочет,
но
сейчас
Bailándome
este
boogaloo
Танцует
для
меня
этот
бугалу.
¡Candela,
Candela!
Кандела,
Кандела!
¡QUE
QUEMA
Y
QUE
SALVA!
КОТОРАЯ
ЖЖЕТ
И
СПАСАЕТ!
¡Candela,
Candela!
Кандела,
Кандела!
¡Vacilando
su
actitud!
Покачиваясь
в
своем
настроении!
¡Candela,
Candela!
Кандела,
Кандела!
¡QUE
QUEMA
Y
SALVA!
КОТОРАЯ
ЖЖЕТ
И
СПАСАЕТ!
Se
va
si
quiere
pero
está
Уйдет,
если
захочет,
но
сейчас
Bailándome
este
boogaloo
Танцует
для
меня
этот
бугалу.
Candela,
calor,
Кандела,
жар,
Llama
Candela,
mi
amor
Зови
меня
Кандела,
моя
любовь,
Deshielo
o
ardor.
Оттепель
или
зной.
Fuego
en
el
elevador
Огонь
в
лифте.
Candela,
calor,
Кандела,
жар,
Llama
Candela,
mi
amor
Зови
меня
Кандела,
моя
любовь,
O
quémalo
todo
y
diles
que
no
Или
сожги
все
и
скажи
им,
что
нет,
Que
no
fue
un
error.
Что
это
не
было
ошибкой.
Candela
se
entiende
Канделу
понимают,
Se
piensa
y
se
pierde
О
ней
думают
и
теряются,
Se
expande
y
se
extiende
Она
расширяется
и
простирается,
Si
ofenden,
defiende
Если
обижают,
защищается.
Si
cae
se
para,
ya
no
se
compara
Если
падает,
встает,
больше
не
сравнивает
себя,
¡Lo
leal
no
se
vende!
Верность
не
продается!
¡Da
besos
o
muerde!
Целует
или
кусает!
Candela
de
nadie
depende
Кандела
ни
от
кого
не
зависит,
Tiene
una
fe
que
mueve
el
monte
У
нее
вера,
которая
двигает
горы,
O
sabe
construir
un
abismo
Или
умеет
создавать
пропасть.
Su
boca
evoca
una
época
pura
de
duro
y
real
surrealismo
Ее
уста
напоминают
о
чистой
эпохе
жесткого
и
настоящего
сюрреализма.
Me
encanta
que
canta
la
tabla
sin
miedo
Мне
нравится,
что
она
без
страха
высказывает
свое
мнение,
Argumenta
con
gracia
y
cinismo
Аргументирует
с
грацией
и
цинизмом.
No
siempre
coquetea
por
amor
Она
не
всегда
флиртует
из-за
любви,
Sino
es
por
el
mismo
А
если
и
флиртует,
то
из-за
той
же
любви.
¡Lamento
lo
que
he
hecho
mal
Я
сожалею
о
том,
что
сделал
не
так,
Yo
daría
mi
vida
por
tu
ardor!
Я
бы
отдал
жизнь
за
твой
пыл!
Que
sin
ti
ya
no
hay
nada
Ведь
без
тебя
больше
ничего
нет,
Y
en
la
nada
no
hace
calor
А
в
пустоте
нет
тепла.
Al
hermano
le
pido
respeto
Прошу
у
брата
уважения,
No
quieren
vernos
de
mal
humor
Они
не
хотят
видеть
нас
в
плохом
настроении.
Tú
cuentas
conmigo
desde
que
te
vi
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня
с
тех
пор,
как
я
тебя
увидел,
Candela,
mi
amor...
Кандела,
моя
любовь...
¡Candela,
Candela!
Кандела,
Кандела!
¡QUE
QUEMA
Y
QUE
SALVA!
КОТОРАЯ
ЖЖЕТ
И
СПАСАЕТ!
¡Candela,
Candela!
Кандела,
Кандела!
¡Vacilando
su
actitud!
Покачиваясь
в
своем
настроении!
¡Candela,
Candela!
Кандела,
Кандела!
¡QUE
QUEMA
Y
SALVA!
КОТОРАЯ
ЖЖЕТ
И
СПАСАЕТ!
Se
va
si
quiere
pero
está
Уйдет,
если
захочет,
но
сейчас
Bailándome
este
boogaloo
Танцует
для
меня
этот
бугалу.
¡Candela,
Candela!
Кандела,
Кандела!
¡QUE
QUEMA
Y
QUE
SALVA!
КОТОРАЯ
ЖЖЕТ
И
СПАСАЕТ!
¡Candela,
Candela!
Кандела,
Кандела!
¡Vacilando
su
actitud!
Покачиваясь
в
своем
настроении!
¡Candela,
Candela!
Кандела,
Кандела!
¡QUE
QUEMA
Y
SALVA!
КОТОРАЯ
ЖЖЕТ
И
СПАСАЕТ!
Se
va
si
quiere
pero
está
Уйдет,
если
захочет,
но
сейчас
Bailándome
este
boogaloo
Танцует
для
меня
этот
бугалу.
Este
boogaloo
Этот
бугалу
Este
boogaloo
Этот
бугалу
Este
boogaloo
Этот
бугалу
Este
boogaloo
Этот
бугалу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cesar Alberto Henao Herrera, Carlos Alejandro Patino, Nicolas Andres Barragan Vargas, Daniel Rodrigo Pedroza Latorre, Sebastian Felipe Panesso Morales, Andres David Gomez Pulido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.