Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Manual de Instrucciones para Conducir de Noche - En Vivo
Bedienungsanleitung fürs Fahren bei Nacht - Live
Ya
casi
es
media
noche
y
manejo
Es
ist
fast
Mitternacht
und
ich
fahre
Lo
dejo
todo
Ich
lasse
alles
zurück
Me
piro
y
me
alejo
lejos
Ich
haue
ab
und
entferne
mich
weit
weg
Mejor
así
que
en
tu
lodo
Besser
so
als
in
deinem
Schlamm
Me
acomodo
enciendo
el
aire
y
la
radio
Ich
mache
es
mir
bequem,
schalte
die
Lüftung
und
das
Radio
ein
Adiós
a
tus
labios
Lebewohl
deinen
Lippen
Los
mismo
que
creí
míos
y
ahora
se
que
eran
de
varios
Denselben,
die
ich
für
meine
hielt
und
von
denen
ich
jetzt
weiß,
dass
sie
vielen
gehörten
Posiblemente
huyo
Möglicherweise
fliehe
ich
Quizás
me
escondo
Vielleicht
verstecke
ich
mich
Acelero
los
latido
de
mi
corazón
hasta
el
fondo
Ich
beschleunige
meinen
Herzschlag
bis
zum
Anschlag
Y
te
dejo
a
tí
y
al
frenesí
de
la
city
que
adoro
Und
ich
lasse
dich
und
den
Rausch
der
Stadt,
die
ich
anbete,
zurück
Las
frases
que
al
unísono
canta
la
foro
el
coro
Die
Sätze,
die
einstimmig
der
Chor
singt
Si
alguien
pregunta
hacia
dónde
carajos
voy
Wenn
jemand
fragt,
wohin
zum
Teufel
ich
fahre
Diré
que
hoy
ni
siquiera
tengo
idea
de
quién
soy
y
qué
soy
Werde
ich
sagen,
dass
ich
heute
nicht
einmal
eine
Ahnung
habe,
wer
ich
bin
und
was
ich
bin
Siguiendo
las
luces
de
la
autopista
Den
Lichtern
der
Autobahn
folgend
Que
tal
vez
soy
un
cobarde
o
un
prestigioso
escapista
Dass
ich
vielleicht
ein
Feigling
bin
oder
ein
angesehener
Entfesselungskünstler
Que
viajo
solo
y
que
conduzco
este
track
Dass
ich
allein
reise
und
diesen
Track
fahre
Un
clásico
desamor
sin
clacson,
un
cadillac
Ein
klassischer
Liebeskummer
ohne
Hupe,
ein
Cadillac
Que
evado
el
tictac
del
reloj
con
rock
and
roll
Dass
ich
dem
Ticken
der
Uhr
mit
Rock
and
Roll
entkomme
Y
que
me
voy
porque
quiero
estar
lejos
cuando
salga
el
sol
Und
dass
ich
gehe,
weil
ich
weit
weg
sein
will,
wenn
die
Sonne
aufgeht
Manual
de
instrucciones
para
conducir
de
noche
Bedienungsanleitung
fürs
Fahren
bei
Nacht
Manual
de
instrucciones
para
estar
lejos
de
aquí
Bedienungsanleitung,
um
weit
weg
von
hier
zu
sein
Manual
de
instrucciones
para
conducir
de
noche
Bedienungsanleitung
fürs
Fahren
bei
Nacht
Para
alejarme
Um
mich
zu
entfernen
Para
alejarme
Um
mich
zu
entfernen
Para
alejarme
de
tí
Um
mich
von
dir
zu
entfernen
El
cupo
lleno
somos
yo
y
cinco
demonios
Der
Platz
ist
voll,
es
sind
ich
und
fünf
Dämonen
Placas
y
números
dice
adiós
a
mis
odios
Nummernschilder
und
Zahlen
sagen
meinem
Hass
Lebewohl
Conduzco
sobrio
como
debe
de
hacerse
Ich
fahre
nüchtern,
wie
es
sich
gehört
Si
ya
no
creo
en
sus
ojos
para
qué
volverse
a
verse
Wenn
ich
schon
nicht
mehr
an
ihre
Augen
glaube,
warum
sich
wiedersehen?
Para
qué
malgastar
en
ti
lo
que
verse
Wozu
Worte
an
dich
verschwenden?
Si
todo
es
mentira
para
qué
fingir
quererse
Wenn
alles
Lüge
ist,
warum
Zuneigung
vortäuschen?
Y
para
qué
quedarse
con
algo
que
no
funciona
Und
warum
bei
etwas
bleiben,
das
nicht
funktioniert?
Y
con
quien
cree
que
traiciona
Und
bei
jemandem,
die
glaubt,
dass
Verrat
Y
un
perdona
lo
soluciona
Und
ein
'Verzeihung'
alles
löst
Voy
a
safarme
de
aqui
antes
de
hundirme
Ich
werde
mich
hier
losreißen,
bevor
ich
untergehe
Ya
llame
a
mamá
y
le
explique
todo
antes
de
irme
Ich
habe
schon
Mama
angerufen
und
ihr
alles
erklärt,
bevor
ich
ging
Voy
a
dejar
atrás
lo
que
no
sirve
Ich
werde
zurücklassen,
was
nicht
nützt
Incluyendo
a
los
hijos
de
puta
que
intentaron
herirme
Einschließlich
der
Hurensöhne,
die
versuchten,
mich
zu
verletzen
Solo
pienso
regresar
si
puedo
reírme
Ich
denke
nur
daran
zurückzukehren,
wenn
ich
lachen
kann
De
la
desgracia
de
recordar
cada
que
te
besé
Über
das
Unglück,
mich
jedes
Mal
zu
erinnern,
wenn
ich
dich
küsste
Hoy
dejo
mi
fe
a
voluntad
de
la
carretera
Heute
überlasse
ich
mein
Schicksal
dem
Willen
der
Straße
Con
el
corazón
sangrando
y
metido
entre
la
guantera
Mit
blutendem
Herzen,
verstaut
im
Handschuhfach
Manual
de
instrucciones
para
conducir
de
noche
Bedienungsanleitung
fürs
Fahren
bei
Nacht
Manual
de
instrucciones
para
estar
lejos
de
aquí
Bedienungsanleitung,
um
weit
weg
von
hier
zu
sein
Manual
de
instrucciones
para
conducir
de
noche
Bedienungsanleitung
fürs
Fahren
bei
Nacht
Para
alejarme
Um
mich
zu
entfernen
Para
alejarme
Um
mich
zu
entfernen
Para
alejarme
de
tí
Um
mich
von
dir
zu
entfernen
Manual
de
instrucciones
para
conducir
de
noche
Bedienungsanleitung
fürs
Fahren
bei
Nacht
Manual
de
instrucciones
para
estar
lejos
de
aquí
Bedienungsanleitung,
um
weit
weg
von
hier
zu
sein
Manual
de
instrucciones
para
conducir
de
noche
Bedienungsanleitung
fürs
Fahren
bei
Nacht
Para
alejarme
Um
mich
zu
entfernen
Para
alejarme
Um
mich
zu
entfernen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolás Barragán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.