LosPetitFellas - Suspense - El Museo de la Testa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LosPetitFellas - Suspense - El Museo de la Testa




Suspense - El Museo de la Testa
Suspense - The Museum of the Head
Los días, los buenos días, el café, los "hasta luego"
The days, the good days, the coffee, the "see you later"
La soledad de quién compró tabaco y perdió el fuego
The loneliness of someone who bought tobacco and lost the fire
Las naves van a Marte, el arte lleno de egos
Spaceships go to Mars, art full of egos
El amor a primera vista suena a chiste entre los ciegos
Love at first sight sounds like a joke among the blind
Los juegos de mesa que acaban en la cama
The board games that end in bed
El sol insoportable y uno en llamas
The unbearable sun and I am on fire for you
Las calles que amas y los rostros que jamás vas a olvidar
The streets you love and the faces you'll never forget
Los amigos que te encuentras por casualidad en el mar
The friends you meet by chance at sea
Los "aún no llego, pero casi"
The "I'm not there yet, but almost"
La maleta que dejé olvidada en el baúl de un taxi
The suitcase I left forgotten in the trunk of a taxi
La lluvia kamikaze cayendo aún, sin saber porqué
The kamikaze rain still falling, not knowing why
Las canciones tristes, los domingos sin fe
The sad songs, the faithless Sundays
Los desamores que no se van con los años
Heartbreaks that don't go away with the years
Los dos que eran amantes y ahora solos son extraños
The two who were lovers and are now just strangers
Las frases anónimas escritas en baños
The anonymous phrases written in bathrooms
Y los "vos me gustas tanto que mejor te acompaño"
And the "I like you so much, I'd better walk you home"
Los discos y las bocas
The records and the mouths
Los mundiales y mis muertos
The World Cups and my dead
El abuelo que se fue y no me vio en concierto
The grandfather who passed away and didn't see me in concert
Toda historia termina con final abierto
Every story ends with an open ending
Todos despertando y yo sigo despierto
Everyone waking up and I'm still awake
"¿Y qué será de mí?", Pienso cada que me acuesto
"What will become of me?" I think every time I go to bed
Y podré llenar la nevera con esto
And if I can fill the fridge with this
Escupiendo versos, esquivando rocas
Spitting verses, dodging rocks
Y escribiendo canciones de amor A Quemarropa
And writing love songs Point Blank
Va, toda historia termina con final abierto
Yeah, every story ends with an open ending
Todos despertando y yo sigo despierto
Everyone waking up and I'm still awake
Toda historia termina con final abierto
Every story ends with an open ending
Todos despertando y yo sigo despierto
Everyone waking up and I'm still awake
Toda historia termina con final abierto
Every story ends with an open ending
Todos despertando y yo sigo despierto
Everyone waking up and I'm still awake
Toda historia termina con final abierto
Every story ends with an open ending
La noche a media noche, las luces, la cerveza
The night at midnight, the lights, the beer
Los besos que se dan, los que nunca se besan
The kisses that are given, the ones that never kiss
Las facturas vencidas posando en la mesa y
The overdue bills lying on the table and
Los discos pospuestos por pandemias sorpresas
The postponed records due to surprise pandemics
Las cicatrices acumulando puntos, más desde que no estamos juntos
The scars accumulating points, more since we're not together
El tráfico y sus insultos, el afán de cientos por ciertos asuntos
The traffic and its insults, the rush of hundreds for certain matters
Los "¿qué carajos hago aquí y por qué hasta ahora pregunto?"
The "what the hell am I doing here and why am I only asking now?"
El mundo
The world
Dando vueltas en loops
Going around in loops
Woodstock del '99, 6:30, The Roots
Woodstock '99, 6:30, The Roots
Los bares con poca luz, poniendo boogaloos
Dimly lit bars, playing boogaloos
El International Superstar Soccer Deluxe
International Superstar Soccer Deluxe
y tus notas firmadas con "Te quiero"
You and your notes signed with "I love you"
Lo fácil de odiar bandas habiendo tanto banquero
How easy it is to hate bands when there are so many bankers
La sed de poder, el crudo, el dinero, la guerra
The thirst for power, the hangover, the money, the war
Y el infierno que no podría ser peor que la tierra
And the hell that couldn't be worse than earth
Bares que nunca cierran, pechos desiertos
Bars that never close, deserted breasts
Camas haciendo de escritorios y aeropuertos
Beds acting as desks and airports
Que toda historia termina con final abierto
That every story ends with an open ending
Todos despertando y yo sigo despierto
Everyone waking up and I'm still awake
"¿Y qué será de mí?", Pienso cada que me acuesto
"What will become of me?" I think every time I go to bed
Y si podré llenar la nevera con esto
And if I can fill the fridge with this
Escupiendo versos, esquivando rocas
Spitting verses, dodging rocks
Y escribiendo canciones de amor A Quemarropa
And writing love songs Point Blank
Toda historia termina con final abierto
Every story ends with an open ending
Todos despertando y yo sigo despierto
Everyone waking up and I'm still awake
Toda historia termina con final abierto
Every story ends with an open ending
Todos despertando y yo sigo despierto
Everyone waking up and I'm still awake
Toda historia termina con final abierto
Every story ends with an open ending
Todos despertando y yo sigo despierto
Everyone waking up and I'm still awake
Toda historia termina con final abierto
Every story ends with an open ending
Todos despertando y yo sigo despierto
Everyone waking up and I'm still awake
Toda historia termina con final abierto, va
Every story ends with an open ending, yeah
Todos despertando y yo sigo despierto
Everyone waking up and I'm still awake
Toda historia termina con final abierto
Every story ends with an open ending
Todos despertando y yo sigo despierto
Everyone waking up and I'm still awake
Toda historia termina con final abierto, va
Every story ends with an open ending, yeah
Todos despertando y yo sigo despierto
Everyone waking up and I'm still awake
Toda historia termina con final abierto,
Every story ends with an open ending,
¿Y yo?
And me?
¿Y yo?
And me?
Entre finales abiertos
Between open endings
Días suspendidos
Suspended days
Asuntos pendientes
Pending issues
Plazos permitidos
Allowable deadlines
Suspense, pensé
Suspense, I thought
Suspense, pensé
Suspense, I thought
Suspense, pensé
Suspense, I thought





Авторы: Nicolai Fella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.