Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ils
s'prennent
tous
pour
des
Sosa
They
all
think
they're
Sosa
Des
fanatiques,
des
suceurs
Fanatics,
suckers
On
achète
pas
la
sauce
We
don't
buy
the
sauce
J'sirote
quand
j'me
sens
seul
I
sip
when
I
feel
lonely
Y'a
pas
d'victoire
sans
sueur
There's
no
victory
without
sweat
Ils
s'prennent
tous
pour
des
Sosa
They
all
think
they're
Sosa
Des
fanatiques,
des
suceurs
Fanatics,
suckers
On
achète
pas
la
sauce
We
don't
buy
the
sauce
J'sirote
quand
j'me
sens
seul
I
sip
when
I
feel
lonely
Y'a
pas
d'victoire
sans
sueur
There's
no
victory
without
sweat
Le
'gnagna
est
dosé
et
l'argent
est
blanchi
The
'gnagna
is
dosed
and
the
money
is
laundered
J'recompte
sur
mon
lit
king
I
count
on
my
king-size
bed
J'pense
à
quand
j'dormais
sur
le
plancher
I
think
about
when
I
slept
on
the
floor
Des
bonhommes
et
des
bandits
Gentlemen
and
bandits
Zéro
dans
les
poches,
j'étais
à
terre,
mais
j'ai
rebondi
Zero
in
my
pockets,
I
was
down,
but
I
bounced
back
Y
s'prennent
tous
pour
des
Sosa
They
all
think
they're
Sosa
Montréal,
c'est
Gotham
Montreal
is
Gotham
On
représente
la
rue,
mais
pour
eux
la
rue
n'est
qu'un
quota
We
represent
the
streets,
but
for
them
the
streets
are
just
a
quota
Sur
la
route
comme
un
motard
On
the
road
like
a
biker
La
police
m'intercepte
frère,
mais
j'suis
legit
comme
la
mota
The
police
intercept
me,
brother,
but
I'm
legit
like
the
mota
Entouré
par
des
sans-âmes,
des
indigènes,
des
sauvages
Surrounded
by
soulless
people,
natives,
savages
J'attends
qu'le
bon
timing
pour
te
finir
à
la
Sosa
I'm
waiting
for
the
right
timing
to
finish
you
off
like
Sosa
(Finir
à
la
Sosa,
finir
à
la
Sosa,
finir
à
la
Sosa,
finir
à
la
Sosa)
(Finish
you
off
like
Sosa,
finish
you
off
like
Sosa,
finish
you
off
like
Sosa,
finish
you
off
like
Sosa)
On
ne
sous-estime
personne
We
don't
underestimate
anyone
Sur
le
field,
on
ne
dort
pas
On
the
field,
we
don't
sleep
La
confiance
tue
les
hommes
Trust
kills
men
De
façon
sournoise
comme
Magnotta
In
a
sneaky
way
like
Magnotta
J'sais
même
plus
d'quoi
ces
gens
parlent
I
don't
even
know
what
these
people
are
talking
about
anymore
Ça
fuit
la
métropole,
ça
joue
les
Tony
dans
la
campagne
It's
fleeing
the
metropolis,
playing
Tony
in
the
countryside
J'suis
là
qu'pour
faire
des
sous
I'm
only
here
to
make
money
J'veux
pas
devenir
une
icône
I
don't
want
to
become
an
icon
La
poisse
tourne
autour
de
moi,
j'suis
bloqué
dans
l'œil
du
cyclone
Bad
luck
is
swirling
around
me,
I'm
stuck
in
the
eye
of
the
cyclone
Rien
à
foutre
que
vous
êtes
mille
I
don't
care
if
there
are
a
thousand
of
you
Dans
ta
team
tout
l'monde
est
faux
Everyone
on
your
team
is
fake
Le
nombre
importe
peu
quand
on
multiplie
par
zéro
Numbers
don't
matter
when
you
multiply
by
zero
J'apprends
la
guerre
sur
l'échiquier
I'm
learning
warfare
on
the
chessboard
L'effet
d'surprise
c'est
la
base
The
element
of
surprise
is
the
basics
Tu
comprends
l'pouvoir
du
pion
quand
il
atteint
la
dernière
case
You
understand
the
power
of
the
pawn
when
it
reaches
the
last
square
Ils
s'prennent
tous
pour
des
Sosa
They
all
think
they're
Sosa
Des
fanatiques,
des
suceux
Fanatics,
suckers
On
achète
pas
la
sauce
We
don't
buy
the
sauce
J'sirote
quand
j'me
sens
seul
I
sip
when
I
feel
lonely
Y'a
pas
d'victoire
sans
sueur
There's
no
victory
without
sweat
Ils
s'prennent
tous
pour
des
Sosa
They
all
think
they're
Sosa
Des
fanatiques,
des
suceux
Fanatics,
suckers
On
achète
pas
la
sauce
We
don't
buy
the
sauce
J'sirote
quand
j'me
sens
seul
I
sip
when
I
feel
lonely
Y'a
pas
d'victoire
sans
sueur
There's
no
victory
without
sweat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 4590z, Lost
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.