Текст и перевод песни LosPetitFellas - Oceánico
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lamento
todo
lo
malo
que
traje
a
este
lugar
Мне
жаль
за
всё
плохое,
что
я
принес
в
это
место
Y
haberme
ido
de
donde
me
debí
quedar
И
за
то,
что
ушел
оттуда,
где
мне
следовало
остаться
Lo
que
lancé
soberbio,
era
correcto
pensar
То,
что
я
бросил
с
гордостью,
было
правильным
решением
Al
menos
otra
vez,
y
hoy
no
sé
cómo
remediar
По
крайней
мере,
еще
раз,
и
сегодня
я
не
знаю,
как
исправить
Los
gritos
y
las
palabras
innecesarias
Те
крики
и
ненужные
слова
La
falta
de
atención,
contemplar,
renunciar
Недостаток
внимания,
созерцания,
смирения
Dar
tantas
vueltas
a
una
idea
carcelaria
Слишком
много
размышлений
над
одной
угнетающей
идеей
Hasta
mareado
no
saber
por
dónde
poder
escapar
До
тех
пор,
пока
я
не
запутался
и
не
перестал
понимать,
как
выбраться
No
haber
creído
en
mí,
no
haber
creído
en
ti
Напрасное
самолюбование,
недоверие
к
тебе
Eso
que
no
cuidé,
lo
que
nunca
entendí
То,
о
чем
я
не
позаботился,
чего
я
никогда
не
понимал
Las
cosas
que
no
vi,
las
otras
que
no
oí
То,
что
я
не
видел,
и
то,
что
я
не
слышал
Volverme
lo
que
odié,
las
veces
que
me
fui
Превращение
в
то,
что
я
ненавидел,
в
те
разы,
когда
я
уходил
Las
frases
que
escribí,
que
casi
no
cuidé
Фразы,
которые
я
писал,
но
которыми
почти
не
дорожил
Hoy
vuelvo
a
estar
aquí,
sé
que
me
equivoqué
Сегодня
я
снова
здесь,
я
знаю,
что
ошибался
No
lo
quería
así,
lamento
si
fallé
Я
не
хотел
этого,
мне
жаль,
если
я
ошибся
Voy
a
dejarlo
ir,
si
lo
que
fue
ya
fue
Я
отпущу
это,
если
то,
что
было,
прошло
Hay
un
mar
en
mí
Во
мне
есть
море
(Hay
un
mar
en
mí)
(Во
мне
есть
море)
Un
océano
adentro,
sin
costa
ni
centro
Бескрайний
океан,
без
берега
и
центра
Mar
abierto,
hombre
al
agua
Открытое
море,
человек
за
бортом
Hay
un
mar
en
mí
Во
мне
есть
море
(Hay
un
mar
en
mí)
(Во
мне
есть
море)
Agua
salada,
a
la
pena
y
me
aviento
Соленая
вода,
я
погружаюсь
в
печаль
Mar
abierto,
hombre
al
agua
Открытое
море,
человек
за
бортом
Hay
un
mar
en
mí
Во
мне
есть
море
(Hay
un
mar
en
mí)
(Во
мне
есть
море)
Un
océano
adentro,
sin
costa
ni
centro
Бескрайний
океан,
без
берега
и
центра
Mar
abierto,
hombre
al
agua
Открытое
море,
человек
за
бортом
Hay
un
mar
en
mí
Во
мне
есть
море
(Hay
un
mar
en
mí)
(Во
мне
есть
море)
Agua
salada,
a
la
pena
que
siento
Соленая
вода,
к
печали,
которую
я
чувствую
Mar
abierto,
hombre
al
agua
Открытое
море,
человек
за
бортом
Por
mi
pánico
oceánico
Из-за
моей
паники
океана
Triste
sin
razón,
veloz
y
sin
panorámico
Грустный
без
причины,
скорый
и
без
панорамный
No
o
sí,
yo
Нет,
или
да,
я
Mudo,
monosilábico
Немой,
односложный
Mi
trágico,
mecánico
Мой
трагикомичный,
механический
Conmigo
mismo
tiránico
Тираничный
к
самому
себе
Ta-ta-ta-ta-ta-tartamudeando
За-за-за-за-за-заикающийся
Arruinándolo,
fan
de
lo
errático
Порчу
всё,
любитель
ошибок
Lamento
tanto
lo
difícil
que
lo
puse
Мне
так
жаль,
что
я
сделал
это
так
тяжело
Discúlpame
por
el
tiempo
que
pospuse
Прости
меня
за
время,
которое
я
откладывал
Más
los
excesos
esos
con
los
que
te
expuse
И
за
чрезмерность,
которой
я
тебя
подвергал
¡Damn!
Si
a
ti
la
paranoia
no
te
luce
Чёрт!
Тебе
идёт
эта
паранойя
Brazos
atrás
cada
que
caía
de
bruces,
Спина
каждый
раз,
когда
я
падал
лицом
вниз
Soltar
fue
saltar
a
un
vaso
sin
rastro
de
luces
Бросить
это
было
прыжком
в
пропасть
без
света
Elevado
y
loco,
lamento
lo
que
supuse
Безумный
и
не
в
себе,
я
сожалею
о
том,
что
предположил
Y
si
a
alguien
más
dañé,
le
pido
que
también
me
excuse.
И
если
я
причинил
боль
кому-то
еще,
прошу,
прости
и
меня.
Hay
un
mar
en
mí,
Во
мне
есть
море
(Hay
un
mar
en
mí),
(Во
мне
есть
море)
Un
océano
adentro,
sin
costa
ni
centro
Бескрайний
океан,
без
берега
и
центра
Mar
abierto,
hombre
al
agua.
Открытое
море,
человек
за
бортом
Hay
un
mar
en
mí
Во
мне
есть
море
(Hay
un
mar
en
mí)
(Во
мне
есть
море)
Agua
salada,
a
la
pena
y
me
aviento
Соленая
вода,
я
погружаюсь
в
печаль
Mar
abierto,
hombre
al
agua
Открытое
море,
человек
за
бортом
Hay
un
mar
en
mí
Во
мне
есть
море
(Hay
un
mar
en
mí)
(Во
мне
есть
море)
Un
océano
adentro,
sin
costa
ni
centro
Бескрайний
океан,
без
берега
и
центра
Mar
abierto,
hombre
al
agua
Открытое
море,
человек
за
бортом
Hay
un
mar
en
mí
Во
мне
есть
море
(Hay
un
mar
en
mí)
(Во
мне
есть
море)
Agua
salada,
a
la
pena
que
siento
Соленая
вода,
к
печали,
которую
я
чувствую
Mar
abierto,
hombre
al
agua
Открытое
море,
человек
за
бортом
Ni
el
mar
se
puede
comprar.
Даже
море
не
купить
Así
que
ven
y
navegamos
en
aguas
de
las
ideas.
Так
что
давай
поплывем
в
водах
идей
Hay
un
océano
en
mí,
Во
мне
есть
океан
Hay
un
océano
en
mí,
Во
мне
есть
океан
Intentando
redimirse.
Пытающийся
искупить
вину
¿Cuál
es
la
canción
que
cantan
las
sirenas?
Какую
песню
поют
сирены?
Me
recuerdas
al
mar.
Ты
напоминаешь
мне
море
Casi
no
llega
la
luz
ni
la
paz.
Ни
света,
ни
покоя
почти
не
достигает
No
quiero
arder
naufragando
en
tu
mar.
Я
не
хочу
сгореть
в
кораблекрушении
в
твоем
море
Los
amigos
que
te
encuentras
por
casualidad
en
el
mar.
Случайные
знакомства
в
море
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sebastian Felipe Panesso Morales, Andres David Gomez Pulido, Cesar Alberto Henao Herrera, Nicolas Andres Barragan Vargas, Daniel Rodrigo Pedroza Latorre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.