LosPetitFellas - Sin Título - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни LosPetitFellas - Sin Título




Sin Título
Без названия
Son: Cuentos cortos sobre un hombre a medias
Это: Короткие рассказы о половинчатом мужчине
Ratos promedio, ¡las horas previas!
Средние промежутки времени, часы ожидания!
Historia sobre la histeria
История об истерии
¡Días de gloria! Besos de feria
Дни славы! Поцелуи на ярмарке
¡Risas y palabras serias! Marco
Смех и серьезные слова! Марко
¡Silencioso y parco!
Молчаливый и немногословный!
Las veces que fuimos felices a solas por días adentro de un cuarto
Те времена, когда мы были счастливы одни, днями напролет в комнате
¡Crónica Boomerang! Manual de la Jumera
Хроника Бумеранга! Руководство по Джумере
Texto sin título
Текст без названия
Conversaciones a solas, sino: Música con subtítulos
Разговоры наедине, или: Музыка с субтитрами
Esto, más lo que hace falta, cínico
Это, плюс то, чего не хватает, цинично
El loop en capítulos
Цикл по главам
Intentando hallarle una respuesta a lo que todavía no me explico
Пытаясь найти ответ на то, что я до сих пор не могу объяснить
Escribir y dormir, ¡dejar de oír!
Писать и спать, перестать слышать!
Ganas de huir
Желание сбежать
Carta a quien corresponda, bomba
Письмо тому, кому оно адресовано, бомба
Rondas para evadir
Круги, чтобы ускользнуть
Podría ser al azar entre todos si me permiten poder sugerir
Это могло бы быть случайным выбором среди всех, если мне позволят предложить
Ciento sesenta y pico de horas y lo que en ellas podría ocurrir
Сто шестьдесят с лишним часов и то, что в них могло произойти
¡Ensayo sobre las fugas! Por si tu algún día te vas
Эссе о побегах! На случай, если ты когда-нибудь уйдешь
Las historias que están bien al fondo
Истории, которые лежат глубоко на дне
En donde casi no llega la luz ni la paz
Где почти нет ни света, ни покоя
Etcéteras y demás
И так далее, и тому подобное
Cigarrillos detrás del compás
Сигареты за тактом
Jamás o después, osea quizás,
Никогда или потом, то есть, возможно,
Frío y estrés, la espera voraz
Холод и стресс, жадное ожидание
La vida otro mes, ¿a dónde te irás?
Жизнь еще на месяц, куда ты уйдешь?
Listado de iras que ya lidiarás
Список гнева, с которым ты уже разберешься
Tres puntos y fin la vez del botín
Три точки и конец во время добычи
O ¡Murga y motín! La suite Alcatraz
Или Мургa и бунт! Номер Алькатрас
Las semanas, fuck los dramas
Недели, к черту драмы
Llamas o en llamas, triste y veraz
Звонки или в огне, грустный и правдивый
Formas para perderse o podríamos buscarle otro título más
Способы потеряться, или мы могли бы поискать еще один заголовок
Son: Cuentos cortos sobre un hombre a medias
Это: Короткие рассказы о половинчатом мужчине
Ratos promedio, ¡las horas previas!
Средние промежутки времени, часы ожидания!
Historia sobre la histeria
История об истерии
¡Días de gloria! Besos de feria
Дни славы! Поцелуи на ярмарке
¡Risas y palabras serias! Marco
Смех и серьезные слова! Марко
¡Silencioso y parco!
Молчаливый и немногословный!





Авторы: Nicolai Fella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.