Loski - 2AM - перевод текста песни на немецкий

2AM - Loskiперевод на немецкий




2AM
2 Uhr nachts
I call you ski and then slime
Ich nenn' dich Ski und dann Schleim
Sipping on Henny, my broski like Melly
Schlürf' Henny, mein Kumpel wie Melly
'Cause murder, it stays on his mind, I
Denn Mord, das bleibt ihm im Kopf, ich
I'm getting money, I know that you know
Ich kriege Geld, ich weiß, dass du's weißt
I'm fly, I'm fly like a kite (kite)
Ich bin fly, ich bin fly wie ein Drachen (Drachen)
Diamonds in my mouth, no braces
Diamanten im Mund, keine Zahnspange
Can't fuck with a bitch that's basic
Kann mich nicht mit 'ner Bitch abgeben, die basic ist
She be thinking she made it, yeah (yeah, yeah, yeah)
Sie denkt, sie hat's geschafft, yeah (yeah, yeah, yeah)
You know I get to the bag, I keep them hunnids on me (on me, me)
Du weißt, ich komm' an die Kohle, ich hab' die Hunderter bei mir (bei mir, mir)
Dripping in swag, she got a man
Trippend vor Swag, sie hat 'nen Mann
But she still fucking with me (with me)
Aber sie fickt trotzdem mit mir (mit mir)
I'mma hit once and I skeet, skeet
Ich treff' einmal und ich spritz', spritz'
If I go back she a keeper
Wenn ich zurückgeh', ist sie 'ne Hüterin
I need to cut off the lean
Ich muss das Lean absetzen
It's turning me to a sleeper
Es macht mich zu einem Schläfer
She love me more when I go (go)
Sie liebt mich mehr, wenn ich geh' (geh')
Fuck it, I'mma just go (go)
Scheiß drauf, ich geh' einfach (geh')
I don't know when I'll be home (home)
Ich weiß nicht, wann ich zu Hause bin (Hause)
2 a.m in the studio
2 Uhr nachts im Studio
My phone's on airplane mode (mode)
Mein Handy ist im Flugmodus (Modus)
You know how it goes when I'm with my bros
Du weißt, wie es läuft, wenn ich mit meinen Kumpels bin
Anytime we do a show (a show)
Jedes Mal, wenn wir 'ne Show machen ('ne Show)
Baby girl, take off your clothes (ay)
Babygirl, zieh deine Kleider aus (ay)
Her pussy wet like a boat (ay)
Ihre Pussy nass wie ein Boot (ay)
I heard you're a savage, you ain't got manners
Ich hab' gehört, du bist 'ne Wilde, hast keine Manieren
And I don't think no one's small (small)
Und ich glaube nicht, dass irgendjemand klein ist (klein)
Risky life, risky life, I got my heart on froze (froze)
Riskantes Leben, riskantes Leben, mein Herz ist eingefroren (gefroren)
She got a heart of gold (yeah)
Sie hat ein Herz aus Gold (yeah)
I got my heart on froze (yeah, yeah, yeah, yeah)
Mein Herz ist eingefroren (yeah, yeah, yeah, yeah)
She got a heart of gold
Sie hat ein Herz aus Gold
She told me where is your love? (love)
Sie fragte mich, wo ist deine Liebe? (Liebe)
Play with my pussy, don't play with my heart
Spiel mit meiner Pussy, spiel nicht mit meinem Herzen
When I lost SA it tore me apart
Als ich SA verlor, hat es mich zerrissen
Then I lost Risky, now I ain't got none (none, none, none)
Dann verlor ich Risky, jetzt hab' ich niemanden mehr (niemanden, niemanden, niemanden)
Yeah, my jeans are Amiri, my shoes are blood
Yeah, meine Jeans sind Amiri, meine Schuhe sind Blut
Up in these streets, they ain't playing for nothin' (nothin')
Hier auf diesen Straßen spielen sie nicht umsonst (umsonst)
When I'm on stage I get a buzz (buzz)
Wenn ich auf der Bühne bin, krieg' ich 'nen Kick (Kick)
I think I can fly, think I can fly
Ich glaub', ich kann fliegen, glaub', ich kann fliegen
Is it the Hennessy? (Hennessy)
Ist es das Hennessy? (Hennessy)
Snakes in disguise, look my bro in his eyes
Schlangen in Verkleidung, schau meinem Kumpel in die Augen
And I know that he envy me (envy me)
Und ich weiß, dass er mich beneidet (beneidet mich)
Thin line between love and hate (hate)
Dünner Grat zwischen Liebe und Hass (Hass)
Foreign car, I'm switching lanes (lanes)
Ausländisches Auto, ich wechsle die Spuren (Spuren)
From the streets, I got out of there safe (safe)
Von der Straße, ich bin da sicher rausgekommen (sicher)
I don't want no more love 'cause it's rage (rage), yeah
Ich will keine Liebe mehr, denn es ist Wut (Wut), yeah
She love me more when I go (go)
Sie liebt mich mehr, wenn ich geh' (geh')
Fuck it, I'mma just go (go)
Scheiß drauf, ich geh' einfach (geh')
I don't know when I'll be home (home)
Ich weiß nicht, wann ich zu Hause bin (Hause)
2 a.m in the studio
2 Uhr nachts im Studio
My phone's on airplane mode (mode)
Mein Handy ist im Flugmodus (Modus)
You know how it goes when I'm with my bros
Du weißt, wie es läuft, wenn ich mit meinen Kumpels bin
Anytime we do a show (a show)
Jedes Mal, wenn wir 'ne Show machen ('ne Show)
Baby girl, take off your clothes (ay)
Babygirl, zieh deine Kleider aus (ay)
Her pussy wet like a boat (ay)
Ihre Pussy nass wie ein Boot (ay)
I heard you're a savage, you ain't got manners
Ich hab' gehört, du bist 'ne Wilde, hast keine Manieren
And I don't think no one's small (small)
Und ich glaube nicht, dass irgendjemand klein ist (klein)
Risky life, risky life, I got my heart on froze (froze)
Riskantes Leben, riskantes Leben, mein Herz ist eingefroren (gefroren)
She got a heart of gold (gold)
Sie hat ein Herz aus Gold (Gold)
I got my heart on froze
Mein Herz ist eingefroren
She got a heart of gold
Sie hat ein Herz aus Gold
(She got a heart of gold)
(Sie hat ein Herz aus Gold)
(I got my heart on froze)
(Mein Herz ist eingefroren)





Авторы: James Murray, Mustafa Armando Ibrahim Omer, Jyrelle Justin O'connor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.