Текст и перевод песни LosPetitFellas - Rock N' Love - En Vivo
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rock N' Love - En Vivo
Rock N' Love - Live
Ya
conocí
esos
amores
I've
known
those
kinds
of
love
Volátiles,
fríos,
fugaces,
fáciles,
fingidos,
filosos
y
frágiles
Volatile,
cold,
fleeting,
easy,
fake,
sharp
and
fragile
Ya
conocí
esos
amores
acelerados
I've
known
those
accelerated
loves
Con
besos
de
envases
y
roces
atropellados
With
kisses
from
bottles
and
rushed
touches
Amores
vendados,
amores
urgentes
Blindfolded
loves,
urgent
loves
Amores
accidentales
y
otros
intermitentes
Accidental
loves
and
other
intermittent
ones
Ya
conocí
amores
secretos
e
imposibles
I've
known
secret
and
impossible
loves
Pero,
¿qué
tal
si
tu
y
yo
hacemos
de
este
uno
increíble?,
un...
But
what
if
you
and
I
make
this
one
incredible?
A...
Rock
n'
Love
Rock
n'
Love
Dame
tu
tez
para
escondernos
Give
me
your
complexion
to
hide
in
Ponte
mis
pies
para
escaparnos
Put
on
my
shoes
to
run
away
Y
bésame
¡Que
sólo
el
amor
podrá
salvarnos!
And
kiss
me!
Only
love
can
save
us!
Rock
n'
Love
Rock
n'
Love
Dame
tu
tez
para
escondernos
Give
me
your
complexion
to
hide
in
Ponte
mis
pies
para
escaparnos
Put
on
my
shoes
to
run
away
Y
bésame...
And
kiss
me...
Dame
un
Rock
n'
Love
de
esos
que
ya
no
se
ven
Give
me
a
Rock
n'
Love
like
those
that
are
no
longer
seen
Ven
y
bésame
despacio
que
tu
boca
es
el
Edén
Come
and
kiss
me
slowly,
your
mouth
is
Eden
Y
ámame
más
esos
días
en
que
soy
menos
And
love
me
more
on
those
days
when
I'm
less
Como
yo
John
Coltrane,
nena:
un
amor
supremo
Like
I'm
John
Coltrane,
baby:
a
supreme
love
Uno
sin
gritos,
sin
iras,
sin
amores
pasados
One
without
shouting,
without
anger,
without
past
loves
Dame
la
paz
que
ninguna
chica
me
ha
dado
Give
me
the
peace
that
no
girl
has
given
me
Yo
quiero
estar
a
tu
lado
y
escribir
mi
historia
I
want
to
be
by
your
side
and
write
my
story
Quiero
aprenderme
tu
perfil
de
memoria
I
want
to
learn
your
profile
by
heart
Y
quiero
ser
tu
droga,
tu
"doc"
de
anatomía
And
I
want
to
be
your
drug,
your
anatomy
"doc"
Tus
noches
hardcore,
tus
buenos
días
Your
hardcore
nights,
your
good
mornings
Sé
que
no
soy
tuyo,
que
tu
no
eres
mía
I
know
I'm
not
yours,
that
you're
not
mine
Y
te
puedes
zafar
cuando
no
sientas
alegría.
And
you
can
break
free
when
you
don't
feel
joy
No
quiero
ser
melancolía
ni
enojo
I
don't
want
to
be
melancholy
or
anger
Ni
ser
tu
amigo
porque
no
puedo
verte
con
esos
ojos
Or
be
your
friend
because
I
can't
see
you
with
those
eyes
Te
quiero
sin
cerrojos,
sin
frases
de
cajón
I
want
you
without
locks,
without
cliché
phrases
Guardemos
los
"Te
Amo"
para
una
gran
ocasión
Let's
save
the
"I
love
yous"
for
a
great
occasion
Es
un
Rock
n'
Love
It's
a
Rock
n'
Love
Dame
tu
tez
para
escondernos
Give
me
your
complexion
to
hide
in
Ponte
mis
pies
para
escaparnos
Put
on
my
shoes
to
run
away
Y
bésame
¡Que
sólo
el
amor
podrá
salvarnos!
And
kiss
me!
Only
love
can
save
us!
Rock
n'
Love
Rock
n'
Love
Dame
tu
tez
para
escondernos
Give
me
your
complexion
to
hide
in
Ponte
mis
pies
para
escaparnos
Put
on
my
shoes
to
run
away
Y
bésame...
And
kiss
me...
Dale
color
a
mis
días
en
negro
y
blanco
Give
color
to
my
black
and
white
days
Escapa
conmigo
luego
de
asaltar
un
banco
Escape
with
me
after
robbing
a
bank
Dame
un
amor
franco
Give
me
a
frank
love
Sé
mi
cómplice
mi
despertador,
mi
fe,
la
mejor
vez
que
besé
Be
my
accomplice,
my
alarm
clock,
my
faith,
the
best
time
I've
kissed
Ven
y
lléname
de
ti
el
vacío
del
pecho
Come
and
fill
the
void
in
my
chest
with
you
Déjame
pedir
perdón
por
los
gritos
que
otros
te
han
hecho
Let
me
apologize
for
the
screams
that
others
have
given
you
Sé
mi
Rock
n'
Love,
no
mi
Rock
n'
Rolla
Be
my
Rock
n'
Love,
not
my
Rock
n'
Roll
Toma
horas
de
mí,
dame
tiempo
a
solas
Take
hours
from
me,
give
me
time
alone
Dime
por
qué
lloras,
se
mi
dinamita
Tell
me
why
you
cry,
be
my
dynamite
Quién
inspira
lo
que
escribo
y
mi
actriz
porno
favorita
Who
inspires
what
I
write
and
my
favorite
porn
actress
A
veces
invita
tú,
tú...
túmbate
en
mi
vientre
Sometimes
you
invite,
you...
lie
on
my
belly
Déjame
elogiarte
la
boca
y
leerte
la
mente
Let
me
praise
your
mouth
and
read
your
mind
Un
Rock
n'
Love
que
no
miente,
uno
sin
reclamos
A
Rock
n'
Love
that
doesn't
lie,
one
without
complaints
Sin
rayes,
sin
broncas
en
la
calle,
sin
dramas,
sin
gramos
Without
stripes,
without
street
fights,
without
dramas,
without
grams
Dame
tus
manos,
deja
que
te
cuide
Give
me
your
hands,
let
me
take
care
of
you
Y
si
ya
no
me
sientes
más
vete...
And
if
you
don't
feel
me
anymore,
leave...
Rock
n'
Love
Rock
n'
Love
Dame
tu
tez
para
escondernos
Give
me
your
complexion
to
hide
in
Ponte
mis
pies
para
escaparnos
Put
on
my
shoes
to
run
away
Y
bésame
¡Que
sólo
el
amor
podrá
salvarnos!
And
kiss
me!
Only
love
can
save
us!
Es
un
Rock
n'
Love
It's
a
Rock
n'
Love
Dame
tu
tez
para
escondernos
Give
me
your
complexion
to
hide
in
Ponte
mis
pies
para
escaparnos
Put
on
my
shoes
to
run
away
Ya
conocí
esos
amores
I've
known
those
kinds
of
love
Volátiles,
fríos,
fugaces,
fáciles,
fingidos,
filosos
y
frágiles
Volatile,
cold,
fleeting,
easy,
fake,
sharp
and
fragile
Ya
conocí
esos
amores
acelerados
I've
known
those
accelerated
loves
Con
besos
de
envases
y
roces
atropellados
With
kisses
from
bottles
and
rushed
touches
Amores
vendados,
amores
urgentes
Blindfolded
loves,
urgent
loves
Amores
accidentales
y
otros
intermitentes
Accidental
loves
and
other
intermittent
ones
Ya
conocí
amores
secretos
e
imposibles
I've
known
secret
and
impossible
loves
Pero
tu
nena,
dame
un
Rock
n'
Love
But
baby,
give
me
a
Rock
n'
Love
Uoh
uoh
Un
Rock
n'
Love
Woah
woah
A
Rock
n'
Love
Uoh
uoh
Un
Rock
n'
Love
Woah
woah
A
Rock
n'
Love
Uoh
uoh
Un
Rock
n'
Love
Woah
woah
A
Rock
n'
Love
Pero
tu
nena
ven
y
dame
un
Rock
n'
Love
But
baby,
come
and
give
me
a
Rock
n'
Love
Uoh
uoh
Un
Rock
n'
Love
Woah
woah
A
Rock
n'
Love
Uoh
uoh
Un
Rock
n'
Love
Woah
woah
A
Rock
n'
Love
Uoh
uoh
Un
Rock
n'
Love
Woah
woah
A
Rock
n'
Love
Pero
tu
nena
ven
y
dame
un
Rock
n'
Love
But
baby,
come
and
give
me
a
Rock
n'
Love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jairo Alberto Rodriguez Fiorillo, Nicolas Andres Barragan Vargas, Sebastian Felipe Panesso Morales, Adrian Hidalgo Valbuena, Cesar Alberto Henao Herrera, Andres David Gomez Pulido
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.