Текст и перевод песни LosPetitFellas - Sin Miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mejor
sin
miedo,
mejor
Better
without
fear,
better
Que
si
no
me
atoro
y
toso
That
if
I
don't
choke
and
cough
Lloro
y
vomito
litros
Cry
and
vomit
liters
Siento
que
me
reboso
I
feel
like
I'm
overflowing
Mejor
sin
miedo,
mejor
Better
without
fear,
better
¡Que
me
desconozco
y
poso!
That
I
don't
recognize
myself
and
pose!
Si
me
quedo
callado
y
me
como
el
enfado
If
I
keep
quiet
and
eat
the
annoyance
Me
enfado
y
es
más
peligroso
I
get
angry
and
it's
more
dangerous
De
cada
caída
cojo
un
escarmiento
I
take
a
lesson
from
every
fall
Y
no
voy
para
atrás
And
I
don't
go
backwards
¡No
se
muerda
la
lengua
compita
Don't
bite
your
tongue,
my
friend
Que
tiene
usted
hambre
voraz!
You're
very
hungry!
El
miedo
hablando
al
oído
Fear
whispering
in
my
ear
El
caos
detrás
de
mi
paz
Chaos
behind
my
peace
Si
ocho
de
diez
pensamientos
son
falsos:
If
eight
out
of
ten
thoughts
are
false:
Atentas
muchachas
Listen
up,
girls
Atentos
muchachos
Listen
up,
boys
Son
tiempos
de
lucha
y
disculparán
These
are
times
of
struggle
and
you'll
excuse
me
Si
a
veces
les
llego
borracho
If
I
sometimes
come
to
you
drunk
Atentas
muchachas
Listen
up,
girls
Atentos
muchachos
Listen
up,
boys
O
espabilamos
esta
vez
Either
we
wake
up
this
time
O
van
a
entrar
hasta
el
rancho.
Or
they're
going
to
break
into
the
ranch.
Nací
gritando
sin
miedo
I
was
born
screaming
without
fear
Y
aquí
nos
dieron
de
más
And
here
they
gave
us
more
than
enough
Ya
sé
de
purgas
y
credos
I
already
know
about
purges
and
creeds
¡Y
acá
no
va
más!
And
no
more!
Nací
gritando
sin
miedo
I
was
born
screaming
without
fear
Y
aquí
nos
dieron
de
más
And
here
they
gave
us
more
than
enough
Ya
sé
de
purgas
y
credos
I
already
know
about
purges
and
creeds
¡Y
acá
no
va
más!
And
no
more!
Sin
miedo,
sin,
sin
miedo-oh-oh
Without
fear,
without,
without
fear-oh-oh
Que
no
te
quiten
las
ganas
de
Don't
let
them
take
away
your
desire
to
Sin
miedo,
sin,
sin
miedo-oh-oh
Without
fear,
without,
without
fear-oh-oh
Hacer
lo
que
se
te
dé
Do
whatever
you
want
Sin
miedo,
sin,
sin
miedo-oh-oh
Without
fear,
without,
without
fear-oh-oh
Atentos,
atentos,
agúzate
Pay
attention,
pay
attention,
sharpen
up
Son
tiempos
violentos,
agúzate
These
are
violent
times,
sharpen
up
Sin
miedo,
sin,
sin
miedo-oh-oh
Without
fear,
without,
without
fear-oh-oh
Levántate
y
muévete,
muévete,
muévete,
muévete,
muévete
Get
up
and
move,
move,
move,
move,
move
Atentas
muchachas
Listen
up,
girls
Atentos
muchachos
Listen
up,
boys
Son
tiempos
de
lucha
y
disculparán
These
are
times
of
struggle
and
you'll
excuse
me
Si
a
veces
les
llego
borracho
If
I
sometimes
come
to
you
drunk
Atentas
muchachas
Listen
up,
girls
Atentos
muchachos
Listen
up,
boys
Hermanas,
carnales,
panitas,
parceros,
Sisters,
brothers,
friends,
buddies,
Causas,
ñaños
y
guachos.
Causes,
friends,
and
kids.
Nací
gritando
sin
miedo
I
was
born
screaming
without
fear
Y
aquí
nos
dieron
de
más
And
here
they
gave
us
more
than
enough
Ya
sé
de
purgas
y
credos
I
already
know
about
purges
and
creeds
¡Y
acá
no
va
más!
And
no
more!
Nací
gritando
sin
miedo
I
was
born
screaming
without
fear
Y
aquí
nos
dieron
de
más
And
here
they
gave
us
more
than
enough
Ya
sé
de
purgas
y
credos
I
already
know
about
purges
and
creeds
¡Y
acá
no
va
más!
And
no
more!
Sin
miedo,
sin
miedo
Without
fear,
without
fear
Sin
miedo,
sin
miedo
Without
fear,
without
fear
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolás Barragán
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.