Текст и перевод песни LosPetitFellas - Los Verbos
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
te
conocía
y
te
imaginé
alguna
vez
I
didn’t
know
you,
but
I
imagined
you
once
Te
confundí
otro
par
y
te
extrañé
por
diez
I
mistook
you
for
someone
else
a
couple
times,
and
missed
you
for
ten
No,
creo
que
no
te
soñé
o
no
te
recuerdo
No,
I
don’t
think
I
dreamed
about
you
or
remember
it
Pero
si
te
imaginé,
lo
sé,
te
esperaba
despierto
But
if
I
imagined
you,
I
know,
I
was
waiting
for
you
awake
Te
dediqué
pelis
brutales
que
también
has
visto
I
dedicated
brutal
movies
to
you,
which
you
have
also
seen
Y
te
escribí
frases
que
no
publiqué
And
wrote
you
sentences
that
I
didn’t
publish
Te
canté
algunas
canciones
ebrio
de
Mefisto
I
sang
you
some
songs
drunk
on
Mephisto
Pensé
que
ya
no
venías
y
extravié
mi
fe
I
thought
you
weren't
coming
and
I
lost
my
faith
Ahora
que
estás
ahí,
olvido
que
decir
Now
that
you
are
here,
I
forget
what
to
say
Y
se
me
ocurre
inventarme
un
par
de
verbos
And
it
occurs
to
me
to
make
up
a
couple
of
verbs
Te
espere,
perece
amor,
per
se,
versé
de
vos
I
waited
for
you,
it
seems
love,
per
se,
I
poured
from
you
Te
arte
y
te
ciencia,
le
pregunté
tu
nombre
a
Dios
I
art
you
and
science
you,
I
asked
God
for
your
name
Pensé
en
los
dos,
te
amé
si
voz,
va,
tómalo
todo
I
thought
of
us
both,
I
loved
you
without
a
voice,
there,
take
it
all
Incluye
este
cerebro
raro,
las
grietas
y
el
lodo
Include
this
strange
brain,
the
cracks
and
the
mud
El
alma
como
está
y
las
cosas
que
padece
The
soul
as
it
is
and
the
things
it
suffers
Yo
te
reír
a
ti,
del
verbo
de
ir
dos
veces
I
laugh
at
you,
from
the
verb
to
go
twice
Yo
a
ti
te
siento
y
tú
me
sienes
I
feel
you,
and
you
temples
me
Yo
a
ti
te
cielo
y
tú
no
vienes
I
heaven
you,
and
you
don't
come
Yo
a
ti
te
tiempo
y
tú
te
detienes
I
time
you,
and
you
stop
Yo
a
ti
te
todo,
todo,
tú
dime,
¿qué
tienes?
I
give
you
everything,
everything,
tell
me,
what’s
up
with
you?
Yo
a
ti
te
siento
y
tú
me
sienes
I
feel
you,
and
you
temples
me
Yo
a
ti
te
cielo
y
tú
no
vienes
I
heaven
you,
and
you
don't
come
Yo
a
ti
te
tiempo
y
tú
te
detienes
I
time
you,
and
you
stop
Yo
a
ti
te
todo,
todo,
tú
dime,
¿qué
tienes?
I
give
you
everything,
everything,
tell
me,
what’s
up
with
you?
Ya
casi
todo
está
dicho
y
tú,
solo
sonríes
Almost
everything
is
said
and
you,
you
just
smile
Voy
a
tomar
cerveza
de
más,
mientras
te
decides
I'm
going
to
have
one
too
many
beers
while
you
decide
Y
en
este
lapsus
no
voy
a
pensar
a
cuántas
bocas
debiste
tocar
And
in
this
lapse,
I'm
not
going
to
think
about
how
many
mouths
you
must
have
touched
Voy
a
esperar,
qué
quieres
fumar
I'm
going
to
wait,
what
do
you
want
to
smoke
Si
tengo
o
no
tengo
y
te
puedo
invitar
If
I
have
it
or
not
and
I
can
invite
you
Te
quiero
besar,
me
quiero
largar
al
mar,
llevarte
conmigo
(fuck)
I
want
to
kiss
you,
I
want
to
go
to
the
sea,
take
you
with
me
(fuck)
Escapar,
¿preguntas?,
sí,
yo
solo
te
sigo
Escape,
you
ask?
Yes,
I
just
follow
you
Los
mejores
secretos
se
dicen
musitando
al
ombligo
The
best
secrets
are
told
by
murmuring
to
the
belly
button
Y
yo,
hoy
quiero
todos
los
verbos
si
son
contigo
And
I,
today
I
want
all
the
verbs
if
they
are
with
you
Amar,
comer,
callar,
flotar,
follar,
fallar,
dormir
Love,
eat,
be
quiet,
float,
fuck,
fail,
sleep
Reír,
salir
a
beber,
orar
y
maldecir
con
rabia
Laugh,
go
out
drinking,
pray
and
curse
with
rage
Yo
a
ti
The
Roots,
Thelonious
Monk,
The
Rolling
Stones
I
give
you
The
Roots,
Thelonious
Monk,
The
Rolling
Stones
Con
todo
mi
corazón
yo
te
Cafeta
y
te
La
Fania
With
all
my
heart
I
Cafetacuba
you
and
La
Fania
you
¿Vienes
conmigo
ahora
o
nos
volvemos
a
ver
de
viejos?
Are
you
coming
with
me
now
or
will
we
see
each
other
again
when
we’re
old?
Un
poco
más
torpes,
más
lentos
y
más
complejos
A
little
more
clumsy,
slower
and
more
complex
¿Vienes
conmigo
o
te
quedas
con
él?
Are
you
coming
with
me
or
are
you
staying
with
him?
3 con
27
a.m.
y
vuelvo
solo
a
mi
cuarto
de
hotel
3:27
a.m.
and
I
go
back
alone
to
my
hotel
room
Yo
a
ti
te
siento
y
tú
me
sienes
I
feel
you,
and
you
temples
me
Yo
a
ti
te
cielo
y
tú
no
vienes
I
heaven
you,
and
you
don't
come
Yo
a
ti
te
tiempo
y
tú
te
detienes
I
time
you,
and
you
stop
Yo
a
ti
te
todo,
todo,
tú
dime,
¿qué
tienes?
I
give
you
everything,
everything,
tell
me,
what’s
up
with
you?
Yo
a
ti
te
siento
y
tú
me
sienes
I
feel
you,
and
you
temples
me
Yo
a
ti
te
cielo
y
tú
no
vienes
I
heaven
you,
and
you
don't
come
Yo
a
ti
te
tiempo
y
tú
te
detienes
I
time
you,
and
you
stop
Yo
a
ti
te
todo,
todo,
tú
dime,
¿qué
tienes?
I
give
you
everything,
everything,
tell
me,
what’s
up
with
you?
Yo
a
ti
te
siento
y
tú
me
sienes
I
feel
you,
and
you
temples
me
Yo
a
ti
te
cielo
y
tú
no
vienes
I
heaven
you,
and
you
don't
come
Yo
a
ti
te
tiempo
y
tú
te
detienes
I
time
you,
and
you
stop
Yo
a
ti
te
todo,
todo,
tú
dime,
¿qué
tienes?
I
give
you
everything,
everything,
tell
me,
what’s
up
with
you?
Yo
a
ti
te
siento
y
tú
me
sienes
I
feel
you,
and
you
temples
me
Yo
a
ti
te
cielo
y
tú
no
vienes
I
heaven
you,
and
you
don't
come
Yo
a
ti
te
tiempo
y
tú
te
detienes
I
time
you,
and
you
stop
Yo
a
ti
te
todo,
todo,
tú
dime,
¿qué
tienes?
I
give
you
everything,
everything,
tell
me,
what’s
up
with
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres David Gomez Pulido, Juan Villacrez Meza, Sebastian Felipe Panesso Morales, Daniel Rodrigo Pedroza Latorre, Nicolas Andres Barragan Vargas, Cesar Alberto Henao Herrera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.