Lost feat. Capitaine Gaza - Entre nous - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Lost feat. Capitaine Gaza - Entre nous




Entre nous
Между нами
Fifo
Фифо
J′ai faire un paquet d'mauvais choix pour pouvoir faire les bons
Мне пришлось сделать кучу неправильных выборов, чтобы научиться делать правильные.
T′es mon frère, si tu tombes j'ai ton back, si tu rates j'ai l′rebond
Ты мой брат, если упадешь, я тебя подхвачу, если промахнешься, я поймаю мяч.
Et tous les jours j′fais d'l′argent facile mais, j'trouve cette vie-là dure
И каждый день я зарабатываю легкие деньги, но эта жизнь мне кажется тяжелой.
Tu comprends l′sens d'l′expression sixième sens quand t'es sous filature
Ты понимаешь смысл выражения "шестое чувство", когда находишься под наблюдением.
Dans la rue un jour, c'est toi qui tire, un jour, c′est toi qui cours
На улице однажды ты стреляешь, однажды ты бежишь.
La guerre, c′est jusqu'au bout, jusqu′à c'que la mort nous fasse l′amour
Война до конца, пока смерть не обвенчает нас.
La plupart des gens sont égoïstes comme t'as pas idée
Большинство людей эгоистичны, ты себе не представляешь.
La seule personne qui donne du sens à ta vie peut s′suicider
Единственный человек, который придает смысл твоей жизни, может покончить с собой.
R-RAS on reste entre indigènes, y a même pas une petite gêne
Без происшествий, мы остаемся среди своих, нет даже малейшего стеснения.
J'me sens vieux quand j'vois mes petits jeunes avec leurs petits jeunes
Я чувствую себя старым, когда вижу своих младших с их младшими.
Ça sert à rien d′être bien encadré si t′es mal entouré
Нет смысла в хорошей опеке, если ты в плохом окружении.
Quand j'tchek les vieux du bloc j′me dis qu'dans l′fond j'ai pas si mal tourné
Когда я смотрю на стариков с района, я понимаю, что в итоге я не так уж плохо и повернул.
J′ai fait des sous, mais j'compte même plus le nombre de fois qu'j′ai failli die
Я заработал деньги, но я уже не считаю, сколько раз я чуть не умер.
En quelques heures, j′ai presque tout perdu à cause d'un petit détail
За несколько часов я чуть не потерял все из-за маленькой детали.
Et ça fait mal, quand tu fais mal la seule chose que t′sais faire
И это больно, когда причиняешь боль единственное, что ты умеешь делать.
J'vis dans un rêve et plus le rêve est haut, plus la chute est sévère
Я живу во сне, и чем выше сон, тем тяжелее падение.
J′veux des chèques, pas des thots
Мне нужны чеки, а не тёлки.
J'suis dans l′game, j'suis dans l'business
Я в игре, я в бизнесе.
Fuck mon ex, fuck les ′ops, fuck le fame, fuck la bizz
К черту мою бывшую, к черту копов, к черту славу, к черту шоу-бизнес.
Et j′ai du love, ouais j'ai du love pour le hood mais, c′est le hood qui nous tue
И у меня есть любовь, да, у меня есть любовь к району, но это район нас убивает.
Petit bébé dans l'sac parce que j′sais qui nous hate man
Маленький ствол в сумке, потому что я знаю, кто нас ненавидит, детка.
Y a pas d'clash, c′est la rue, c'est pas fucking 8 miles
Тут нет баттлов, это улица, это не чертовы 8 миль.
On vient du hood, on vient du hood mais, c'est le hood qui nous tue
Мы из гетто, мы из гетто, но это гетто нас убивает.
Fait du cob, du cob, cob jusqu′à l′aube
Зарабатываю бабки, бабки, бабки до рассвета.
Si tu dors, tu dors, dors sur ta tombe
Если ты спишь, ты спишь, спишь в своей могиле.
Ils sont mad, parce qu'on reste entre nous, parce qu′on reste entre nous
Они бесятся, потому что мы держимся вместе, потому что мы держимся вместе.
Fait du cob, du cob, cob jusqu'à l′aube
Зарабатываю бабки, бабки, бабки до рассвета.
Si tu dors, tu dors, dors sur ta tombe
Если ты спишь, ты спишь, спишь в своей могиле.
Ils sont mad, parce qu'on reste entre nous, parce qu′on reste entre nous
Они бесятся, потому что мы держимся вместе, потому что мы держимся вместе.
Solo, et saoul, la bouteille me soulage
Один, и пьян, бутылка меня успокаивает.
Les douleurs, les dollars, les problèmes c'est normal
Боль, доллары, проблемы это нормально.
Enterrement, lunette noire qui cache toutes nos larmes
Похороны, темные очки скрывают все наши слезы.
Ouais qui cache toutes nos larmes
Да, скрывают все наши слезы.
Le regard est vide j'pense à ceux qui sont parti
Пустой взгляд, я думаю о тех, кто ушел.
J′allume une fusée, j′fume les 'ops jusqu′au filtre
Зажигаю косяк, курю копов до фильтра.
L'équipe est solide, dans l′coffre un automatique
Команда крепкая, в багажнике автомат.
La liberté n'a pas d′prix et y a pas de Scofield
У свободы нет цены, и нет никакого Скофилда.
Toujours la même équipe, la même depuis l'départ
Всегда та же команда, та же с самого начала.
On investit tout le bénéfice, tout l'monde mange, tout l′monde a sa part
Мы вкладываем всю прибыль, все едят, у всех есть своя доля.
Des papiers bruns qui pètent l′élastique, de freestyle, c'est devenu un taff
Пачки денег рвут резинку, из фристайла это стало работой.
Et vient pas flasher ton liquide car, en vrai mes loups ont soifs
И не хвастайся своей наличкой, потому что, по правде говоря, мои волки голодны.
Juste une pute comme appat, t′inquiète on t'prendra à part
Всего лишь шлюха в качестве приманки, не волнуйся, мы тебя возьмем отдельно.
Tu caches des kilos, kilos, on visitera ton appart
Ты прячешь килограммы, килограммы, мы навестим твою квартиру.
Entre nous y a pas d′secret, le doute n'aura pas sa place
Между нами нет секретов, сомнениям здесь не место.
Tournes pas autour du pot, vise dans l′mile comme Legolas
Не ходи вокруг да около, целься в яблочко, как Леголас.
J'veux des chèques, pas des thots
Мне нужны чеки, а не тёлки.
J'suis dans l′game, j′suis dans l'business
Я в игре, я в бизнесе.
Fuck mon ex, fuck les ops, fuck le fame, fuck la bizz
К черту мою бывшую, к черту копов, к черту славу, к черту шоу-бизнес.
Et j′ai du love, ouais j'ai du love pour le hood mais, c′est le hood qui nous tue
И у меня есть любовь, да, у меня есть любовь к району, но это район нас убивает.
Petit bébé dans l'sac parce que j′sais qui nous hate man
Маленький ствол в сумке, потому что я знаю, кто нас ненавидит, детка.
Y a pas d'clash c'est la rue, c′est pas fucking 8 miles
Тут нет баттлов, это улица, это не чертовы 8 миль.
On vient du hood, on vient du hood mais, c′est le hood qui nous tue
Мы из гетто, мы из гетто, но это гетто нас убивает.
Fait du cob, du cob, cob jusqu'à l′aube
Зарабатываю бабки, бабки, бабки до рассвета.
Si tu dors, tu dors, dors sur ta tombe
Если ты спишь, ты спишь, спишь в своей могиле.
Ils sont mad, parce qu'on reste entre nous, parce qu′on reste entre nous
Они бесятся, потому что мы держимся вместе, потому что мы держимся вместе.
Fait du cob, du cob, cob jusqu'à l′aube
Зарабатываю бабки, бабки, бабки до рассвета.
Si tu dors, tu dors, dors sur ta tombe
Если ты спишь, ты спишь, спишь в своей могиле.
Ils sont mad, parce qu'on reste entre nous, parce qu'on reste entre nous
Они бесятся, потому что мы держимся вместе, потому что мы держимся вместе.





Авторы: Cherif El Hallak, Jayson Moutome Elombo, Rajab Hamza El-safadi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.