Loso Loaded - Armadillos - перевод текста песни на немецкий

Armadillos - Loso Loadedперевод на немецкий




Armadillos
Gürteltiere
Armadillos on the pillow (Armadillo)
Gürteltiere auf dem Kissen (Gürteltier)
Bae rolling white widow (Roll 'em up)
Schatz rollt White Widow (Roll sie auf)
Tore up blinds in the window (Tore up blinds)
Zerrissene Jalousien im Fenster (Zerrissene Jalousien)
All these chains on a negro (Shine)
All diese Ketten an einem Schwarzen (Glänzen)
I love your baby momma coochie (I love it)
Ich liebe die Fotze deiner Baby-Mama (Ich liebe es)
But she ain't got no booty (No)
Aber sie hat keinen Arsch (Nein)
Eating on Church's Chicken (Wow)
Esse bei Church's Chicken (Wow)
Stand next door in Gucci
Stehe nebenan in Gucci
Armadillos on the pillow (Armadillo)
Gürteltiere auf dem Kissen (Gürteltier)
Bae rolling white widow (Roll 'em up)
Schatz rollt White Widow (Roll sie auf)
Tore up blinds in the window (Tore up blinds)
Zerrissene Jalousien im Fenster (Zerrissene Jalousien)
All these chains on a negro (Shine)
All diese Ketten an einem Schwarzen (Glänzen)
I love your baby momma coochie (I love it)
Ich liebe die Fotze deiner Baby-Mama (Ich liebe es)
But she ain't got no booty (No)
Aber sie hat keinen Arsch (Nein)
Eating on Church's Chicken (Wow)
Esse bei Church's Chicken (Wow)
Stand next door in Gucci (Yeah)
Stehe nebenan in Gucci (Yeah)
Standing at the store in Guwop (Guwop)
Stehe am Laden in Guwop (Guwop)
Brand new chain doing the peacock (Shine, shine)
Nagelneue Kette macht den Pfau (Glanz, Glanz)
Teach a white bitch how to beat-box (White bitch)
Bringe einer weißen Schlampe Beatboxen bei (Weiße Schlampe)
Soldier, yeah I came from [?]
Soldat, yeah, ich kam von [?]
I been living in the flesh (Flesh)
Ich habe leibhaftig gelebt (Fleisch)
At the Church's Chicken getting blessed (Church's)
Bei Church's Chicken, werde gesegnet (Church's)
Up the street from the fucking 'jects (Skrrt)
Die Straße hoch von den verdammten 'jects (Skrrt)
Leave your baby momma in a thrax (Baby Momma)
Lass deine Baby-Mama im Rausch zurück (Baby-Mama)
Wipe the pack down with the AXE (Wipe it down)
Wisch das Päckchen mit AXE ab (Wisch es ab)
On social live with no racks
Auf Social Media live ohne Kohle
I used to stand at the store with that pack (That pack)
Ich stand früher am Laden mit dem Päckchen (Dem Päckchen)
Put Voodoo on your whole trap (Wow)
Leg Voodoo auf dein ganzes Trap-Haus (Wow)
Won't nobody seal the sack (No)
Keiner wird den Sack versiegeln (Nein)
Won't nobody get a job (No)
Keiner wird 'nen Job kriegen (Nein)
So you pay that money to the M-O
Also zahlst du das Geld an die M-O
Pay that money to the Mob
Zahl das Geld an die Mafia
Armadillos on the pillow (Armadillo)
Gürteltiere auf dem Kissen (Gürteltier)
Bae rolling white widow (Roll 'em up)
Schatz rollt White Widow (Roll sie auf)
Tore up blinds in the window (Tore up blinds)
Zerrissene Jalousien im Fenster (Zerrissene Jalousien)
All these chains on a negro (Shine)
All diese Ketten an einem Schwarzen (Glänzen)
I love your baby momma coochie (I love it)
Ich liebe die Fotze deiner Baby-Mama (Ich liebe es)
But she ain't got no booty (No)
Aber sie hat keinen Arsch (Nein)
Eating on Church's Chicken (Wow)
Esse bei Church's Chicken (Wow)
Stand next door in Gucci
Stehe nebenan in Gucci
Armadillos on the pillow (Armadillo)
Gürteltiere auf dem Kissen (Gürteltier)
Bae rolling white widow (Roll 'em up)
Schatz rollt White Widow (Roll sie auf)
Tore up blinds in the window (Tore up blinds)
Zerrissene Jalousien im Fenster (Zerrissene Jalousien)
All these chains on a negro (Shine)
All diese Ketten an einem Schwarzen (Glänzen)
I love your baby momma coochie (I love it)
Ich liebe die Fotze deiner Baby-Mama (Ich liebe es)
But she ain't got no booty (No)
Aber sie hat keinen Arsch (Nein)
Eating on Church's Chicken (Wow)
Esse bei Church's Chicken (Wow)
Stand next door in Gucci (Burr)
Stehe nebenan in Gucci (Burr)





Авторы: Brandon Edward Pugh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.