Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un mondo da inventare
Eine Welt zu erfinden
Se
c′è
un
posto
dove
andare
Wenn
es
einen
Ort
gibt,
wohin
man
gehen
kann
L'anima
lo
troverà
Wird
die
Seele
ihn
finden
Se
c′è
un
mondo
da
inventare
Wenn
es
eine
Welt
zu
erfinden
gibt
Prima
o
poi
si
inventerà
Wird
sie
früher
oder
später
erfunden
werden
Credi
che
si
può
cambiare
Glaubst
du,
dass
man
sich
ändern
kann
Se
l'amore
trova
amore
Wenn
Liebe
Liebe
findet
Se
c'è
un
mondo
da
inventare
Wenn
es
eine
Welt
zu
erfinden
gibt
Prima
o
poi
si
inventerà
Wird
sie
früher
oder
später
erfunden
werden
Adesso
alzati
e
andiamo
via
Steh
jetzt
auf
und
lass
uns
weggehen
E
non
bruciare
la
tua
fantasia
Und
verbrenne
nicht
deine
Fantasie
Qui
solo
gente
che
non
pensa
a
te
Hier
sind
nur
Leute,
die
nicht
an
dich
denken
E
facilmente
ti
sa
illudere
Und
dich
leicht
täuschen
können
Dimmi
che
non
vuoi
restare
Sag
mir,
dass
du
nicht
bleiben
willst
Ora
qui
abbracciami
Umarme
mich
jetzt
hier
Lungo
il
tempo
del
giorno
Durch
die
Zeit
des
Tages
Io
ti
porterò
Werde
ich
dich
tragen
Se
c′è
un
posto
dove
andare
Wenn
es
einen
Ort
gibt,
wohin
man
gehen
kann
L′anima
lo
troverà
Wird
die
Seele
ihn
finden
Se
c'è
un
mondo
da
inventare
Wenn
es
eine
Welt
zu
erfinden
gibt
Prima
o
poi
si
inventerà
Wird
sie
früher
oder
später
erfunden
werden
Credi
che
si
può
cambiare
Glaubst
du,
dass
man
sich
ändern
kann
Se
l′amore
trova
amore
Wenn
Liebe
Liebe
findet
Se
c'è
un
mondo
da
inventare
Wenn
es
eine
Welt
zu
erfinden
gibt
Prima
o
poi
si
inventerà
Wird
sie
früher
oder
später
erfunden
werden
L′abito
non
fa
la
tua
identità
Das
Äußere
bestimmt
nicht
deine
Identität
Il
cuore
lo
sa
non
ti
tradirà
Das
Herz
weiß
es,
es
wird
dich
nicht
verraten
Primo
o
poi
vedrai
la
tua
libertà
Früher
oder
später
wirst
du
deine
Freiheit
sehen
Come
in
un
miracolo
esploderà
Wie
durch
ein
Wunder
wird
sie
explodieren
Dimmi
che
non
vuoi
restare
Sag
mir,
dass
du
nicht
bleiben
willst
Sono
sola
qui
dai
stringimi
Ich
fühle
mich
allein
hier,
komm,
halt
mich
fest
Lungo
il
tempo
del
giorno
Durch
die
Zeit
des
Tages
Io
ti
porterò
Werde
ich
dich
tragen
Se
c'è
un
posto
dove
andare
Wenn
es
einen
Ort
gibt,
wohin
man
gehen
kann
L′anima
lo
troverà
Wird
die
Seele
ihn
finden
Se
c'è
un
mondo
da
inventare
Wenn
es
eine
Welt
zu
erfinden
gibt
Prima
o
poi
si
inventerà
Wird
sie
früher
oder
später
erfunden
werden
Credi
che
si
può
cambiare
Glaubst
du,
dass
man
sich
ändern
kann
Se
l'amore
trova
amore
Wenn
Liebe
Liebe
findet
Se
c′è
un
mondo
da
inventare
Wenn
es
eine
Welt
zu
erfinden
gibt
Prima
o
poi
si
inventerà
Wird
sie
früher
oder
später
erfunden
werden
Se
c′è
un
posto
dove
andare
Wenn
es
einen
Ort
gibt,
wohin
man
gehen
kann
L'anima
lo
troverà
Wird
die
Seele
ihn
finden
Se
c′è
un
mondo
da
inventare
Wenn
es
eine
Welt
zu
erfinden
gibt
Prima
o
poi
si
inventerà
Wird
sie
früher
oder
später
erfunden
werden
Se
c'è
un
posto
dove
andare
Wenn
es
einen
Ort
gibt,
wohin
man
gehen
kann
L′anima
lo
troverà
Wird
die
Seele
ihn
finden
Se
c'è
un
mondo
da
inventare
Wenn
es
eine
Welt
zu
erfinden
gibt
Prima
o
poi
si
inventerà
Wird
sie
früher
oder
später
erfunden
werden
Se
c′è
un
posto
dove
andare
Wenn
es
einen
Ort
gibt,
wohin
man
gehen
kann
L'anima
lo
troverà
Wird
die
Seele
ihn
finden
Se
c'è
un
mondo
da
inventare
Wenn
es
eine
Welt
zu
erfinden
gibt
Prima
o
poi
si
inventerà
Wird
sie
früher
oder
später
erfunden
werden
Credi
che
si
può
cambiare
Glaubst
du,
dass
man
sich
ändern
kann
Se
l′amore
trova
amore
Wenn
Liebe
Liebe
findet
Se
c′è
un
mondo
da
inventare
Wenn
es
eine
Welt
zu
erfinden
gibt
Prima
o
poi
si
inventerà
Wird
sie
früher
oder
später
erfunden
werden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Florio, Fontana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.