Lost - L'applauso del cielo - перевод текста песни на немецкий

L'applauso del cielo - Lostперевод на немецкий




L'applauso del cielo
Der Applaus des Himmels
Lui che ha il suo lavoro e sente già
Er, der seine Arbeit hat und schon spürt
Che gli manca il tempo alla sua età
Dass ihm die Zeit in seinem Alter fehlt
Lui con le sue storie complicate
Er mit seinen komplizierten Geschichten
Che fa i conti a casa con l'estate
Der zu Hause mit dem Sommer abrechnet
E piove, chi se l'aspettava, il cielo esplode
Und es regnet, wer hätte das erwartet, der Himmel explodiert
Lui che è vuoto come la città
Er, der leer ist wie die Stadt
E un riparo non ce l'ha
Und keinen Unterschlupf hat
Lui che piange e smetterà
Er, der weint und aufhören wird
E che aspetta ancora, ancora spera
Und der noch wartet, noch hofft
Cosa non si sa
Was, weiß man nicht
E la pioggia apre il suo spettacolo
Und der Regen eröffnet seine Show
E un pensiero appoggia su un miracolo
Und ein Gedanke stützt sich auf ein Wunder
È passato il tempo di sentirsi solo
Die Zeit, sich allein zu fühlen, ist vorbei
E dall'alto scoppia l'applauso del cielo
Und von oben bricht der Applaus des Himmels los
E la pioggia apre il suo spettacolo
Und der Regen eröffnet seine Show
E un pensiero appoggia su un miracolo
Und ein Gedanke stützt sich auf ein Wunder
È un ragazzo che si fa un regalo
Es ist ein Junge, der sich selbst ein Geschenk macht
E dall'alto scoppia l'applauso del cielo
Und von oben bricht der Applaus des Himmels los
L'applauso del cielo
Der Applaus des Himmels
Lei l'ombrello non lo usa mai
Sie benutzt den Regenschirm nie
E non copre i vizi e le bugie
Und verdeckt nicht die Laster und die Lügen
Lei che fa fatica a ritornare
Sie, die Schwierigkeiten hat zurückzukehren
Da una mamma che non sa ascoltare
Von einer Mutter, die nicht zuhören kann
E piove, chi se l'aspettava, il cielo esplode
Und es regnet, wer hätte das erwartet, der Himmel explodiert
Lei che è bella come la città
Sie, die schön ist wie die Stadt
E in silenzio se ne va
Und schweigend geht sie fort
Lei lo guarda e se ne va
Sie sieht ihn an und geht fort
Lui si accorge appena, la indovina
Er bemerkt es kaum, er ahnt sie
Non la rivedrà
Er wird sie nicht wiedersehen
E la pioggia apre il suo spettacolo
Und der Regen eröffnet seine Show
E un pensiero appoggia su un miracolo
Und ein Gedanke stützt sich auf ein Wunder
Per due vite appese sullo stesso filo
Für zwei Leben, die am selben Faden hängen
E dall'alto scoppia l'applauso del cielo
Und von oben bricht der Applaus des Himmels los
E la pioggia porta nuovi desideri
Und der Regen bringt neue Wünsche
Sopra quei due cuori spaventati e fieri
Über jene zwei verängstigten und stolzen Herzen
Che si fanno forza per spiccare il volo
Die sich Mut machen, um loszufliegen
E dall'alto scoppia l'applauso del cielo
Und von oben bricht der Applaus des Himmels los
E la pioggia apre il suo spettacolo
Und der Regen eröffnet seine Show
E un pensiero appoggia su un miracolo
Und ein Gedanke stützt sich auf ein Wunder
Per due vite appese sullo stesso filo
Für zwei Leben, die am selben Faden hängen
E dall'alto scoppia l'applauso del cielo
Und von oben bricht der Applaus des Himmels los
E la pioggia porta nuovi desideri
Und der Regen bringt neue Wünsche
Sopra quei due cuori spaventati e fieri
Über jene zwei verängstigten und stolzen Herzen
Che si fanno forza per spiccare il volo
Die sich Mut machen, um loszufliegen
E dall'alto scoppia l'applauso del cielo
Und von oben bricht der Applaus des Himmels los





Авторы: Agliardi, Florio, Fontana


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.