Текст и перевод песни Lost feat. Capitaine Gaza - Entre nous
J′ai
dû
faire
un
paquet
d'mauvais
choix
pour
pouvoir
faire
les
bons
Мне
пришлось
сделать
кучу
плохих
выборов,
чтобы
я
мог
сделать
правильные
T′es
mon
frère,
si
tu
tombes
j'ai
ton
back,
si
tu
rates
j'ai
l′rebond
Ты
мой
брат,
если
ты
упадешь,
у
меня
будет
твоя
спина,
Если
ты
промахнешься,
у
меня
будет
отскок.
Et
tous
les
jours
j′fais
d'l′argent
facile
mais,
j'trouve
cette
vie-là
dure
И
каждый
день
я
зарабатываю
легкие
деньги,
но
я
нахожу
эту
жизнь
трудной
Tu
comprends
l′sens
d'l′expression
sixième
sens
quand
t'es
sous
filature
Ты
понимаешь
смысл
выражения
шестого
чувства,
когда
ты
на
спиннинге
Dans
la
rue
un
jour,
c'est
toi
qui
tire,
un
jour,
c′est
toi
qui
cours
Однажды
на
улице
ты
стреляешь,
однажды
ты
бежишь.
La
guerre,
c′est
jusqu'au
bout,
jusqu′à
c'que
la
mort
nous
fasse
l′amour
Война-это
до
конца,
до
тех
пор,
пока
смерть
не
сделает
нас
любимыми
La
plupart
des
gens
sont
égoïstes
comme
t'as
pas
idée
Большинство
людей
эгоистичны,
как
ты
и
понятия
не
имеешь
La
seule
personne
qui
donne
du
sens
à
ta
vie
peut
s′suicider
Единственный
человек,
который
придает
твоей
жизни
смысл,
может
покончить
с
собой
R-RAS
on
reste
entre
indigènes,
y
a
même
pas
une
petite
gêne
Р-рас
мы
остаемся
между
туземцами,
даже
не
испытывая
ни
малейшей
неловкости
J'me
sens
vieux
quand
j'vois
mes
petits
jeunes
avec
leurs
petits
jeunes
Я
чувствую
себя
старым,
когда
вижу
своих
маленьких
детей
со
своими
маленькими
детьми
Ça
sert
à
rien
d′être
bien
encadré
si
t′es
mal
entouré
Нет
смысла
быть
хорошо
подготовленным,
если
ты
плохо
окружен
Quand
j'tchek
les
vieux
du
bloc
j′me
dis
qu'dans
l′fond
j'ai
pas
si
mal
tourné
Когда
я
проверяю
стариков
из
блока,
я
думаю,
что
в
глубине
души
у
меня
все
не
так
уж
и
плохо.
J′ai
fait
des
sous,
mais
j'compte
même
plus
le
nombre
de
fois
qu'j′ai
failli
die
Я
сделал
гроши,
но
я
даже
больше
подсчитываю,
сколько
раз
я
чуть
не
умер
En
quelques
heures,
j′ai
presque
tout
perdu
à
cause
d'un
petit
détail
За
несколько
часов
я
потерял
почти
все
из-за
одной
маленькой
детали
Et
ça
fait
mal,
quand
tu
fais
mal
la
seule
chose
que
t′sais
faire
И
это
больно,
когда
ты
делаешь
больно,
единственное,
что
ты
умеешь
делать
J'vis
dans
un
rêve
et
plus
le
rêve
est
haut,
plus
la
chute
est
sévère
Я
живу
во
сне,
и
чем
выше
сон,
тем
тяжелее
падение
J′veux
des
chèques,
pas
des
thots
Мне
нужны
чеки,
а
не
Зоты.
J'suis
dans
l′game,
j'suis
dans
l'business
Я
в
игре,
я
в
бизнесе.
Fuck
mon
ex,
fuck
les
′ops,
fuck
le
fame,
fuck
la
bizz
Трахни
моего
бывшего,
трахни
Леси,
трахни
славу,
трахни
бизнес
Et
j′ai
du
love,
ouais
j'ai
du
love
pour
le
hood
mais,
c′est
le
hood
qui
nous
tue
И
у
меня
есть
любовь,
да,
у
меня
есть
любовь
к
капюшону,
но
именно
капюшон
убивает
нас
Petit
bébé
dans
l'sac
parce
que
j′sais
qui
nous
hate
man
Маленький
ребенок
в
сумке,
потому
что
я
знаю,
кого
мы
ненавидим,
мужчина
Y
a
pas
d'clash,
c′est
la
rue,
c'est
pas
fucking
8 miles
Здесь
нет
столкновений,
это
улица,
это
не
гребаные
8 миль
On
vient
du
hood,
on
vient
du
hood
mais,
c'est
le
hood
qui
nous
tue
Мы
из
худа,
мы
из
худа,
но
именно
Худ
убивает
нас
Fait
du
cob,
du
cob,
cob
jusqu′à
l′aube
Сделано
из
початка,
початка,
початка
до
рассвета
Si
tu
dors,
tu
dors,
dors
sur
ta
tombe
Если
ты
спишь,
ты
спишь,
спи
на
своей
могиле
Ils
sont
mad,
parce
qu'on
reste
entre
nous,
parce
qu′on
reste
entre
nous
Они
безумны,
потому
что
мы
остаемся
между
собой,
потому
что
мы
остаемся
между
собой.
Fait
du
cob,
du
cob,
cob
jusqu'à
l′aube
Сделано
из
початка,
початка,
початка
до
рассвета
Si
tu
dors,
tu
dors,
dors
sur
ta
tombe
Если
ты
спишь,
ты
спишь,
спи
на
своей
могиле
Ils
sont
mad,
parce
qu'on
reste
entre
nous,
parce
qu′on
reste
entre
nous
Они
безумны,
потому
что
мы
остаемся
между
собой,
потому
что
мы
остаемся
между
собой.
Solo,
et
saoul,
la
bouteille
me
soulage
Соло
и
пьяная
бутылка
облегчают
мне
жизнь
Les
douleurs,
les
dollars,
les
problèmes
c'est
normal
Боль,
доллары,
проблемы-это
нормально.
Enterrement,
lunette
noire
qui
cache
toutes
nos
larmes
Похороны,
черный
ободок,
который
скрывает
все
наши
слезы
Ouais
qui
cache
toutes
nos
larmes
Да,
кто
скрывает
все
наши
слезы
Le
regard
est
vide
j'pense
à
ceux
qui
sont
parti
Взгляд
пуст,
Я
думаю
о
тех,
кто
ушел.
J′allume
une
fusée,
j′fume
les
'ops
jusqu′au
filtre
Я
включаю
ракету,
курю
ОПС
до
фильтра
L'équipe
est
solide,
dans
l′coffre
un
automatique
Команда
солидная,
в
багажнике
автомат
La
liberté
n'a
pas
d′prix
et
y
a
pas
de
Scofield
Свобода
не
имеет
цены,
и
нет
никакого
Скофилда
Toujours
la
même
équipe,
la
même
depuis
l'départ
Все
та
же
команда,
одна
и
та
же
с
самого
начала
On
investit
tout
le
bénéfice,
tout
l'monde
mange,
tout
l′monde
a
sa
part
Мы
вкладываем
всю
прибыль,
каждый
ест,
каждый
получает
свою
долю
Des
papiers
bruns
qui
pètent
l′élastique,
de
freestyle,
c'est
devenu
un
taff
Коричневые
бумажки
с
резинкой,
фристайл,
это
стало
Тафтом
Et
vient
pas
flasher
ton
liquide
car,
en
vrai
mes
loups
ont
soifs
И
не
смей
мигать
своей
жидкостью,
потому
что,
по
правде
говоря,
мои
волки
были
такими
же.
Juste
une
pute
comme
appat,
t′inquiète
on
t'prendra
à
part
Просто
такая
шлюха,
как
аппат,
не
волнуйся,
мы
отвезем
тебя
в
сторону.
Tu
caches
des
kilos,
kilos,
on
visitera
ton
appart
Ты
прячешь
килограммы,
килограммы,
мы
посетим
твою
квартиру
Entre
nous
y
a
pas
d′secret,
le
doute
n'aura
pas
sa
place
Между
нами
нет
секретов,
сомнениям
не
будет
места
Tournes
pas
autour
du
pot,
vise
dans
l′mile
comme
Legolas
Вертится
не
вокруг
горшка,
целится
в
милю,
как
Леголас
J'veux
des
chèques,
pas
des
thots
Мне
нужны
чеки,
а
не
Зоты.
J'suis
dans
l′game,
j′suis
dans
l'business
Я
в
игре,
я
в
бизнесе.
Fuck
mon
ex,
fuck
les
ops,
fuck
le
fame,
fuck
la
bizz
Трахни
моего
бывшего,
трахни
меня,
трахни
славу,
трахни
бизнес
Et
j′ai
du
love,
ouais
j'ai
du
love
pour
le
hood
mais,
c′est
le
hood
qui
nous
tue
И
у
меня
есть
любовь,
да,
у
меня
есть
любовь
к
капюшону,
но
именно
капюшон
убивает
нас
Petit
bébé
dans
l'sac
parce
que
j′sais
qui
nous
hate
man
Маленький
ребенок
в
сумке,
потому
что
я
знаю,
кого
мы
ненавидим,
мужчина
Y
a
pas
d'clash
c'est
la
rue,
c′est
pas
fucking
8 miles
Здесь
нет
столкновений,
это
улица,
это
не
гребаные
8 миль
On
vient
du
hood,
on
vient
du
hood
mais,
c′est
le
hood
qui
nous
tue
Мы
из
худа,
мы
из
худа,
но
именно
Худ
убивает
нас
Fait
du
cob,
du
cob,
cob
jusqu'à
l′aube
Сделано
из
початка,
початка,
початка
до
рассвета
Si
tu
dors,
tu
dors,
dors
sur
ta
tombe
Если
ты
спишь,
ты
спишь,
спи
на
своей
могиле
Ils
sont
mad,
parce
qu'on
reste
entre
nous,
parce
qu′on
reste
entre
nous
Они
безумны,
потому
что
мы
остаемся
между
собой,
потому
что
мы
остаемся
между
собой.
Fait
du
cob,
du
cob,
cob
jusqu'à
l′aube
Сделано
из
початка,
початка,
початка
до
рассвета
Si
tu
dors,
tu
dors,
dors
sur
ta
tombe
Если
ты
спишь,
ты
спишь,
спи
на
своей
могиле
Ils
sont
mad,
parce
qu'on
reste
entre
nous,
parce
qu'on
reste
entre
nous
Они
безумны,
потому
что
мы
остаемся
между
собой,
потому
что
мы
остаемся
между
собой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cherif El Hallak, Jayson Moutome Elombo, Rajab Hamza El-safadi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.