Текст и перевод песни LosPetitFellas - Sin Título
Son:
Cuentos
cortos
sobre
un
hombre
a
medias
Вот
они:
Короткие
рассказы
о
мужчине,
который
живёт
наполовину
Ratos
promedio,
¡las
horas
previas!
Обычные
моменты,
моменты
перед!
Historia
sobre
la
histeria
История
о
истерии
¡Días
de
gloria!
Besos
de
feria
Дни
славы!
Поцелуи
на
ярмарке
¡Risas
y
palabras
serias!
Marco
Смех
и
серьёзные
слова!
Марко
¡Silencioso
y
parco!
Тихий
и
немногословный!
Las
veces
que
fuimos
felices
a
solas
por
días
adentro
de
un
cuarto
Времена,
когда
мы
были
счастливы
наедине,
в
течение
многих
дней,
проведённых
в
комнате
¡Crónica
Boomerang!
Manual
de
la
Jumera
Хроники
Бумеранга!
Руководство
по
Джумере
Texto
sin
título
Текст
без
названия
Conversaciones
a
solas,
sino:
Música
con
subtítulos
Разговоры
с
самим
собой,
а
в
противном
случае:
Музыка
с
субтитрами
Esto,
más
lo
que
hace
falta,
cínico
Это,
плюс
то,
что
я
собирался
добавить,
циничный
El
loop
en
capítulos
Цикл
в
главах
Intentando
hallarle
una
respuesta
a
lo
que
todavía
no
me
explico
Пытаясь
найти
ответ
на
то,
что
мне
пока
не
ясно
Escribir
y
dormir,
¡dejar
de
oír!
Писать
и
спать,
прекратить
слушать!
Ganas
de
huir
Желание
убежать
Carta
a
quien
corresponda,
bomba
Письмо
куда
следует,
бомба
Rondas
para
evadir
Напитки,
чтобы
отвлечься
Podría
ser
al
azar
entre
todos
si
me
permiten
poder
sugerir
Мог
бы
быть
любым
из
всех,
если
позволишь
мне
предложить
Ciento
sesenta
y
pico
de
horas
y
lo
que
en
ellas
podría
ocurrir
Сто
шестьдесят
с
лишним
часов
и
то,
что
могло
бы
произойти
за
это
время
¡Ensayo
sobre
las
fugas!
Por
si
tu
algún
día
te
vas
Эссе
о
побегах!
На
случай,
если
ты
когда-нибудь
уйдёшь
Las
historias
que
están
bien
al
fondo
Истории,
которые
находятся
на
самом
дне
En
donde
casi
no
llega
la
luz
ni
la
paz
Где
почти
нет
света
и
нет
покоя
Etcéteras
y
demás
И
так
далее
Cigarrillos
detrás
del
compás
Сигареты
за
компасом
Jamás
o
después,
osea
quizás,
Никогда
или
позже,
то
есть,
может
быть
Frío
y
estrés,
la
espera
voraz
Холод
и
стресс,
ненасытное
ожидание
La
vida
otro
mes,
¿a
dónde
te
irás?
Жизнь
в
следующем
месяце.
Куда
ты
пойдёшь?
Listado
de
iras
que
ya
lidiarás
Список
гнева,
с
которым
ты
справишься
Tres
puntos
y
fin
la
vez
del
botín
Троеточие
и
конец
добычи
O
¡Murga
y
motín!
La
suite
Alcatraz
Или
Марш
и
бунт!
Люкс
Алькатрас
Las
semanas,
fuck
los
dramas
Недели.
К
чёрту
драмы
Llamas
o
en
llamas,
triste
y
veraz
Горишь
или
в
огне,
грустный
и
правдивый
Formas
para
perderse
o
podríamos
buscarle
otro
título
más
Способы
заблудиться
или
мы
могли
бы
найти
этому
другое
название
Son:
Cuentos
cortos
sobre
un
hombre
a
medias
Вот
они:
Короткие
рассказы
о
мужчине,
который
живёт
наполовину
Ratos
promedio,
¡las
horas
previas!
Обычные
моменты,
моменты
перед!
Historia
sobre
la
histeria
История
о
истерии
¡Días
de
gloria!
Besos
de
feria
Дни
славы!
Поцелуи
на
ярмарке
¡Risas
y
palabras
serias!
Marco
Смех
и
серьёзные
слова!
Марко
¡Silencioso
y
parco!
Тихий
и
немногословный!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolai Fella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.