Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
bite
off
more
than
I
can
chew
Ich
beiße
mehr
ab,
als
ich
kauen
kann
I
smoke
more
than
my
lungs
can
handle
Ich
rauche
mehr,
als
meine
Lungen
vertragen
können
What
is
it
to
you?
Was
geht
es
dich
an?
Yeah,
that's
my-
Ja,
das
ist
mein-
I
bite
off
more
than
I
can
chew
Ich
beiße
mehr
ab,
als
ich
kauen
kann
I
smoke
more
than
my
lungs
can
handle
Ich
rauche
mehr,
als
meine
Lungen
vertragen
können
What
is
it
to
you?
Was
geht
es
dich
an?
Yeah,
that's
my
girl,
my
crush
Ja,
das
ist
mein
Mädchen,
mein
Schwarm
We
hump
like
camel
Wir
bumsen
wie
Kamele
We
runnin'
out
of
room
Uns
geht
der
Platz
aus
Who
are
you
talking
to?
Mit
wem
redest
du?
That's
just
my
handle
Das
ist
nur
mein
Spitzname
Feelin'
all
cool
Fühle
mich
total
cool
They
wanna
see
me
but
I
need
a
bag
of
money
Sie
wollen
mich
sehen,
aber
ich
brauche
eine
Tasche
voll
Geld
So
fill
it
all
blue
Also
füllt
sie
ganz
blau
They
wanna
be
me
but
they
do
not
have
the
honey
Sie
wollen
wie
ich
sein,
aber
sie
haben
nicht
den
Honig
I
hope
you
know
what
you're
askin'
of
me
Ich
hoffe,
du
weißt,
was
du
von
mir
verlangst
I
hope
you
know
you
don't
have
to
love
me
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
du
mich
nicht
lieben
musst
Yeah,
I
probably
done
this
shit
a
hundred
times
Ja,
ich
habe
diesen
Scheiß
wahrscheinlich
schon
hundertmal
gemacht
We've
been
on
the
mushrooms
at
this
point
we
have
a
hundred
lives
Wir
sind
auf
Pilzen,
an
diesem
Punkt
haben
wir
hundert
Leben
Yeah,
she
wanna
get
spit
on
Ja,
sie
will
bespuckt
werden
Outside
with
an
inside
fit
on
Draußen
mit
einem
Outfit
für
drinnen
That's
not
my
purpose,
shit
on
Das
ist
nicht
mein
Zweck,
Scheiße
Yeah,
we
didn't
work
Ja,
wir
haben
nicht
funktioniert
Whatever
helps
you
float
it
Was
auch
immer
dir
hilft,
oben
zu
bleiben
Some
people
got
too
close
to
the
wall
I
had
to
moat
it
Manche
Leute
kamen
der
Wand
zu
nahe,
ich
musste
sie
mit
einem
Graben
umgeben
Salt
in
it
all
like
ocean
Salz
in
allem,
wie
im
Ozean
We
put
it
all
in
motion
Wir
haben
alles
in
Bewegung
gesetzt
We
put
it
all
in
motion
Wir
haben
alles
in
Bewegung
gesetzt
We
took
it
all
for
nothin'
Wir
haben
alles
für
nichts
genommen
We
will
never
fall,
concussion
Wir
werden
niemals
fallen,
Gehirnerschütterung
I
bite
off
more
than
I
can
chew
Ich
beiße
mehr
ab,
als
ich
kauen
kann
I
smoke
more
than
my
lungs
can
handle
Ich
rauche
mehr,
als
meine
Lungen
vertragen
können
What
is
it
to
you?
Was
geht
es
dich
an?
Yeah,
that's
my
girl,
my
crush
Ja,
das
ist
mein
Mädchen,
mein
Schwarm
We
hump
like
camel
Wir
bumsen
wie
Kamele
We
runnin'
out
of
room
Uns
geht
der
Platz
aus
Who
are
you
talking
to?
Mit
wem
redest
du?
That's
just
my
handle
Das
ist
nur
mein
Spitzname
Feelin'
all
cool
Fühle
mich
total
cool
They
wanna
see
me
but
I
need
a
bag
of
money
Sie
wollen
mich
sehen,
aber
ich
brauche
eine
Tasche
voll
Geld
So
fill
it
all
blue
Also
füllt
sie
ganz
blau
They
wanna
be
me
but
they
do
not
have
the
honey
Sie
wollen
wie
ich
sein,
aber
sie
haben
nicht
den
Honig
I
hope
you
know
what
you're
askin'
of
me
Ich
hoffe,
du
weißt,
was
du
von
mir
verlangst
I
hope
you
know
you
don't
have
to
love
me
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
du
mich
nicht
lieben
musst
I
bite
off
more
than
I
can
chew
Ich
beiße
mehr
ab,
als
ich
kauen
kann
I
smoke
more
than
my
lungs
can
handle
Ich
rauche
mehr,
als
meine
Lungen
vertragen
können
What
is
it
to
you?
Was
geht
es
dich
an?
Yeah,
that's
my
girl,
my
crush
Ja,
das
ist
mein
Mädchen,
mein
Schwarm
We
hump
like
camel
Wir
bumsen
wie
Kamele
We
runnin'
out
of
room
Uns
geht
der
Platz
aus
Who
are
you
talking
to?
Mit
wem
redest
du?
That's
just
my
handle
Das
ist
nur
mein
Spitzname
Feelin'
all
cool
Fühle
mich
total
cool
They
wanna
see
me
but
I
need
a
bag
of
money
Sie
wollen
mich
sehen,
aber
ich
brauche
eine
Tasche
voll
Geld
So
fill
it
all
blue
Also
füllt
sie
ganz
blau
They
wanna
be
me
but
they
do
not
have
the
honey
Sie
wollen
wie
ich
sein,
aber
sie
haben
nicht
den
Honig
I
hope
you
know
what
you're
askin'
of
me
Ich
hoffe,
du
weißt,
was
du
von
mir
verlangst
I
hope
you
know
you
don't
have
to
love
me
Ich
hoffe,
du
weißt,
dass
du
mich
nicht
lieben
musst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.