LosPetitFellas - Simpática Fiesta - En Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LosPetitFellas - Simpática Fiesta - En Vivo




Simpática Fiesta - En Vivo
Симпатичная Вечеринка - Вживую
Es un laberinto de ruido que no termina,
Это лабиринт шума, что не кончается,
Bocas haciendo streeptes sonríen en cada esquina.
Рты, словно стриптиз, улыбаются на каждом углу.
Andenes, alarmas, abrazos, almas con furia;
Платформы, тревоги, объятия, души в ярости;
Amores autómatas, vampiros, delirios, lujuria.
Любовь-автоматы, вампиры, бред, похоть.
Lluvia, hielo, tabaco, ángeles sin cielo.
Дождь, лёд, табак, ангелы без неба.
¡Tantos y tanta soledad sin consuelo!
Столько одиночества без утешения!
Whiskey, celos, colores y crestas,
Виски, ревность, краски и ирокезы,
La ciudad de día es ciudad de noche es tremenda fiesta.
Город днём город ночью, это потрясающая вечеринка.
Hay una fiesta en la ciudad, las luces en la oscuridad
В городе вечеринка, огни во тьме
Están bailando a gran velocidad.
Танцуют на бешеной скорости.
En la ciudad de tantos y de tanta soledad.
В городе стольких и такого одиночества.
Hay una fiesta en la ciudad, las luces en la oscuridad
В городе вечеринка, огни во тьме
Están bailando a gran velocidad.
Танцуют на бешеной скорости.
En la ciudad de tantos y de tanta soledad.
В городе стольких и такого одиночества.
Bien, bien, damas y caballeros sean cada uno
Итак, дамы и господа, каждый из вас
De ustedes bienvenido a está... Simpática fiesta
Добро пожаловать на эту... Симпатичную вечеринку
No tome asiento, ni se llene de confort
Не садитесь, не утопайте в комфорте
Déjese guiar por nuestros colores y por nuestra angustia...
Позвольте нашим цветам и нашей тоске вести вас...
Noche de viernes zafiro como tus ojos,
Ночь пятницы, сапфировая, как твои глаза,
Unos somos blues otros solo son sonrojos.
Одни из нас блюз, другие - лишь румянец.
Son labios rojos y pieles canela,
Это алые губы и кожа цвета корицы,
Las luces que pintan tus hombros son acuarela.
Огни, что рисуют твои плечи, - акварель.
La ciudad es candela, amerita cautela,
Город - свеча, требует осторожности,
Morados enamorados se aman hasta que duela.
Влюблённые в фиолетовый любят друг друга до боли.
Cervezado consuela a este pecho, hecho ceniza.
Пьянящее пиво утешает эту грудь, ставшую пеплом.
Blanco veneno... Estabiliza.
Белый яд... Стабилизирует.
Quizás, románticos no quieren vino sino ron,
Возможно, романтики хотят не вина, а рома,
Veladas sin velas de las de luces de neon.
Вечера без свечей, из тех, что с неоновым светом.
Son broncas marrón por cabellos castaños.
Это коричневые драки из-за каштановых волос.
Exceso de alcohol causa grises desengaños
Избыток алкоголя вызывает серые разочарования
Y besos en el baño bajo bombillos
И поцелуи в ванной под лампочками
Celestes, amores sin norte van al este;
Небесно-голубыми, любовь без направления идёт на восток;
De este, lado de la acera alguna morena delira
С этой стороны тротуара какая-то смуглянка бредит
Si del otro lado de la calle un black sabath la mira.
Если с другой стороны улицы на неё смотрит Black Sabbath.
Hay una fiesta en la ciudad, las luces en la oscuridad
В городе вечеринка, огни во тьме
Están bailando a gran velocidad.
Танцуют на бешеной скорости.
En la ciudad de tantos y de tanta soledad.
В городе стольких и такого одиночества.
Hay una fiesta en la ciudad, las luces en la oscuridad
В городе вечеринка, огни во тьме
Están bailando a gran velocidad.
Танцуют на бешеной скорости.
En la ciudad de tantos y de tanta soledad.
В городе стольких и такого одиночества.
Rubias sincronizadas caen sin equilibrio,
Синхронные блондинки падают без равновесия,
Ocres lívidos simpatizan su domicilio.
Бледные охряные сочувствуют их жилищу.
Rumbo a sin city y sin más que ganas
Курс на Город Грехов и без ничего, кроме желания
Un auto ámbar para por dos piromanos que están en llamas.
Янтарный автомобиль останавливается для двух поджигателей, что в огне.
Borrachos de dramas sepia ¡sólo quieren beber!
Пьяные от сепии драм, они просто хотят пить!
Hombres lobos sin luna llena quieren placer.
Оборотни без полной луны хотят удовольствия.
Vampiros buscando café al amanecer,
Вампиры ищут кофе на рассвете,
No son rosas sino ácidos lo que las hace enloquecer.
Не розы, а кислоты сводят их с ума.
Quieren creer que en bares van a enamorarse,
Они хотят верить, что в барах влюбятся,
Romances carmesí son otra forma de drogarse.
Багряные романы - это ещё один способ одурманиться.
Camaleones saben como esconderse
Хамелеоны знают, как спрятаться
Y daltónicos conducen velozmente hasta chocarse.
А дальтоники едут на скорости, пока не столкнутся.
Cientos de cianes quieren moverse al tempo
Сотни синих хотят двигаться в темпе
Placidos al maximo rapido o quizas lento.
На максимуме, быстро или, может быть, медленно.
Ciudad sin vientos y repleta de smoke.
Город без ветров и полон дыма.
Con tarimas doradas donde lospetitfellas dan funk.
С золотыми сценами, где LosPetitFellas играют фанк.
Hay una fiesta en la ciudad,
В городе вечеринка,
Las luces en la oscuridad
Огни во тьме
Están bailando a gran velocidad.
Танцуют на бешеной скорости.
En la ciudad de tantos y de tanta soledad.
В городе стольких и такого одиночества.
Hay una fiesta en la ciudad, las luces en la oscuridad
В городе вечеринка, огни во тьме
Están bailando a gran velocidad.
Танцуют на бешеной скорости.
En la ciudad de tantos y de tanta soledad.
В городе стольких и такого одиночества.
¡y todo el mundo dice fellas!
И все говорят: "Fellas!"
¡Fellas! Dicen ¡Fellas! ¡Fellas!! Fellas! ¡fellas!
Fellas! Говорят: "Fellas! Fellas!! Fellas! Fellas!"
Y todo el mundo dice Fellas, ¡Fellas!
И все говорят: "Fellas, Fellas!"
Dicen ¡Fellas! ¡Fellas!! Fellas! ¡fellas!
Говорят: "Fellas! Fellas!! Fellas! Fellas!"
Hay una fiesta en la ciudad,
В городе вечеринка,
Las luces en la oscuridad
Огни во тьме
Están bailando a gran velocidad.
Танцуют на бешеной скорости.
En la ciudad de tantos
В городе стольких
Y de tanta soledad.
И такого одиночества.
¡hay una fiesta en la ciudad!
В городе вечеринка!
Las luces en la oscuridad
Огни во тьме
Están bailando a gran velocidad.
Танцуют на бешеной скорости.
En la ciudad de tantos
В городе стольких
Y de tanta soledad
И такого одиночества
¡Hay una fiesta en la ciudad!
В городе вечеринка!
¡Hay una fiesta en la ciudad!
В городе вечеринка!
¡Hay una fiesta en la ciudad!
В городе вечеринка!
En la ciudad de tantos y de tanta soledad.
В городе стольких и такого одиночества.





Авторы: Jairo Alberto Rodriguez Fiorillo, Nicolas Andres Barragan Vargas, Sebastian Felipe Panesso Morales, Adrian Hidalgo Valbuena, Cesar Alberto Henao Herrera, Andres David Gomez Pulido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.