Nicotine & Memories -
SypSki
,
Loser
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nicotine & Memories
Nikotin & Erinnerungen
Nicotine
and
memories
Nikotin
und
Erinnerungen
Don't
mix
well
when
you
looking
for
a
change
Passen
nicht
gut
zusammen,
wenn
man
eine
Veränderung
sucht
Running
out
of
lung
space,
but
it
ain't
bad
Langsam
geht
mir
die
Puste
aus,
aber
es
ist
nicht
schlimm
I
don't
need
it
all,
please
don't
take
it
away
Ich
brauche
nicht
alles,
bitte
nimm
es
nicht
weg
I've
been
fighting
misery,
not
a
one
on
one
Ich
habe
gegen
das
Elend
gekämpft,
nicht
eins
gegen
eins
It
don't
fight
fair,
throw
a
pound
of
dirt
in
your
face
Es
kämpft
nicht
fair,
wirft
dir
eine
Tonne
Dreck
ins
Gesicht
Thinking
that
I'm
really
free
Ich
dachte,
ich
wäre
wirklich
frei
But
I'm
not
Aber
das
bin
ich
nicht
Nicotine
and
memories
Nikotin
und
Erinnerungen
Don't
mix
well
when
you
looking
for
a
change
Passen
nicht
gut
zusammen,
wenn
man
eine
Veränderung
sucht
Running
out
of
lung
space,
but
it
ain't
bad
Langsam
geht
mir
die
Puste
aus,
aber
es
ist
nicht
schlimm
I
don't
need
it
all,
please
don't
take
it
away
Ich
brauche
nicht
alles,
bitte
nimm
es
nicht
weg
I've
been
fighting
misery,
not
a
one
on
one
Ich
habe
gegen
das
Elend
gekämpft,
nicht
eins
gegen
eins
It
don't
fight
fair,
throw
a
pound
of
dirt
in
your
face
Es
kämpft
nicht
fair,
wirft
dir
eine
Tonne
Dreck
ins
Gesicht
Thinking
that
I'm
really
free
Ich
dachte,
ich
wäre
wirklich
frei
But
I
ain't
that
Aber
das
bin
ich
nicht
Hope
I'm
not
the
only
fucker
with
a
heart
for
a
brain
Hoffe,
ich
bin
nicht
der
einzige
Idiot
mit
einem
Herz
statt
einem
Gehirn
I
miss
you,
I
know
you
don't
know
Ich
vermisse
dich,
ich
weiß,
du
weißt
es
nicht
But
I
still
have
those
feelings
Aber
ich
habe
immer
noch
diese
Gefühle
I
don't
know
if
I'm
supposed
to
(Oh)
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
sollte
(Oh)
Sorry
that
I
ever
told
you
(Woah)
Tut
mir
leid,
dass
ich
es
dir
jemals
gesagt
habe
(Woah)
I
just
figured
it
was
old
news
(Woah)
Ich
dachte,
es
wäre
eine
alte
Neuigkeit
(Woah)
But
you
had
told
me
you
had
no
clue
(Woah)
Aber
du
sagtest
mir,
du
hättest
keine
Ahnung
(Woah)
So
I
guess
I'm
not
supposed
to
(Oh)
Also
sollte
ich
es
wohl
nicht
(Oh)
Guess
I'll
never
hold
you
(Woah)
Ich
schätze,
ich
werde
dich
nie
halten
(Woah)
Falling
in
love
wasn't
for
me,
I
know
it
Verlieben
war
nichts
für
mich,
ich
weiß
es
Heart
fell
apart,
but
my
soul
always
golden
Mein
Herz
fiel
auseinander,
aber
meine
Seele
war
immer
golden
I
write
you
these
songs
like
I'm
Shakespeare,
a
poet
Ich
schreibe
dir
diese
Lieder,
als
wäre
ich
Shakespeare,
ein
Dichter
And
she
sing
along,
every
word
'cause
she
know
it
Und
sie
singt
mit,
jedes
Wort,
weil
sie
es
kennt
Baby,
is
it
love?
Is
it
lust?
Baby,
ist
es
Liebe?
Ist
es
Lust?
Is
it
issues
with
my
trust?
Sind
es
Probleme
mit
meinem
Vertrauen?
Is
it
me?
Is
it
us?
Bin
ich
es?
Sind
wir
es?
Baby,
tell
me
what
was
good
Baby,
sag
mir,
was
gut
war
Fuck
love,
it's
a
bust
Scheiß
auf
Liebe,
sie
ist
ein
Reinfall
Rather
find
me
some
more
drugs
Finde
mir
lieber
mehr
Drogen
Said
it
once,
then
it's
hush
Sag
es
einmal,
dann
ist
es
still
But
it's
hard
to
give
it
up
Aber
es
ist
schwer,
es
aufzugeben
Scream,
"Fuck
love"
Schreie
"Scheiß
auf
Liebe"
Fuck
love
Scheiß
auf
Liebe
La-da-da
(Ayy)
La-da-da
(Ayy)
I'm
on
the
drugs
Ich
bin
auf
Drogen
Woah,
yeah,
yeah
Woah,
yeah,
yeah
Nicotine
and
memories
Nikotin
und
Erinnerungen
Don't
mix
well
when
you
looking
for
a
change
Passen
nicht
gut
zusammen,
wenn
man
eine
Veränderung
sucht
Running
out
of
lung
space,
but
it
ain't
bad
Langsam
geht
mir
die
Puste
aus,
aber
es
ist
nicht
schlimm
I
don't
need
it
all,
please
don't
take
it
away
Ich
brauche
nicht
alles,
bitte
nimm
es
nicht
weg
I've
been
fighting
misery,
not
a
one
on
one
Ich
habe
gegen
das
Elend
gekämpft,
nicht
eins
gegen
eins
It
don't
fight
fair,
throw
a
pound
of
dirt
in
your
face
Es
kämpft
nicht
fair,
wirft
dir
eine
Tonne
Dreck
ins
Gesicht
Thinking
that
I'm
really
free
Ich
dachte,
ich
wäre
wirklich
frei
But
I
ain't
that
Aber
das
bin
ich
nicht
Hope
I'm
not
the
only
fucker
with
a
heart
for
a
brain
Hoffe,
ich
bin
nicht
der
einzige
Idiot
mit
einem
Herz
statt
einem
Gehirn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andrew Robinson, Anthony Sypniewski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.