LosPetitFellas - No Renunciaré - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LosPetitFellas - No Renunciaré




No Renunciaré
Не откажусь
No renunciaré a esa paz que me das día tras día
Не откажусь от того покоя, что ты даришь мне день за днем
A cambiar mis penas por tus alegrías
От обмена своих печалей на твои радости
Y ese amor que me das con garantía
И от той любви, что ты даришь мне с гарантией
No renunciaré a esa flor que me das cada mañana
Не откажусь от того цветка, что ты даришь мне каждое утро
A vivir constantemente enamorado
От жизни в постоянном состоянии влюбленности
A soñar juntos los dos de madrugada
От совместных мечтаний перед рассветом
No renunciaré ni a tus ojos, ni a tus brazos, ni a tu boca
Не откажусь ни от твоих глаз, ни от твоих рук, ни от твоих губ
Ni a tu risa, ni a tu loco proceder
Ни от твоего смеха, ни от твоей безумной натуры
Ni a tus besos con los que me vuelvo loco
Ни от твоих поцелуев, от которых я схожу с ума
Ni a la fuerza con que me haces querer
Ни от той силы, с которой ты заставляешь меня любить
No renunciaré a tus ojos, ni a tus brazos, ni a tu boca
Не откажусь ни от твоих глаз, ни от твоих рук, ни от твоих губ
Ni a tu risa, ni a tu loco proceder
Ни от твоего смеха, ни от твоей безумной натуры
Ni a tus besos con los que me vuelvo loco
Ни от твоих поцелуев, от которых я схожу с ума
Ni a la fuerza con que me haces querer
Ни от той силы, с которой ты заставляешь меня любить
Ah-ah-ah-ah-ah
А-а-а-а-а
Yo no quiero renunciar mamá
Я не хочу отказываться, мам
Me sobra el drama y me faltas en la cama
Мне хватает драмы, и мне не хватает тебя в постели
Algo me brama, alguien adentro reclama y "bu", te aclama
Что-то во мне ревет, кто-то внутри требует и "бу", восклицает тебя
Adora la trama entre los dos
Обожает нашу историю
Una tras otra, nodo tras nodo
Раз за разом, узел за узлом
Incorregible en la post
Неисправим в посте
Así que, rodando y por todo, todo
Так что, катимся и по всему, по всему
No tiemblo, hundido en tu aliento
Не дрожу, утопая в твоем дыхании
Perdido dependo, pendido en tus labios riendo
Потерянный, завишу, подвешенный на твоих губах, смеясь
Escucho y aprendo
Слушаю и учусь
Si tardo es por lento y no por más, pero yendo
Если медлю, то из-за медлительности, а не потому, что не иду, но иду
Yes yo, ves yo, mejor cerquita tu cabello
Да, я, видишь, я, лучше рядышком твои волосы
Intentando no dar tantas vueltas de más pensando en esto y en que
Пытаюсь не накручивать себя, думая об этом и о том, что
No renunciaré ni a tus ojos, ni a tus brazos, ni a tu boca
Не откажусь ни от твоих глаз, ни от твоих рук, ни от твоих губ
Ni a tu risa ni a tu loco proceder
Ни от твоего смеха, ни от твоей безумной натуры
Ni a tus besos con los que me vuelvo loco
Ни от твоих поцелуев, от которых я схожу с ума
Ni a la fuerza con que me haces querer, no
Ни от той силы, с которой ты заставляешь меня любить, нет
No renunciaré ni a tus ojos, ni a tus brazos, ni a tu boca
Не откажусь ни от твоих глаз, ни от твоих рук, ни от твоих губ
Ni a tu risa ni a tu loco proceder
Ни от твоего смеха, ни от твоей безумной натуры
Ni a tus besos con los que me vuelvo loco
Ни от твоих поцелуев, от которых я схожу с ума
Ni a la fuerza con que me haces querer
Ни от той силы, с которой ты заставляешь меня любить
No renunciaré a la luz que me das si estoy a oscuras
Не откажусь от света, что ты даришь мне, когда я в темноте
A saber, que esto es amor y no aventura
От знания, что это любовь, а не приключение
A encontrar limpio el camino de la duda
От того, чтобы найти чистым путь от сомнений
No renunciaré
Не откажусь
Yo sin ti sería un barco a la deriva
Я без тебя был бы кораблем, плывущим по течению
Uno más de los que van por ahí perdidos
Одним из тех, кто потерян
Y sin ti sentido no tendría mi vida
И без тебя не было бы смысла в моей жизни
Cómo irse de aquí si me sueño toda una vida junto a ti
Как уйти отсюда, если я мечтаю о целой жизни рядом с тобой
Quién quiere renunciar a eso que llama
Кто хочет отказаться от того, что зовет
Como el lugar más especial de todos lo que he conocido
Самым особенным местом из всех, что я знал
Cómo irse de aquí si me sueño toda una vida junto a ti
Как уйти отсюда, если я мечтаю о целой жизни рядом с тобой
Quién quiere renunciar a eso que llama
Кто хочет отказаться от того, что зовет
Como el lugar más especial de todos lo que he conocido, amor
Самым особенным местом из всех, что я знал, любовь
¡Ay bendito amor!
О, благословенная любовь!





Авторы: Ruiz Venegas Jose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.