LosPetitFellas - Teorías, Caos y Besos - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни LosPetitFellas - Teorías, Caos y Besos




Teorías, Caos y Besos
Theories, Chaos, and Kisses
Estuve pensando en ti
I was thinking about you
Hasta que en el cielo amanece
Until dawn broke in the sky
Hice daño a quien quería y luego
I hurt someone I loved and then
Lo pague con creces
I paid for it dearly
Solo y bloqueado meses
Alone and blocked for months
Pensando escribir sandeces
Thinking of writing nonsense
Mirando al techo y sintiendo
Staring at the ceiling and feeling
Como envejeces
How I'm getting old
Como adormece el encanto
How the charm fades
De un beso dado
Of a given kiss
Y que un día pueden hacer de un
And that one day they can make
Buen hombre un hombre malvado
A good man, an evil man
Dijeron que era rosado
They said it was pink
Cursi y con un flow muerto
Cheesy and with a dead flow
Debe ser la única vez
It must be the only time
Que dijeron de mi algo cierto
They said something true about me
Ya descubrí que a la vuelta de la esquina si hay quien enamorar
I already discovered that around the corner there is someone to fall in love with
Lo malo es que no de cual
The bad thing is that I don't know which one
Cansado de llorar solo
Tired of crying alone
Me busque en algún amigo
I looked for myself in a friend
Para descubrir que solo
To discover that I can only
Puedo contar con mi ombligo
Count on my belly button
menciones a tu cuerpo
I gave mentions to your body
Y ni-menciones el error
And un-mentions the mistake
De dejar pasara las tres
Of letting the three pass by
Dimensiones del amor ¡Yo!
Dimensions of love! Me!
También sentí dolor
I also felt pain
Más allá de lo físico
Beyond the physical
Y perdí la química
And I lost chemistry
Al verte volar con químicos
Seeing you fly with chemicals
Intenté ser cómico con un antología
I tried to be funny with an anthology
De bromas que solo querían
Of jokes that just wanted to
Darle alegría a tu día
Bring joy to your day
Fui, todo un vampiro y di mi
I was a whole vampire and gave my
Suspiro a la penuria
Sigh to misery
Casi un kamikaze
Almost a kamikaze
Chocando con la lujuria
Colliding with lust
Y la seducción
And the seduction
De tu imaginación
Of your imagination
Me partieron la cara y
They broke my face and
También el corazón
Also my heart
Ya le hablé con amor
I already spoke with love
A esos corazones de roca
To those hearts of stone
Para llegar aquí
To get here
Y besarte la boca
And kiss your mouth
Por besarte la boca
To kiss your mouth
Por besarte la boca
To kiss your mouth
Y por volver a sentir
And to feel again
Como tus labios me tocan
How your lips touch me
Por besarte la boca
To kiss your mouth
Por besarte la boca
To kiss your mouth
Mientras
While you
De esperanza me provocas
Provoke me with hope
Por besarte la boca
To kiss your mouth
Por besarte la boca
To kiss your mouth
Y por volver a sentir
And to feel again
Como tus labios me tocan!
How your lips touch me!
Por besarte la boca
To kiss your mouth
Por besarte la boca
To kiss your mouth
Mientras
While you
Y mientras yo
And while I
Con seguridad
With security
Lo repetiría todo
I would repeat it all
Enfatizaría en estar
I would emphasize being
Jodidamente triste y solo
Fucking sad and alone
Mordería de nuevo mis
I would bite again my
Codos con rabia y
Elbows with rage and
Malgastaría en desencantos
I would waste in disappointments
Los encantos de mi labia
The charms of my words
Y ya
And now
Que lo preguntas también
That you ask too
Dejaría en un andén
I would leave on a platform
El llanto que causo una chica infiel
The crying caused by an unfaithful girl
Volvería a ganar
I would win again
Me encargaría de perder
I would take care of losing
Flotaría una vez más en
I would float once more in
Ese coctel de miel con hiel
That honey and gall cocktail
Te haría llorar de placer
I would make you cry with pleasure
Trabajaría por ser
I would work to be
El porcentaje aquel que
That percentage that
En tu piel querías tener
You wanted to have on your skin
Volvería a creer
I would believe again
Antes de caer sin calma
Before falling without calm
Y sin dudar cambiaría de lugar
And without hesitation I would change places
Los sofás de mi alma
The sofas of my soul
Si la fuerza me falta
If I lack strength
Vuelvo y respiro
I come back and breathe
Me inspiro, te miro, transpiro
I am inspired, I look at you, I perspire
Escribo y tiro un suspiro
I write and throw a sigh
De nuevo deliro. Te amo
I rave again. I love you
Te extraño! Y te duelo
I miss you! And I grieve for you
Te veo, te bebo, te deseo
I see you, I drink you, I want you
Te miento y te celo
I lie to you and I am jealous of you
Tomaría tu pelo
I would take your hair
Y ahí va otro anhelo
And there goes another yearning
Otro caramelo agrio
Another sour candy
Que tiraste de señuelo
That you threw as bait
Y lo mordería otra vez
And I would bite it again
Hasta otra vez hostigarme
Until I get upset again
Escribiría y escribiría
I would write and write
Hasta otra vez calmarme
Until I calm down again
Chocaría contra paredes
I would crash into walls
Perdería mi lucidez
I would lose my lucidity
Volvería al boxeo
I would go back to boxing
Al coqueteo y al ajedrez
Flirting and chess
Para, ver si me ves otra vez
To see if you see me again
Con el alma rota
With a broken soul
Y me provocas de esperanza mientras me besas la boca
And you provoke me with hope while you kiss my mouth
Por besarte la boca
To kiss your mouth
Por besarte la boca
To kiss your mouth
Y por volver a sentir
And to feel again
Como tus labios me tocan
How your lips touch me
Por besarte la boca
To kiss your mouth
Por besarte la boca
To kiss your mouth
Mientras
While you
De esperanza me provocas
Provoke me with hope
Por besarte la boca
To kiss your mouth
Por besarte la boca
To kiss your mouth
Y por volver a sentir
And to feel again
Como tus labios me tocan
How your lips touch me
Por besarte la boca
To kiss your mouth
Por besarte la boca
To kiss your mouth
Mientras
While you
Y mientras yo
And while I
Por besarte la boca
To kiss your mouth
Y por volver a sentir
And to feel again
Como-como tus labios me tocan
How-how your lips touch me
Lo haría todo
I would do it all
Lo haría todo
I would do it all





Авторы: Lospetitfellas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.