LosPetitFellas - Simpática Fiesta - перевод текста песни на английский

Simpática Fiesta - LosPetitFellasперевод на английский




Simpática Fiesta
Nice Party
Es: Un laberinto de ruido que no termina,
It's: A labyrinth of noise that never ends,
Bocas haciendo streeptes sonríen en cada esquina.
Mouths doing stripteases smile on every corner.
Andenes, alarmas, abrazos, almas con furia;
Platforms, alarms, hugs, souls with fury;
Amores autómatas, vampiros, delirios, lujuria.
Automaton loves, vampires, delirium, lust.
Lluvia, hielo, tabaco, ángeles sin cielo.
Rain, ice, tobacco, angels without heaven.
¡Tantos y tanta soledad sin consuelo!
So many and so much loneliness without consolation!
Whiskey, celos, colores y crestas,
Whiskey, jealousy, colors and crests,
La ciudad de día es ciudad de noche es tremenda fiesta.
The city by day is a city by night, a tremendous party.
Hay una fiesta en la ciudad, las luces en la oscuridad
There's a party in the city, lights in the dark
Están bailando a gran velocidad.
They are dancing at high speed.
En la ciudad de tantos y de tanta soledad. Verso I
In the city of so many and so much loneliness. Verse I
Noche de viernes ZAFIRO como tus ojos,
Friday night SAPPHIRE like your eyes,
Unos somos BLUES otros solo son SONROJOS.
Some of us are BLUES others are just BLUSHES.
Son labios ROJOS y pieles CANELA,
They are RED lips and CINNAMON skin,
Las luces que pintan tus hombros son acuarela.
The lights that paint your shoulders are watercolor.
La ciudad es candela, amerita cautela,
The city is a candle, it deserves caution,
MORADOS enamorados se aman hasta que duela.
PURPLE lovers love each other until it hurts.
Cervezado consuela a este pecho, hecho CENIZA.
Beer consoles this chest, made ASH.
BLANCO veneno... Estabiliza.
WHITE poison... Stabilizes.
Quizás, románticos no quieren vino sino ron,
Perhaps romantics don't want wine, but rum,
Veladas sin velas de las de luces de NEON.
Veiled without candles of those with NEON lights.
Son broncas MARRÓN por cabellos CASTAÑOS.
They are BROWN brawls for BROWN hair.
Exceso de alcohol causa GRISES desengaños
Excess alcohol causes GRAY disappointments
Y besos en el baño bajo bombillos
And kisses in the bathroom under bulbs
CELESTES, amores sin norte van al este;
SKY BLUE, loveless loves go east;
De este, lado de la acera alguna MORENA delira
From this, side of the sidewalk, some DARK-HAIRED woman raves
Si del otro lado de la calle un BLACK Sabath la mira.
If on the other side of the street a Black Sabbath watches her.
Verso II
Verse II
RUBIAS sincronizadas caen sin equilibrio,
Synchronized BLONDES fall unbalanced,
OCRES lívidos simpatizan su domicilio.
OCHRE livids sympathize with their domicile.
Rumbo a sin city y sin más que ganas
Heading to sin city and with nothing more than desire
Un auto ÁMBAR para por dos piromanos que están en llamas.
An AMBER car stops for two arsonists who are on fire.
Borrachos de dramas SEPIA ¡Sólo quieren beber!
Drunk with SEPIA dramas They just want to drink!
Hombres lobos sin luna llena quieren placer.
Werewolves without a full moon want pleasure.
Vampiros buscando CAFÉ al amanecer,
Vampires looking for COFFEE at dawn,
No son ROSAS sino ácidos lo que las hace enloquecer.
It's not ROSES but acids that drive them crazy.
Quieren creer que en bares van a enamorarse,
They want to believe that they will fall in love in bars,
Romances CARMESÍ son otra forma de drogarse.
CRIMSON romances are another way to get high.
Camaleones saben como esconderse
Chameleons know how to hide
Y daltónicos conducen velozmente hasta chocarse.
And colorblind people drive fast until they crash.
Cientos de CIANES quieren moverse al tempo
Hundreds of CYAN want to move to the tempo
Placidos al maximo rapido o quizas lento.
Pleased to the maximum fast or maybe slow.
Ciudad sin vientos y repleta de smoke.
City without winds and full of smoke.
Con tarimas DORADAS donde LosPetitFellas dan FUNK.
With GOLDEN stages where LosPetitFellas give FUNK.
Hay una fiesta en la ciudad,
There's a party in the city,
Las luces en la oscuridad
Lights in the dark
Están bailando a gran velocidad.
They are dancing at high speed.
En la ciudad de tantos
In the city of so many
Y de tanta soledad. ¡Y todo el mundo dice Fellas!
And so much loneliness. And everyone says Fellas!
¡Fellas!
Fellas!
Hay una fiesta en la ciudad,
There's a party in the city,
Las luces en la oscuridad
Lights in the dark
Están bailando a gran velocidad.
They are dancing at high speed.
En la ciudad de tantos
In the city of so many
Y de tanta soledad. ¡Hay una fiesta en la ciudad!
And so much loneliness. There's a party in the city!
¡Hay una fiesta en la ciudad!
There's a party in the city!
¡Hay una fiesta en la ciudad!
There's a party in the city!
En la ciudad de tantos y de tanta soledad.
In the city of so many and so much loneliness.
Están bailando a gran velocidad en
They are dancing at high speed in
La ciudad de tantos y de tanta soledad
The city of so many and so much loneliness
Hay una fiesta en la ciudad, las luces en la oscuridad
There's a party in the city, lights in the dark
Están bailando a gran velocidad en
They are dancing at high speed in
La ciudad de tantos y de tanta soledad
The city of so many and so much loneliness
Fellas, dice Fellas
Fellas, says Fellas
Fellas, Fellas
Fellas, Fellas
¡Y todo el mundo dice Fellas!
And everyone says Fellas!
Dice Fellas,
Says Fellas,
Fellas
Fellas
Fellas, Fellas
Fellas, Fellas
Dice Fellas, Fellas
Says Fellas, Fellas
Fellas, Fellas
Fellas, Fellas
Fellas, Fellas
Fellas, Fellas
Y todo el mundo dice "Fellas, Fellas"
And everyone says "Fellas, Fellas"
Fellas, Fellas
Fellas, Fellas
Fellas, Fellas
Fellas, Fellas
Hay una fiesta en la ciudad
There's a party in the city
Las luces en la oscuridad
Lights in the dark
Están bailando a gran velocidad
They are dancing at high speed
En la ciudad de tantos y de tanta soledad
In the city of so many and so much loneliness
Hay una fiesta en la ciudad
There's a party in the city
Las luces en la oscuridad
Lights in the dark
Están bailando a gran velocidad
They are dancing at high speed
En la ciudad de tantos y de tanta soledad
In the city of so many and so much loneliness
¡Hay una fiesta en la ciudad!
There's a party in the city!
¡Hay una fiesta en la ciudad!
There's a party in the city!
¡Hay una fiesta en la ciudad!
There's a party in the city!
En la ciudad de tantos y de tanta soledad
In the city of so many and so much loneliness





Авторы: Jairo Alberto Rodriguez Fiorillo, Nicolas Andres Barragan Vargas, Sebastian Felipe Panesso Morales, Adrian Hidalgo Valbuena, Cesar Alberto Henao Herrera, Andres David Gomez Pulido


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.