LosPetitFellas - No Renunciaré - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LosPetitFellas - No Renunciaré




No Renunciaré
I Won't Give Up
No renunciaré a esa paz que me das día tras día
I won't give up that peace that you give me day after day
A cambiar mis penas por tus alegrías
To change my sorrows for your joys
Y ese amor que me das con garantía
And that love that you give me with a guarantee
No renunciaré a esa flor que me das cada mañana
I won't give up that flower that you give me every morning
A vivir constantemente enamorado
To live constantly in love
A soñar juntos los dos de madrugada
To dream together the two of us at dawn
No renunciaré ni a tus ojos, ni a tus brazos, ni a tu boca
I won't give up neither your eyes, nor your arms, nor your mouth
Ni a tu risa, ni a tu loco proceder
Nor your laughter, nor your crazy way of being
Ni a tus besos con los que me vuelvo loco
Nor your kisses that drive me crazy
Ni a la fuerza con que me haces querer
Nor the strength with which you make me love you
No renunciaré a tus ojos, ni a tus brazos, ni a tu boca
I won't give up neither your eyes, nor your arms, nor your mouth
Ni a tu risa, ni a tu loco proceder
Nor your laughter, nor your crazy way of being
Ni a tus besos con los que me vuelvo loco
Nor your kisses that drive me crazy
Ni a la fuerza con que me haces querer
Nor the strength with which you make me love you
Ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah
Yo no quiero renunciar mamá
I don't want to give up, mama
Me sobra el drama y me faltas en la cama
I have too much drama and I miss you in bed
Algo me brama, alguien adentro reclama y "bu", te aclama
Something brays me, someone inside claims and "boo", acclaims you
Adora la trama entre los dos
She adores the plot between the two of us
Una tras otra, nodo tras nodo
One after another, knot after knot
Incorregible en la post
Incorrigible in the post
Así que, rodando y por todo, todo
So, rolling and all over, all over
No tiemblo, hundido en tu aliento
I don't tremble, sunk in your breath
Perdido dependo, pendido en tus labios riendo
Lost, I depend, hanging on your lips laughing
Escucho y aprendo
I listen and I learn
Si tardo es por lento y no por más, pero yendo
If I'm late it's because I'm slow and not for anything else, but going
Yes yo, ves yo, mejor cerquita tu cabello
Yes me, you see me, better close to your hair
Intentando no dar tantas vueltas de más pensando en esto y en que
Trying not to give so many more turns thinking about this and that
No renunciaré ni a tus ojos, ni a tus brazos, ni a tu boca
I won't give up neither your eyes, nor your arms, nor your mouth
Ni a tu risa ni a tu loco proceder
Nor your laughter nor your crazy way of being
Ni a tus besos con los que me vuelvo loco
Nor your kisses that drive me crazy
Ni a la fuerza con que me haces querer, no
Nor the strength with which you make me love you, no
No renunciaré ni a tus ojos, ni a tus brazos, ni a tu boca
I won't give up neither your eyes, nor your arms, nor your mouth
Ni a tu risa ni a tu loco proceder
Nor your laughter nor your crazy way of being
Ni a tus besos con los que me vuelvo loco
Nor your kisses that drive me crazy
Ni a la fuerza con que me haces querer
Nor the strength with which you make me love you
No renunciaré a la luz que me das si estoy a oscuras
I won't give up the light you give me if I'm in the dark
A saber, que esto es amor y no aventura
To know that this is love and not an adventure
A encontrar limpio el camino de la duda
To find the path of doubt clean
No renunciaré
I won't give up
Yo sin ti sería un barco a la deriva
Without you I would be a drifting ship
Uno más de los que van por ahí perdidos
One more of those who are lost out there
Y sin ti sentido no tendría mi vida
And without you my life would have no meaning
Cómo irse de aquí si me sueño toda una vida junto a ti
How to leave here if I dream of a whole life with you
Quién quiere renunciar a eso que llama
Who wants to give up what calls
Como el lugar más especial de todos lo que he conocido
Like the most special place of all I've ever known
Cómo irse de aquí si me sueño toda una vida junto a ti
How to leave here if I dream of a whole life with you
Quién quiere renunciar a eso que llama
Who wants to give up what calls
Como el lugar más especial de todos lo que he conocido, amor
Like the most special place of all I've ever known, love
¡Ay bendito amor!
Oh, blessed love!





Авторы: Ruiz Venegas Jose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.