Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
- ¿De
dónde
es
que
me
dijo?
- Woher
sagten
Sie,
Sie
kommen?
- Sumercé,
de
la
República
Independientemente
del
F*cking
Goce
- Mein
Herr,
aus
der
Unabhängigen
Republik
des
F*cking
Genusses
Birra
fermentá.
Bier
fermentiert.
Flores
pa'
fumar.
Blumen
zum
Rauchen.
Fiesta
y
soledad,
Party
und
Einsamkeit,
Tos
polémica.
Alles
Polemik.
1,
2.
Checka.
1,
2.
Check.
Alguien
dejó
una
nota:
Jemand
hinterließ
eine
Notiz:
Ike
no
se
nota
Ike
fällt
nicht
auf
Pero
el
ron
se
agota
Doch
der
Rum
geht
aus
Y
ya
toca
comprar.
Und
jetzt
muss
man
kaufen.
Ya
está,
what's
go
n'
on?
Bro
Alles
klar,
what's
go
n'
on?
Bro
Hay
suficiente
en
los
cofres
para
el
zaguán.
Genug
in
den
Truhen
für
den
Flur.
Un
poco
del
botín
podría
ponerlo
en
los
dientes.
Ein
bisschen
Beute
könnte
ihn
zähneknirschend
machen.
Yo
trabajo
independiente,
Ich
arbeite
unabhängig,
Si
pregunta
tu
papá,
MA.
Frag
deinen
Vater,
MA.
HU.
Bussines
con
JAZZ.
HU.
Business
mit
JAZZ.
Dinamita
por
CASH.
Dynamit
für
CASH.
Música
de
Contrabando.
Musik
vom
Schwarzmarkt.
Cargado
de
mambo
el
combo.
Geladen
mit
Mambo
das
Kommando.
Vivir
pa'
tumbarlo
to'.
Leben
um
alles
umzuhauen.
Ganarnos
la
vida
así,
vivir
celebrando.
Unser
Leben
so
verdienen,
feiernd
leben.
Birra
fermentá.
Bier
fermentiert.
Flores
pa'
fumar.
Blumen
zum
Rauchen.
Fiesta
y
soledad,
Party
und
Einsamkeit,
Tos
polémica.
Alles
Polemik.
Y
rebelde
mambo
todo
el
día
Und
rebellischer
Mambo
den
ganzen
Tag
Birra
fermentá.
Bier
fermentiert.
Flores
pa'
fumar.
Blumen
zum
Rauchen.
Fiesta
y
soledad,
Party
und
Einsamkeit,
Tos
polémica.
Alles
Polemik.
Mambo
rebelde
todo
el
día
Rebellischer
Mambo
den
ganzen
Tag
With
ma'
mind
on
ma'
money
With
ma'
mind
on
ma'
money
And
my
money
on
ma'
mind,
And
my
money
on
ma'
mind,
Haciendo
lana
mientras
veo
La
Haine.
Geld
verdienen
während
ich
La
Haine
schau.
Ninguna
ganga.
Batanga
sin
afán.
Kein
Schnäppchen.
Batanga
ohne
Eile.
Espíritu
charanga,
mezcales
y
alquitrán.
Charanga-Geist,
Mezcal
und
Teer.
Uno
por
los
caídos,
Einen
für
die
Gefallenen,
El
otro
por
los
vivos
aunque
heridos,
capitán.
Den
anderen
für
die
Lebenden,
obwohl
verletzt,
Kapitän.
¡Salud
por
lo
que
cuesta
Ein
Toast
auf
das,
was
es
kostet
Y
por
haber
sobrevivido
al
leviatán!
Und
darauf,
den
Leviathan
überlebt
zu
haben!
A
la
daga
del
amigo
charlatán
que
'chan'.
Auf
das
Messer
des
geschwätzigen
Freundes,
der
'chan'.
Bussines
con
JAZZ.
Business
mit
JAZZ.
Dinamita
por
CASH.
Dynamit
für
CASH.
Música
De
Contrabando.
VA...
Musik
Vom
Schwarzmarkt.
VA...
Cargado
de
mambo
el
combo.
Geladen
mit
Mambo
das
Kommando.
Vivir
pa'
tumbarlo
to'.
Leben
um
alles
umzuhauen.
Ganarnos
la
vida
así,
vivir
celebrando
Unser
Leben
so
verdienen,
feiernd
leben
Birra
fermentá.
Bier
fermentiert.
Flores
pa'
fumar.
Blumen
zum
Rauchen.
Fiesta
y
soledad,
Party
und
Einsamkeit,
Tos
polémica.
Alles
Polemik.
Y
rebelde
mambo
todo
el
día
Und
rebellischer
Mambo
den
ganzen
Tag
Birra
fermentá.
Bier
fermentiert.
Flores
pa'
fumar.
Blumen
zum
Rauchen.
Fiesta
y
soledad,
Party
und
Einsamkeit,
Tos
polémica.
Alles
Polemik.
Mambo
rebelde
todo
el
día
Rebellischer
Mambo
den
ganzen
Tag
Están
preguntando
en
el
negro
mercado
Sie
fragen
auf
dem
Schwarzmarkt
Por
algo,
con
mambo.
Nach
etwas
mit
Mambo.
Hay
cosas
que
no
tiene
el
plomo
Manche
Dinge
hat
die
Kugel
nicht
Aunque
pese
tanto.
Auch
wenn
sie
so
schwer
wiegt.
Están
preguntando
en
la
calle
Sie
fragen
auf
der
Straße
Por
algo
con
mambo...
Nach
etwas
mit
Mambo...
Y
están
preguntando
es
por
algo
de
contrabando.
Und
sie
fragen
nach
etwas
vom
Schwarzmarkt.
Birra
fermentá.
Bier
fermentiert.
Flores
pa'
fumar.
Blumen
zum
Rauchen.
Fiesta
y
soledad,
Party
und
Einsamkeit,
Tos
polémica.
Alles
Polemik.
Y
rebelde
mambo
todo
el
día
Und
rebellischer
Mambo
den
ganzen
Tag
Birra
fermentá.
Bier
fermentiert.
Flores
pa'
fumar.
Blumen
zum
Rauchen.
Fiesta
y
soledad,
Party
und
Einsamkeit,
Tos
polémica.
Alles
Polemik.
Rebel
de
mambo
todo
el
f*cking
día.
Rebellischer
Mambo
den
ganzen
verdammten
Tag.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.