Текст и перевод песни LosPetitFellas - Candela Muchacha Ft. Mabiland (Remix - Bonus Track)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Candela Muchacha Ft. Mabiland (Remix - Bonus Track)
Огненная Девушка (Remix - Бонус Трек)
Candela
tiene
sabor
Огненная,
ты
так
вкусна
Luce
preciosa
en
su
falda
В
своей
юбке
ты
прекрасна
Sabe
de
dar
y
no
amor
Ты
умеешь
отдавать,
но
не
любовь
Qué
es
lo
que
debe
y
lo
salda
Ты
знаешь,
что
должна
и
отдаешь
Ojos
color
furor
Глаза
цвета
страсти
Y
la
mente
que
los
respalda
И
ум,
который
их
поддерживает
En
el
consejo
editor
В
редакционном
совете
O
bailando
de
espalda
Или
танцуя
спиной
ко
мне
Camina
y
zamba
como
le
plazca
Ты
идешь
и
танцуешь
самбу,
как
тебе
нравится
Ella
es
su
propia
verdad
Ты
- своя
собственная
правда
¡No
tiene
planes
de
ser
quien
complazca
У
тебя
нет
планов
угождать
Caprichos
de
la
suciedad!
Капризам
грязи!
Opina
y
salva,
nada
la
atasca
Ты
высказываешься
и
спасаешь,
ничто
тебя
не
останавливает
Su
humanidad...
Твоя
человечность...
No
está
segura
de
que
se
renazca
Ты
не
уверена,
что
возродишься
Ni
confía
en
la
autoridad
И
не
доверяешь
власти
Tiene
su
cha
cha,
se
reescribe
si
tacha...
У
тебя
свой
ритм,
ты
переписываешь
себя,
если
ошибаешься...
Sabe
que
el
tiempo
se
marcha
Ты
знаешь,
что
время
уходит
Sin
bache,
que
mancha
Без
ухабов,
которые
пачкают
¡Aguzada
se
agachacha!
Остроумно
пригибаешься!
Está
en
buena
racha
Ты
на
волне
удачи
Pero
llora
si
se
emborracha...
Но
плачешь,
когда
напиваешься...
Y
¿qué
le
puedo
decir
yo
a
usted?
И
что
я
могу
тебе
сказать?
Candela
Muchacha
Огненная
Девушка
¡Candela,
Candela!
Огненная,
Огненная!
¡QUE
QUEMA
Y
QUE
SALVA!
КОТОРАЯ
ЖЖЕТ
И
СПАСАЕТ!
¡Candela,
Candela!
Огненная,
Огненная!
¡Vacilando
su
actitud!
Наслаждаясь
своим
отношением!
¡Candela,
Candela!
Огненная,
Огненная!
¡QUE
QUEMA
Y
SALVA!
КОТОРАЯ
ЖЖЕТ
И
СПАСАЕТ!
Se
va
si
quiere
pero
está
Уходи,
если
хочешь,
но
ты
здесь
Bailándome
este
boogaloo
Танцуешь
для
меня
этот
бугалу
¡Candela,
Candela!
Огненная,
Огненная!
¡QUE
QUEMA
Y
QUE
SALVA!
КОТОРАЯ
ЖЖЕТ
И
СПАСАЕТ!
¡Candela,
Candela!
Огненная,
Огненная!
¡Vacilando
su
actitud!
Наслаждаясь
своим
отношением!
¡Candela,
Candela!
Огненная,
Огненная!
¡QUE
QUEMA
Y
SALVA!
КОТОРАЯ
ЖЖЕТ
И
СПАСАЕТ!
Se
va
si
quiere
pero
está
Уходи,
если
хочешь,
но
ты
здесь
Bailándome
este
boogaloo
Танцуешь
для
меня
этот
бугалу
Candela,
calor,
Огненная,
жар,
Llama
Candela,
mi
amor
Зовись
Огненной,
любовь
моя
Deshielo
o
ardor.
Таяние
или
пламя.
Fuego
en
el
elevador
Огонь
в
лифте
Candela,
calor,
Огненная,
жар,
Llama
Candela,
mi
amor
Зовись
Огненной,
любовь
моя
O
quémalo
todo
y
diles
que
no
Или
сожги
все
и
скажи
им
"нет"
Que
no
fue
un
error.
Что
это
не
было
ошибкой.
Candela
se
entiende
Огненная
понимает
Se
piensa
y
se
pierde
Она
думает
и
теряется
Se
expande
y
se
extiende
Она
расширяется
и
простирается
Si
ofenden,
defiende
Если
обижают,
она
защищает
Si
cae
se
para,
ya
no
se
compara
Если
падает,
то
встает,
больше
не
сравнивает
себя
¡Lo
leal
no
se
vende!
Верность
не
продается!
¡Da
besos
o
muerde!
Она
целует
или
кусает!
Candela
de
nadie
depende
Огненная
ни
от
кого
не
зависит
Tiene
una
fe
que
mueve
el
monte
У
нее
есть
вера,
которая
движет
горы
O
sabe
construir
un
abismo
Или
она
может
создать
пропасть
Su
boca
evoca
una
época
pura
de
duro
y
real
surrealismo
Ее
уста
напоминают
о
чистой
эпохе
жесткого
и
реального
сюрреализма
Me
encanta
que
canta
la
tabla
sin
miedo
Мне
нравится,
что
она
бесстрашно
поет
правду
Argumenta
con
gracia
y
cinismo
Спорит
с
изяществом
и
цинизмом
No
siempre
coquetea
por
amor
Она
не
всегда
флиртует
из
любви
Sino
es
por
el
mismo
А
скорее
из
любви
к
себе
¡Lamento
lo
que
he
hecho
mal
Я
сожалею
о
том,
что
сделал
неправильно
Yo
daría
mi
vida
por
tu
ardor!
Я
бы
отдал
свою
жизнь
за
твой
пыл!
Que
sin
ti
ya
no
hay
nada
Ведь
без
тебя
ничего
нет
Y
en
la
nada
no
hace
calor
А
в
пустоте
нет
тепла
Al
hermano
le
pido
respeto
Я
прошу
у
брата
уважения
No
quieren
vernos
de
mal
humor
Они
не
хотят
видеть
нас
в
плохом
настроении
Tú
cuentas
conmigo
desde
que
te
vi
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня
с
тех
пор,
как
я
тебя
увидел
Candela,
mi
amor...
Огненная,
любовь
моя...
¡Candela,
Candela!
Огненная,
Огненная!
¡QUE
QUEMA
Y
QUE
SALVA!
КОТОРАЯ
ЖЖЕТ
И
СПАСАЕТ!
¡Candela,
Candela!
Огненная,
Огненная!
¡Vacilando
su
actitud!
Наслаждаясь
своим
отношением!
¡Candela,
Candela!
Огненная,
Огненная!
¡QUE
QUEMA
Y
SALVA!
КОТОРАЯ
ЖЖЕТ
И
СПАСАЕТ!
Se
va
si
quiere
pero
está
Уходи,
если
хочешь,
но
ты
здесь
Bailándome
este
boogaloo
Танцуешь
для
меня
этот
бугалу
¡Candela,
Candela!
Огненная,
Огненная!
¡QUE
QUEMA
Y
QUE
SALVA!
КОТОРАЯ
ЖЖЕТ
И
СПАСАЕТ!
¡Candela,
Candela!
Огненная,
Огненная!
¡Vacilando
su
actitud!
Наслаждаясь
своим
отношением!
¡Candela,
Candela!
Огненная,
Огненная!
¡QUE
QUEMA
Y
SALVA!
КОТОРАЯ
ЖЖЕТ
И
СПАСАЕТ!
Se
va
si
quiere
pero
está
Уходи,
если
хочешь,
но
ты
здесь
Bailándome
este
boogaloo
Танцуешь
для
меня
этот
бугалу
Este
boogaloo
Этот
бугалу
Este
boogaloo
Этот
бугалу
Este
boogaloo
Этот
бугалу
Este
boogaloo
Этот
бугалу
¡Candela,
Candela!
Огненная,
Огненная!
¡QUE
QUEMA
Y
QUE
SALVA!
КОТОРАЯ
ЖЖЕТ
И
СПАСАЕТ!
¡Candela,
Candela!
Огненная,
Огненная!
¡Vacilando
su
actitud!
Наслаждаясь
своим
отношением!
¡Candela,
Candela!
Огненная,
Огненная!
¡QUE
QUEMA
Y
SALVA!
КОТОРАЯ
ЖЖЕТ
И
СПАСАЕТ!
Se
va
si
quiere
pero
está
Уходи,
если
хочешь,
но
ты
здесь
Bailándome
este
boogaloo
Танцуешь
для
меня
этот
бугалу
Candela
tiene
sabor
Огненная,
ты
так
вкусна
Luce
preciosa
en
su
falda
В
своей
юбке
ты
прекрасна
Sabe
de
dar
y
no
amor
Ты
умеешь
отдавать,
но
не
любовь
Qué
es
lo
que
debe
y
lo
salda
Ты
знаешь,
что
должна
и
отдаешь
Ojos
color
furor
Глаза
цвета
страсти
Y
la
mente
que
los
respalda
И
ум,
который
их
поддерживает
En
el
consejo
editor
В
редакционном
совете
O
bailando
de
espalda
Или
танцуя
спиной
ко
мне
Camina
y
zamba
como
le
plazca
Ты
идешь
и
танцуешь
самбу,
как
тебе
нравится
Ella
es
su
propia
verdad
Ты
- своя
собственная
правда
¡No
tiene
planes
de
ser
quien
complazca
У
тебя
нет
планов
угождать
Caprichos
de
la
suciedad!
Капризам
грязи!
Opina
y
salva,
nada
la
atasca
Ты
высказываешься
и
спасаешь,
ничто
тебя
не
останавливает
Su
humanidad...
Твоя
человечность...
No
está
segura
de
que
se
renazca
Ты
не
уверена,
что
возродишься
Ni
confía
en
la
autoridad
И
не
доверяешь
власти
Tiene
su
cha
cha,
se
reescribe
si
tacha...
У
тебя
свой
ритм,
ты
переписываешь
себя,
если
ошибаешься...
Sabe
que
el
tiempo
se
marcha
Ты
знаешь,
что
время
уходит
Sin
bache,
que
mancha
Без
ухабов,
которые
пачкают
¡Aguzada
se
agachacha!
Остроумно
пригибаешься!
Está
en
buena
racha
Ты
на
волне
удачи
Pero
llora
si
se
emborracha...
Но
плачешь,
когда
напиваешься...
Y
¿qué
le
puedo
decir
yo
a
usted?
И
что
я
могу
тебе
сказать?
Candela
Muchacha
Огненная
Девушка
¡Candela,
Candela!
Огненная,
Огненная!
¡QUE
QUEMA
Y
QUE
SALVA!
КОТОРАЯ
ЖЖЕТ
И
СПАСАЕТ!
¡Candela,
Candela!
Огненная,
Огненная!
¡Vacilando
su
actitud!
Наслаждаясь
своим
отношением!
¡Candela,
Candela!
Огненная,
Огненная!
¡QUE
QUEMA
Y
SALVA!
КОТОРАЯ
ЖЖЕТ
И
СПАСАЕТ!
Se
va
si
quiere
pero
está
Уходи,
если
хочешь,
но
ты
здесь
Bailándome
este
boogaloo
Танцуешь
для
меня
этот
бугалу
¡Candela,
Candela!
Огненная,
Огненная!
¡QUE
QUEMA
Y
QUE
SALVA!
КОТОРАЯ
ЖЖЕТ
И
СПАСАЕТ!
¡Candela,
Candela!
Огненная,
Огненная!
¡Vacilando
su
actitud!
Наслаждаясь
своим
отношением!
¡Candela,
Candela!
Огненная,
Огненная!
¡QUE
QUEMA
Y
SALVA!
КОТОРАЯ
ЖЖЕТ
И
СПАСАЕТ!
Se
va
si
quiere
pero
está
Уходи,
если
хочешь,
но
ты
здесь
Bailándome
este
boogaloo
Танцуешь
для
меня
этот
бугалу
Candela,
calor,
Огненная,
жар,
Llama
Candela,
mi
amor
Зовись
Огненной,
любовь
моя
Deshielo
o
ardor.
Таяние
или
пламя.
Fuego
en
el
elevador
Огонь
в
лифте
Candela,
calor,
Огненная,
жар,
Llama
Candela,
mi
amor
Зовись
Огненной,
любовь
моя
O
quémalo
todo
y
diles
que
no
Или
сожги
все
и
скажи
им
"нет"
Que
no
fue
un
error.
Что
это
не
было
ошибкой.
Lo
arma
y
lo
prende,
Ты
создаешь
и
зажигаешь,
Risueña
y
coqueta
se
siente
Чувствуешь
себя
игривой
и
кокетливой
Candela
no
anda
con
rodeos,
Огненная
не
ходит
вокруг
да
около,
Ni
vive
vídeos
que
no
le
competen
И
не
смотрит
видео,
которые
ее
не
касаются
Conduce
la
Iyagüil
San
Telma,
Она
водит
Iyagüil
San
Telma,
Ron
que
en
la
garganta
te
quema
Ром,
который
жжет
твое
горло
María
dilema
de
credos,
Мария
- дилемма
верований,
Jugo
palabreo,
candela
candela
Сладкая
болтовня,
Огненная,
Огненная
Tiene
una
fe
que
mueve
el
monte
У
нее
есть
вера,
которая
движет
горы
O
sabe
construir
un
abismo
Или
она
может
создать
пропасть
Su
boca
evoca
una
época
pura
de
duro
y
real
surrealismo
Ее
уста
напоминают
о
чистой
эпохе
жесткого
и
реального
сюрреализма
Me
encanta
que
canta
la
tabla
sin
miedo
Мне
нравится,
что
она
бесстрашно
поет
правду
Argumenta
con
gracia
y
cinismo
Спорит
с
изяществом
и
цинизмом
No
siempre
coquetea
por
amor
Она
не
всегда
флиртует
из
любви
Sino
es
por
el
mismo
А
скорее
из
любви
к
себе
Candela
muchacha,
Огненная
девушка,
Bailando
cha
cha
cha
Танцующая
ча-ча-ча
Tiene
la
receta
que
a
tu
mente
es
Karma
y
Dharma
У
нее
есть
рецепт,
который
для
твоего
разума
- Карма
и
Дхарма
Ella
rompió
el
molde,
Она
сломала
шаблон,
Seguridad
en
mote
Уверенность
в
движении
Magia
negra
intensa,
Интенсивная
черная
магия,
Adicción
a
tos'
tus
dotes
Пристрастие
ко
всем
твоим
достоинствам
¡Candela,
Candela!
Огненная,
Огненная!
¡QUE
QUEMA
Y
QUE
SALVA!
КОТОРАЯ
ЖЖЕТ
И
СПАСАЕТ!
¡Candela,
Candela!
Огненная,
Огненная!
¡Vacilando
su
actitud!
Наслаждаясь
своим
отношением!
¡Candela,
Candela!
Огненная,
Огненная!
¡QUE
QUEMA
Y
SALVA!
КОТОРАЯ
ЖЖЕТ
И
СПАСАЕТ!
Se
va
si
quiere
pero
está
Уходи,
если
хочешь,
но
ты
здесь
Bailándome
este
boogaloo
Танцуешь
для
меня
этот
бугалу
¡Candela,
Candela!
Огненная,
Огненная!
¡QUE
QUEMA
Y
QUE
SALVA!
КОТОРАЯ
ЖЖЕТ
И
СПАСАЕТ!
¡Candela,
Candela!
Огненная,
Огненная!
¡Vacilando
su
actitud!
Наслаждаясь
своим
отношением!
¡Candela,
Candela!
Огненная,
Огненная!
¡QUE
QUEMA
Y
SALVA!
КОТОРАЯ
ЖЖЕТ
И
СПАСАЕТ!
Se
va
si
quiere
pero
está
Уходи,
если
хочешь,
но
ты
здесь
Bailándome
este
boogaloo
Танцуешь
для
меня
этот
бугалу
Este
boogaloo
Этот
бугалу
Este
boogaloo
Этот
бугалу
Este
boogaloo
Этот
бугалу
Este
boogaloo
Этот
бугалу
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alejandro Patino Gomez, Sebastian Felipe Panesso Morales, Andres David Gomez Pulido, Cesar Alberto Henao Herrera, Nicolas Andres Barragan Vargas, Daniel Rodrigo Pedroza Latorre, Mabely Largacha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.