LosPetitFellas - Rock N' Love - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LosPetitFellas - Rock N' Love - En Vivo




Rock N' Love - En Vivo
Rock N' Love - Live
Ya conocí esos amores
I've known those kinds of love
Volátiles, fríos, fugaces, fáciles, fingidos, filosos y frágiles
Volatile, cold, fleeting, easy, fake, sharp and fragile
Ya conocí esos amores acelerados
I've known those accelerated loves
Con besos de envases y roces atropellados
With kisses from bottles and rushed touches
Amores vendados, amores urgentes
Blindfolded loves, urgent loves
Amores accidentales y otros intermitentes
Accidental loves and other intermittent ones
Ya conocí amores secretos e imposibles
I've known secret and impossible loves
Pero, ¿qué tal si tu y yo hacemos de este uno increíble?, un...
But what if you and I make this one incredible? A...
Rock n' Love
Rock n' Love
Dame tu tez para escondernos
Give me your complexion to hide in
Ponte mis pies para escaparnos
Put on my shoes to run away
Y bésame ¡Que sólo el amor podrá salvarnos!
And kiss me! Only love can save us!
Rock n' Love
Rock n' Love
Dame tu tez para escondernos
Give me your complexion to hide in
Ponte mis pies para escaparnos
Put on my shoes to run away
Y bésame...
And kiss me...
Dame un Rock n' Love de esos que ya no se ven
Give me a Rock n' Love like those that are no longer seen
Ven y bésame despacio que tu boca es el Edén
Come and kiss me slowly, your mouth is Eden
Y ámame más esos días en que soy menos
And love me more on those days when I'm less
Como yo John Coltrane, nena: un amor supremo
Like I'm John Coltrane, baby: a supreme love
Uno sin gritos, sin iras, sin amores pasados
One without shouting, without anger, without past loves
Dame la paz que ninguna chica me ha dado
Give me the peace that no girl has given me
Yo quiero estar a tu lado y escribir mi historia
I want to be by your side and write my story
Quiero aprenderme tu perfil de memoria
I want to learn your profile by heart
Y quiero ser tu droga, tu "doc" de anatomía
And I want to be your drug, your anatomy "doc"
Tus noches hardcore, tus buenos días
Your hardcore nights, your good mornings
que no soy tuyo, que tu no eres mía
I know I'm not yours, that you're not mine
Y te puedes zafar cuando no sientas alegría.
And you can break free when you don't feel joy
No quiero ser melancolía ni enojo
I don't want to be melancholy or anger
Ni ser tu amigo porque no puedo verte con esos ojos
Or be your friend because I can't see you with those eyes
Te quiero sin cerrojos, sin frases de cajón
I want you without locks, without cliché phrases
Guardemos los "Te Amo" para una gran ocasión
Let's save the "I love yous" for a great occasion
Es un Rock n' Love
It's a Rock n' Love
Dame tu tez para escondernos
Give me your complexion to hide in
Ponte mis pies para escaparnos
Put on my shoes to run away
Y bésame ¡Que sólo el amor podrá salvarnos!
And kiss me! Only love can save us!
Rock n' Love
Rock n' Love
Dame tu tez para escondernos
Give me your complexion to hide in
Ponte mis pies para escaparnos
Put on my shoes to run away
Y bésame...
And kiss me...
Dale color a mis días en negro y blanco
Give color to my black and white days
Escapa conmigo luego de asaltar un banco
Escape with me after robbing a bank
Dame un amor franco
Give me a frank love
mi cómplice mi despertador, mi fe, la mejor vez que besé
Be my accomplice, my alarm clock, my faith, the best time I've kissed
Ven y lléname de ti el vacío del pecho
Come and fill the void in my chest with you
Déjame pedir perdón por los gritos que otros te han hecho
Let me apologize for the screams that others have given you
mi Rock n' Love, no mi Rock n' Rolla
Be my Rock n' Love, not my Rock n' Roll
Toma horas de mí, dame tiempo a solas
Take hours from me, give me time alone
Dime por qué lloras, se mi dinamita
Tell me why you cry, be my dynamite
Quién inspira lo que escribo y mi actriz porno favorita
Who inspires what I write and my favorite porn actress
A veces invita tú, tú... túmbate en mi vientre
Sometimes you invite, you... lie on my belly
Déjame elogiarte la boca y leerte la mente
Let me praise your mouth and read your mind
Un Rock n' Love que no miente, uno sin reclamos
A Rock n' Love that doesn't lie, one without complaints
Sin rayes, sin broncas en la calle, sin dramas, sin gramos
Without stripes, without street fights, without dramas, without grams
Dame tus manos, deja que te cuide
Give me your hands, let me take care of you
Y si ya no me sientes más vete...
And if you don't feel me anymore, leave...
Rock n' Love
Rock n' Love
Dame tu tez para escondernos
Give me your complexion to hide in
Ponte mis pies para escaparnos
Put on my shoes to run away
Y bésame ¡Que sólo el amor podrá salvarnos!
And kiss me! Only love can save us!
Es un Rock n' Love
It's a Rock n' Love
Dame tu tez para escondernos
Give me your complexion to hide in
Ponte mis pies para escaparnos
Put on my shoes to run away
Y bésame
And kiss me
Ya conocí esos amores
I've known those kinds of love
Volátiles, fríos, fugaces, fáciles, fingidos, filosos y frágiles
Volatile, cold, fleeting, easy, fake, sharp and fragile
Ya conocí esos amores acelerados
I've known those accelerated loves
Con besos de envases y roces atropellados
With kisses from bottles and rushed touches
Amores vendados, amores urgentes
Blindfolded loves, urgent loves
Amores accidentales y otros intermitentes
Accidental loves and other intermittent ones
Ya conocí amores secretos e imposibles
I've known secret and impossible loves
Pero tu nena, dame un Rock n' Love
But baby, give me a Rock n' Love
Uoh uoh Un Rock n' Love
Woah woah A Rock n' Love
Uoh uoh Un Rock n' Love
Woah woah A Rock n' Love
Uoh uoh Un Rock n' Love
Woah woah A Rock n' Love
Pero tu nena ven y dame un Rock n' Love
But baby, come and give me a Rock n' Love
Uoh uoh Un Rock n' Love
Woah woah A Rock n' Love
Uoh uoh Un Rock n' Love
Woah woah A Rock n' Love
Uoh uoh Un Rock n' Love
Woah woah A Rock n' Love
Pero tu nena ven y dame un Rock n' Love
But baby, come and give me a Rock n' Love





Авторы: Jairo Alberto Rodriguez Fiorillo, Nicolas Andres Barragan Vargas, Sebastian Felipe Panesso Morales, Adrian Hidalgo Valbuena, Cesar Alberto Henao Herrera, Andres David Gomez Pulido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.