Loski - Rolling Stones - перевод текста песни на немецкий

Rolling Stones - Loskiперевод на немецкий




Rolling Stones
Rolling Stones
Grr, ski them alive
Grr, ski sie lebendig
You kna' we're comin' (aye, CZR, you did a mazza, still)
Du weißt, wir kommen (aye, CZR, du hast es krass gemacht, immer noch)
Rock with us or get bine, muh
Rock mit uns oder kassier 'ne Kugel, muh
Ski, ski
Ski, ski
Anywhere, anytime
Überall, jederzeit
Ski, ski
Ski, ski
Muh
Muh
Ride for me how I ride for bro (bro)
Kämpf für mich, wie ich für meinen Bro kämpfe (Bro)
Park it up, ride it loads (loads)
Park ihn ein, fahr oft damit (oft)
What's the time? Touch your toes (toes)
Wie spät ist es? Berühr deine Zehen (Zehen)
Hennessy or drive the boat (boat)
Hennessy oder fahr das Boot (Boot)
I heard the man, they ain't ridin' loads (loads)
Ich hab gehört, die Jungs, die sind nicht oft unterwegs (oft)
Let it rock, Rolling Stones (stones)
Lass es krachen, Rolling Stones (Steine)
Get the drop (drop), come, we go (go)
Hol die Info (Info), komm, wir gehen (gehen)
Shoot your shot, let it blow (muh)
Schieß deinen Schuss, lass es knallen (muh)
Ride for me how I ride for bro (bro)
Kämpf für mich, wie ich für meinen Bro kämpfe (Bro)
Park it up, ride it loads (loads)
Park ihn ein, fahr oft damit (oft)
What's the time? Touch your toes (toes)
Wie spät ist es? Berühr deine Zehen (Zehen)
Hennessy or drive the boat (boat)
Hennessy oder fahr das Boot (Boot)
I heard the man, they ain't ridin' loads (loads)
Ich hab gehört, die Jungs, die sind nicht oft unterwegs (oft)
Let it rock, Rolling Stones (stones)
Lass es krachen, Rolling Stones (Steine)
Get the drop (drop), come, we go (go)
Hol die Info (Info), komm, wir gehen (gehen)
Shoot your shot, let it blow (muh)
Schieß deinen Schuss, lass es knallen (muh)
Can't come to O, got whole heap of smoke (glee, glee)
Kannst nicht nach O kommen, haben jede Menge Rauch (Glee, Glee)
44, dutty nose (big one)
.44er, dreckige Nase (große)
'018 was vicious, oi, matic, rise the O (muh)
'018 war bösartig, oi, Automatik, heb das O (muh)
If Loose gets locked, it must be for poles (poles)
Wenn Loose eingebuchtet wird, dann sicher für Knarren (Knarren)
If they got shit, it must be my bros (ha)
Wenn die Scheiße haben, müssen es meine Bros sein (ha)
Or splashin' turn into spasm (muh)
Oder das Abstechen wird zum Krampf (muh)
Damage, I see 'em float
Schaden, ich seh' sie schweben
Fuck shawty, she said, "Keep it low" (leng-leng)
Fick die Kleine, sie sagte, "Halt es geheim" (Leng-Leng)
Word got around 'cause I told my bro (ha)
Es hat sich rumgesprochen, weil ich's meinem Bro erzählt hab (ha)
But she for the streets, streets
Aber sie ist für die Straße, Straße
No, I ain't savin' hoes (no way)
Nein, ich rette keine Schlampen (auf keinen Fall)
Love madman, he love wavin' poles (one hundred)
Liebe den Verrückten, er liebt es, Knarren zu schwenken (einhundert)
Them man are bruck, they must hate it though (no)
Diese Jungs sind pleite, das müssen sie hassen (nein)
And I might kill myself, self
Und ich bring mich vielleicht um, selbst
That's if I go bruck like Konez
Das ist, wenn ich pleite gehe wie Konez
'Cause he ain't rid since he got smoked (he's a joker)
Weil er nicht mehr unterwegs war, seit er erledigt wurde (er ist ein Witzbold)
His mother nearly got smoked (joker)
Seine Mutter wurde fast erledigt (Witzbold)
And he ain't done shit
Und er hat nichts getan
The only thing that he did was move home
Das Einzige, was er getan hat, war umzuziehen
Tryna get at SK, big bro say "No"
Versuche, an SK ranzukommen, großer Bruder sagt "Nein"
But give it couple days and the killies on go (muh, muh)
Aber gib ein paar Tage und die Killer sind startklar (muh, muh)
Hold it with two hands when you're lettin' it bang
Halt es mit zwei Händen, wenn du es knallen lässt
That's fekky on road
Das ist verrückt auf der Straße
Ride for me how I ride for bro (bro)
Kämpf für mich, wie ich für meinen Bro kämpfe (Bro)
Park it up, ride it loads (loads)
Park ihn ein, fahr oft damit (oft)
What's the time? Touch your toes (toes)
Wie spät ist es? Berühr deine Zehen (Zehen)
Hennessy or drive the boat (boat)
Hennessy oder fahr das Boot (Boot)
I heard the man, they ain't ridin' loads (loads)
Ich hab gehört, die Jungs, die sind nicht oft unterwegs (oft)
Let it rock, Rolling Stones (stones)
Lass es krachen, Rolling Stones (Steine)
Get the drop (drop), come, we go (go)
Hol die Info (Info), komm, wir gehen (gehen)
Shoot your shot, let it blow (muh)
Schieß deinen Schuss, lass es knallen (muh)
Ride for me how I ride for bro (bro)
Kämpf für mich, wie ich für meinen Bro kämpfe (Bro)
Park it up, ride it loads (loads)
Park ihn ein, fahr oft damit (oft)
What's the time? Touch your toes (toes)
Wie spät ist es? Berühr deine Zehen (Zehen)
Hennessy or drive the boat (boat)
Hennessy oder fahr das Boot (Boot)
I heard the man, they ain't ridin' loads (loads)
Ich hab gehört, die Jungs, die sind nicht oft unterwegs (oft)
Let it rock, Rolling Stones (stones)
Lass es krachen, Rolling Stones (Steine)
Get the drop (drop), come, we go (go)
Hol die Info (Info), komm, wir gehen (gehen)
Shoot your shot, let it blow (muh)
Schieß deinen Schuss, lass es knallen (muh)
Put my hand on a brr like my hand on her breast (brr)
Leg meine Hand auf ein Brr wie meine Hand auf ihre Brust (Brr)
Where's Gorz? Wait, he's dead (dead boy)
Wo ist Gorz? Warte, er ist tot (toter Junge)
We had dotties on the ride from way back
Wir hatten Schrotflinten auf der Fahrt schon immer dabei
No, I don't ride, I'm on the back of the ped
Nein, ich fahre nicht, ich bin hinten auf dem Moped
Tryna jeet and skeet, don't sleep in my bed
Versuche zu ficken und abzuhauen, schlaf nicht in meinem Bett
Mix Amiri with the Dior, I get bread (brr)
Mische Amiri mit Dior, ich mach Geld (Brr)
Try run up on me? Mmm, scareful
Versuchst, auf mich zuzukommen? Mmm, sei vorsichtig
I'll wet man like my bro done- (muh)
Ich mach' einen nass, wie mein Bro es getan hat- (muh)
Fool kid ask 'bout me? I get the block hot
Dummes Kind fragt nach mir? Ich mach den Block heiß
Skiddin' 'round in a Urus or drop-top (skrr)
Drifte rum in 'nem Urus oder Drop-Top (skrr)
Bars are love, beat it off and they hopscotch
Bars sind Liebe, schlag drauf und sie hüpfen Seilchen
Big man, I ain't poppin' no dot-dot (muh)
Großer Mann, ich knall keine Dot-Dot (muh)
Air up the strip then leave
Misch den Strip auf, dann hau ab
I get bands so she all on me (leng-leng)
Ich kriege Bündel, also ist sie ganz bei mir (Leng-Leng)
Touch her toe, make her 6:30
Berühr ihren Zeh, mach sie 6:30
I broke her heart, she said, "Ski hurt me"
Ich hab ihr Herz gebrochen, sie sagte, "Ski hat mich verletzt"
How much times I made a hundred bags? (One hundred)
Wie oft hab ich hunderttausend gemacht? (Einhundert)
All their wounds, hundred stabs (one hundred)
Alle ihre Wunden, hundert Stiche (einhundert)
Real bad man, I ain't swingin' no jabs (no, no)
Echter böser Mann, ich verteile keine Jabs (nein, nein)
Ski demon on all them man (ski demon)
Ski Dämon über all diesen Jungs (Ski Dämon)
Really on smoke, really on go
Wirklich auf Rauch aus, wirklich startklar
Lettin' it rock, Rollin' Stones
Lass es krachen, Rolling Stones
Them man are bluffs, fuck with their folks
Diese Jungs sind Blender, fick dich mit ihren Leuten
Shoot your shot, we're lettin' it go
Schieß deinen Schuss, wir lassen es los
Ride for me how I ride for bro (bro)
Kämpf für mich, wie ich für meinen Bro kämpfe (Bro)
Park it up, ride it loads (loads)
Park ihn ein, fahr oft damit (oft)
What's the time? Touch your toes (toes)
Wie spät ist es? Berühr deine Zehen (Zehen)
Hennessy or drive the boat (boat)
Hennessy oder fahr das Boot (Boot)
I heard the man, they ain't ridin' loads (loads)
Ich hab gehört, die Jungs, die sind nicht oft unterwegs (oft)
Let it rock, Rolling Stones (stones)
Lass es krachen, Rolling Stones (Steine)
Get the drop (drop), come, we go (go)
Hol die Info (Info), komm, wir gehen (gehen)
Shoot your shot, let it blow (muh)
Schieß deinen Schuss, lass es knallen (muh)
Ride for me how I ride for bro (bro)
Kämpf für mich, wie ich für meinen Bro kämpfe (Bro)
Park it up, ride it loads (loads)
Park ihn ein, fahr oft damit (oft)
What's the time? Touch your toes (toes)
Wie spät ist es? Berühr deine Zehen (Zehen)
Hennessy or drive the boat (boat)
Hennessy oder fahr das Boot (Boot)
I heard the man, they ain't ridin' loads (loads)
Ich hab gehört, die Jungs, die sind nicht oft unterwegs (oft)
Let it rock, Rolling Stones (stones)
Lass es krachen, Rolling Stones (Steine)
Get the drop (drop), come, we go (go)
Hol die Info (Info), komm, wir gehen (gehen)
Shoot your shot, let it blow (muh)
Schieß deinen Schuss, lass es knallen (muh)





Авторы: Loski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.