Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mejor
sin
miedo,
mejor
Besser
ohne
Angst,
besser
Que
si
no
me
atoro
y
toso
Denn
sonst
ersticke
ich
und
huste
Lloro
y
vomito
litros
Weine
und
erbreche
literweise
Siento
que
me
reboso
Ich
fühle,
dass
ich
überlaufe
Mejor
sin
miedo,
mejor
Besser
ohne
Angst,
besser
¡Que
me
desconozco
y
poso!
Dass
ich
mich
nicht
wiedererkenne
und
posiere!
Si
me
quedo
callado
y
me
como
el
enfado
Wenn
ich
schweige
und
den
Ärger
runterschlucke
Me
enfado
y
es
más
peligroso
Werde
ich
wütend
und
es
ist
gefährlicher
De
cada
caída
cojo
un
escarmiento
Aus
jedem
Sturz
lerne
ich
eine
Lektion
Y
no
voy
para
atrás
Und
ich
gehe
nicht
zurück
¡No
se
muerda
la
lengua
compita
Beiß
dir
nicht
auf
die
Zunge,
Kumpel
Que
tiene
usted
hambre
voraz!
Denn
du
hast
einen
unersättlichen
Hunger!
El
miedo
hablando
al
oído
Die
Angst,
die
ins
Ohr
flüstert
El
caos
detrás
de
mi
paz
Das
Chaos
hinter
meinem
Frieden
Si
ocho
de
diez
pensamientos
son
falsos:
Wenn
acht
von
zehn
Gedanken
falsch
sind:
¡Acá
no
va
más!
Schluss
damit!
Atentas
muchachas
Aufgepasst
Mädels
Atentos
muchachos
Aufgepasst
Jungs
Son
tiempos
de
lucha
y
disculparán
Es
sind
Zeiten
des
Kampfes
und
entschuldigt
Si
a
veces
les
llego
borracho
Wenn
ich
manchmal
betrunken
ankomme
Atentas
muchachas
Aufgepasst
Mädels
Atentos
muchachos
Aufgepasst
Jungs
O
espabilamos
esta
vez
Entweder
wachen
wir
diesmal
auf
O
van
a
entrar
hasta
el
rancho.
Oder
sie
dringen
bis
ins
Haus
ein.
Nací
gritando
sin
miedo
Ich
wurde
schreiend
ohne
Angst
geboren
Y
aquí
nos
dieron
de
más
Und
hier
hat
man
uns
zu
viel
zugemutet
Ya
sé
de
purgas
y
credos
Ich
kenne
mich
schon
aus
mit
Säuberungen
und
Glaubensbekenntnissen
¡Y
acá
no
va
más!
Und
Schluss
damit!
Acá
no
va
más
Schluss
damit
Nací
gritando
sin
miedo
Ich
wurde
schreiend
ohne
Angst
geboren
Y
aquí
nos
dieron
de
más
Und
hier
hat
man
uns
zu
viel
zugemutet
Ya
sé
de
purgas
y
credos
Ich
kenne
mich
schon
aus
mit
Säuberungen
und
Glaubensbekenntnissen
¡Y
acá
no
va
más!
Und
Schluss
damit!
Acá
no
va
más
Schluss
damit
Acá
no
va
más
Schluss
damit
Acá
no
va
más
Schluss
damit
Sin
miedo,
sin,
sin
miedo-oh-oh
Ohne
Angst,
ohne,
ohne
Angst-oh-oh
Que
no
te
quiten
las
ganas
de
Lass
dir
nicht
die
Lust
nehmen
zu
Sin
miedo,
sin,
sin
miedo-oh-oh
Ohne
Angst,
ohne,
ohne
Angst-oh-oh
Hacer
lo
que
se
te
dé
Tun,
was
dir
gefällt
Sin
miedo,
sin,
sin
miedo-oh-oh
Ohne
Angst,
ohne,
ohne
Angst-oh-oh
Atentos,
atentos,
agúzate
Aufgepasst,
aufgepasst,
sei
wachsam
Son
tiempos
violentos,
agúzate
Es
sind
gewalttätige
Zeiten,
sei
wachsam
Sin
miedo,
sin,
sin
miedo-oh-oh
Ohne
Angst,
ohne,
ohne
Angst-oh-oh
Levántate
y
muévete,
muévete,
muévete,
muévete,
muévete
Steh
auf
und
beweg
dich,
beweg
dich,
beweg
dich,
beweg
dich,
beweg
dich
Atentas
muchachas
Aufgepasst
Mädels
Atentos
muchachos
Aufgepasst
Jungs
Son
tiempos
de
lucha
y
disculparán
Es
sind
Zeiten
des
Kampfes
und
entschuldigt
Si
a
veces
les
llego
borracho
Wenn
ich
manchmal
betrunken
ankomme
Atentas
muchachas
Aufgepasst
Mädels
Atentos
muchachos
Aufgepasst
Jungs
Hermanas,
carnales,
panitas,
parceros,
Schwestern,
Brüder,
Kumpels,
Freunde,
Causas,
ñaños
y
guachos.
Verbündete,
Vertraute
und
Jungs.
Nací
gritando
sin
miedo
Ich
wurde
schreiend
ohne
Angst
geboren
Y
aquí
nos
dieron
de
más
Und
hier
hat
man
uns
zu
viel
zugemutet
Ya
sé
de
purgas
y
credos
Ich
kenne
mich
schon
aus
mit
Säuberungen
und
Glaubensbekenntnissen
¡Y
acá
no
va
más!
Und
Schluss
damit!
Acá
no
va
más
Schluss
damit
Nací
gritando
sin
miedo
Ich
wurde
schreiend
ohne
Angst
geboren
Y
aquí
nos
dieron
de
más
Und
hier
hat
man
uns
zu
viel
zugemutet
Ya
sé
de
purgas
y
credos
Ich
kenne
mich
schon
aus
mit
Säuberungen
und
Glaubensbekenntnissen
¡Y
acá
no
va
más!
Und
Schluss
damit!
Acá
no
va
más
Schluss
damit
Acá
no
va
más
Schluss
damit
Acá
no
va
más
Schluss
damit
Sin
miedo,
sin
miedo
Ohne
Angst,
ohne
Angst
Sin
miedo,
sin
miedo
Ohne
Angst,
ohne
Angst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolás Barragán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.