LosPetitFellas - Sin Miedo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LosPetitFellas - Sin Miedo




Sin Miedo
Without Fear
Mejor sin miedo, mejor
Better without fear, better
Que si no me atoro y toso
That if I don't choke and cough
Lloro y vomito litros
Cry and vomit liters
Siento que me reboso
I feel like I'm overflowing
Mejor sin miedo, mejor
Better without fear, better
¡Que me desconozco y poso!
That I don't recognize myself and pose!
Si me quedo callado y me como el enfado
If I keep quiet and eat the annoyance
Me enfado y es más peligroso
I get angry and it's more dangerous
De cada caída cojo un escarmiento
I take a lesson from every fall
Y no voy para atrás
And I don't go backwards
¡No se muerda la lengua compita
Don't bite your tongue, my friend
Que tiene usted hambre voraz!
You're very hungry!
El miedo hablando al oído
Fear whispering in my ear
El caos detrás de mi paz
Chaos behind my peace
Si ocho de diez pensamientos son falsos:
If eight out of ten thoughts are false:
¡Acá no va más!
No more!
Atentas muchachas
Listen up, girls
Atentos muchachos
Listen up, boys
Son tiempos de lucha y disculparán
These are times of struggle and you'll excuse me
Si a veces les llego borracho
If I sometimes come to you drunk
Atentas muchachas
Listen up, girls
Atentos muchachos
Listen up, boys
O espabilamos esta vez
Either we wake up this time
O van a entrar hasta el rancho.
Or they're going to break into the ranch.
Nací gritando sin miedo
I was born screaming without fear
Y aquí nos dieron de más
And here they gave us more than enough
Ya de purgas y credos
I already know about purges and creeds
¡Y acá no va más!
And no more!
Acá no va más
No more
Nací gritando sin miedo
I was born screaming without fear
Y aquí nos dieron de más
And here they gave us more than enough
Ya de purgas y credos
I already know about purges and creeds
¡Y acá no va más!
And no more!
Acá no va más
No more
Acá no va más
No more
Acá no va más
No more
Sin miedo, sin, sin miedo-oh-oh
Without fear, without, without fear-oh-oh
Que no te quiten las ganas de
Don't let them take away your desire to
Sin miedo, sin, sin miedo-oh-oh
Without fear, without, without fear-oh-oh
Hacer lo que se te
Do whatever you want
Sin miedo, sin, sin miedo-oh-oh
Without fear, without, without fear-oh-oh
Atentos, atentos, agúzate
Pay attention, pay attention, sharpen up
Son tiempos violentos, agúzate
These are violent times, sharpen up
Sin miedo, sin, sin miedo-oh-oh
Without fear, without, without fear-oh-oh
Levántate y muévete, muévete, muévete, muévete, muévete
Get up and move, move, move, move, move
Atentas muchachas
Listen up, girls
Atentos muchachos
Listen up, boys
Son tiempos de lucha y disculparán
These are times of struggle and you'll excuse me
Si a veces les llego borracho
If I sometimes come to you drunk
Atentas muchachas
Listen up, girls
Atentos muchachos
Listen up, boys
Hermanas, carnales, panitas, parceros,
Sisters, brothers, friends, buddies,
Causas, ñaños y guachos.
Causes, friends, and kids.
Nací gritando sin miedo
I was born screaming without fear
Y aquí nos dieron de más
And here they gave us more than enough
Ya de purgas y credos
I already know about purges and creeds
¡Y acá no va más!
And no more!
Acá no va más
No more
Nací gritando sin miedo
I was born screaming without fear
Y aquí nos dieron de más
And here they gave us more than enough
Ya de purgas y credos
I already know about purges and creeds
¡Y acá no va más!
And no more!
Acá no va más
No more
Acá no va más
No more
Acá no va más
No more
Sin miedo, sin miedo
Without fear, without fear
Sin miedo, sin miedo
Without fear, without fear





Авторы: Nicolás Barragán


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.