Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
prada sunglasses
Prada Sonnenbrille
Prada
glasses
covered
in
blood
Prada
Brille,
blutverschmiert
I
don't
know
if
I'm
drunk
enough
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
betrunken
genug
bin
Why
in
the
fuck
would
I
throw
this
up
Warum
zum
Teufel
sollte
ich
das
hochwürgen
Why
in
the
fuck
would
I
care
about
blowin'
up
Warum
zum
Teufel
sollte
ich
mich
darum
kümmern,
berühmt
zu
werden
Why
would
I
wait
on
you
Warum
sollte
ich
auf
dich
warten
I
don't
even
wait
on
beat
tags,
uh
Ich
warte
nicht
mal
auf
Beat-Tags,
uh
Never
let
your
feet
drag,
uh
Lass
deine
Füße
nie
schleifen,
uh
It's
easy
to
be
bad
huh
Es
ist
leicht,
böse
zu
sein,
huh
In
the
way
I
don't
beep
at
'em
So
wie
ich
sie
nicht
anhupe
Mine
now,
be
mad,
uh
Gehört
jetzt
mir,
sei
sauer,
uh
I
don't
need
room
to
breathe
Ich
brauche
keinen
Platz
zum
Atmen
Ya'll
motherfuckers
can
keep
that,
uh
Ihr
Mistkerle
könnt
das
behalten,
uh
Sometimes
I
wish
it
wasn't
easy
Manchmal
wünschte
ich,
es
wäre
nicht
so
einfach
Sometimes
I
wish
I'll
meet
someone
who
doesn't
leave
me
Manchmal
wünschte
ich,
ich
träfe
jemanden,
der
mich
nicht
verlässt
I
was
around
so
much
you
thought
it
was
CG
Ich
war
so
oft
da,
du
dachtest,
es
wäre
CG
Tell
your
mother
I
love
her
Sag
deiner
Mutter,
dass
ich
sie
liebe
I
hope
she
never
sees
me
like
this
Ich
hoffe,
sie
sieht
mich
nie
so
Are
you
fine
with
this
Ist
das
okay
für
dich
Cause
you
know
I
would
lie
for
this
Denn
du
weißt,
ich
würde
dafür
lügen
I
would
die
for
this
Ich
würde
dafür
sterben
I'm
hittin'
the
celling,
I
know
Ich
stoße
an
die
Decke,
ich
weiß
That
sort
of
feeling
I
know
Diese
Art
von
Gefühl
kenne
ich
Beat
me
to
death,
baby
Schlag
mich
tot,
Baby
You
have
my
blessin',
baby
Du
hast
meinen
Segen,
Baby
I
learned
my
lesson,
baby
Ich
habe
meine
Lektion
gelernt,
Baby
Why
I
can't
lessen,
baby
Warum
kann
ich
nicht
nachlassen,
Baby
That
petal
needs
to
cave
Dieses
Blütenblatt
muss
nachgeben
That
pedal
needs
to
hate
me
Dieses
Blütenblatt
muss
mich
hassen
That
pedal
needs
to
break
Dieses
Blütenblatt
muss
zerbrechen
Why
do
I
feel
betrayed
Warum
fühle
ich
mich
betrogen
Why
do
I
feel
bewitched
Warum
fühle
ich
mich
verhext
Why
would
I
be
filthy
rich
Warum
sollte
ich
stinkreich
sein
Oh,
did
you
kill
me,
did
you
Oh,
hast
du
mich
getötet,
hast
du
Strike
me
down
in
anger
Mich
im
Zorn
niedergestreckt
And
I'll
always
be
with
you
Und
ich
werde
immer
bei
dir
sein
Sometimes
I
wish
it
wasn't
easy
Manchmal
wünschte
ich,
es
wäre
nicht
so
einfach
Sometimes
I
wish
I'll
meet
someone
who
doesn't
leave
me
Manchmal
wünschte
ich,
ich
träfe
jemanden,
der
mich
nicht
verlässt
I
was
around
so
much
you
thought
it
was
CG
Ich
war
so
oft
da,
du
dachtest,
es
wäre
CG
Tell
your
mother
I
love
her
Sag
deiner
Mutter,
dass
ich
sie
liebe
I
hope
she
never
sees
me
like
this
Ich
hoffe,
sie
sieht
mich
nie
so
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.