LosPetitFellas - Sin Miedo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LosPetitFellas - Sin Miedo




Sin Miedo
Без Страха
Mejor sin miedo, mejor
Лучше без страха, лучше,
Que si no me atoro y toso
Чем если я подавлюсь и закашляюсь,
Lloro y vomito litros
Заплачу и вырву литрами,
Siento que me reboso
Чувствую, что переполняюсь.
Mejor sin miedo, mejor
Лучше без страха, лучше,
¡Que me desconozco y poso!
Чем если я себя не узнаю и застыну!
Si me quedo callado y me como el enfado
Если я промолчу и сдержу гнев,
Me enfado y es más peligroso
Я разозлюсь, и это опаснее.
De cada caída cojo un escarmiento
Из каждого падения я извлекаю урок
Y no voy para atrás
И не возвращаюсь назад.
¡No se muerda la lengua compita
Не прикусывай язык, дружище,
Que tiene usted hambre voraz!
У тебя ведь волчий аппетит!
El miedo hablando al oído
Страх шепчет на ухо,
El caos detrás de mi paz
Хаос за моим спокойствием.
Si ocho de diez pensamientos son falsos:
Если восемь из десяти мыслей ложны:
¡Acá no va más!
На этом всё!
Atentas muchachas
Внимайте, девушки,
Atentos muchachos
Внимайте, парни,
Son tiempos de lucha y disculparán
Сейчас время борьбы, и простите,
Si a veces les llego borracho
Если иногда прихожу к вам пьяным.
Atentas muchachas
Внимайте, девушки,
Atentos muchachos
Внимайте, парни,
O espabilamos esta vez
Или мы проснемся на этот раз,
O van a entrar hasta el rancho.
Или они влезут даже в дом.
Nací gritando sin miedo
Я родился, крича без страха,
Y aquí nos dieron de más
И здесь нам дали сполна.
Ya de purgas y credos
Я знаю о чистках и верованиях,
¡Y acá no va más!
И на этом всё!
Acá no va más
На этом всё.
Nací gritando sin miedo
Я родился, крича без страха,
Y aquí nos dieron de más
И здесь нам дали сполна.
Ya de purgas y credos
Я знаю о чистках и верованиях,
¡Y acá no va más!
И на этом всё!
Acá no va más
На этом всё.
Acá no va más
На этом всё.
Acá no va más
На этом всё.
Sin miedo, sin, sin miedo-oh-oh
Без страха, без, без страха-о-о
Que no te quiten las ganas de
Пусть не отнимут у тебя желание
Sin miedo, sin, sin miedo-oh-oh
Без страха, без, без страха-о-о
Hacer lo que se te
Делать то, что вздумается.
Sin miedo, sin, sin miedo-oh-oh
Без страха, без, без страха-о-о
Atentos, atentos, agúzate
Внимательнее, внимательнее, наточись,
Son tiempos violentos, agúzate
Времена жестокие, наточись.
Sin miedo, sin, sin miedo-oh-oh
Без страха, без, без страха-о-о
Levántate y muévete, muévete, muévete, muévete, muévete
Вставай и двигайся, двигайся, двигайся, двигайся, двигайся.
Atentas muchachas
Внимайте, девушки,
Atentos muchachos
Внимайте, парни,
Son tiempos de lucha y disculparán
Сейчас время борьбы, и простите,
Si a veces les llego borracho
Если иногда прихожу к вам пьяным.
Atentas muchachas
Внимайте, девушки,
Atentos muchachos
Внимайте, парни,
Hermanas, carnales, panitas, parceros,
Сестры, братья, друзья, товарищи,
Causas, ñaños y guachos.
Приятели, кореша и ребята.
Nací gritando sin miedo
Я родился, крича без страха,
Y aquí nos dieron de más
И здесь нам дали сполна.
Ya de purgas y credos
Я знаю о чистках и верованиях,
¡Y acá no va más!
И на этом всё!
Acá no va más
На этом всё.
Nací gritando sin miedo
Я родился, крича без страха,
Y aquí nos dieron de más
И здесь нам дали сполна.
Ya de purgas y credos
Я знаю о чистках и верованиях,
¡Y acá no va más!
И на этом всё!
Acá no va más
На этом всё.
Acá no va más
На этом всё.
Acá no va más
На этом всё.
Sin miedo, sin miedo
Без страха, без страха
Sin miedo, sin miedo
Без страха, без страха





Авторы: Nicolás Barragán


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.