Текст и перевод песни Lost Frequencies - All Stand Together
And
if
we
all
stand
together,
we
can't
fall
И
если
мы
все
будем
вместе,
мы
не
сможем
упасть
Not
if
we
all
hold
each
other
as
we
roam
Нет,
если
мы
все
обнимем
друг
друга,
пока
бродим.
And
if
we
all
stand
together,
we
can't
fall
И
если
мы
все
будем
вместе,
мы
не
сможем
упасть
Not
if
we
all
hold
each
other
as
we
roam
Нет,
если
мы
все
обнимем
друг
друга,
пока
бродим.
(Oh-oh,
oh-ooh)
one
by
one
(О-о,
о-о)
Один
за
другим
(Oh-oh-ooh,
oh-oh-ooh)
one
by
one
(О-о-о,
о-о-о)
Один
за
другим
All
together,
all
together
Все
вместе,
все
вместе
(Oh-oh,
oh-ooh)
one
by
one
(О-о,
о-о)
Один
за
другим
(Oh-oh-ooh,
oh-oh-ooh)
one
by
one
(О-о-о,
о-о-о)
Один
за
другим
All
together,
all
together
Все
вместе,
все
вместе
What
if
all
this
world
is
in
a
dream
Что,
если
весь
этот
мир
во
сне
And
real
is
just
behind
the
door?
А
настоящее
прямо
за
дверью?
So
if
everything
is
energy
Так
что,
если
все
является
энергией?
Then,
baby,
all
I
have
is
yours
И,
детка,
все,
что
у
меня
есть,
это
твое
Doesn't
matter
what
you
take
from
me
Неважно,
что
ты
забираешь
у
меня.
Well,
I
know
you
need
it
more
Ну,
я
знаю,
тебе
это
нужно
больше
So
I
give
it
up
(so
I
give
it
up)
Поэтому
я
отказываюсь
от
этого
(Итак,
я
отказываюсь
от
этого)
And
it
raises
us
(and
it
raises
us)
И
оно
поднимается
(И
оно
поднимается)
One
by
one
(one
by
one)
Один
за
другим
(Один
за
другим)
And
if
we
all
stand
together,
we
can't
fall
И
если
мы
все
будем
вместе,
мы
не
сможем
упасть
Not
if
we
all
hold
each
other
as
we
roam
Нет,
если
мы
все
обнимем
друг
друга,
пока
бродим.
And
if
we
all
stand
together,
we
can't
fall
И
если
мы
все
будем
вместе,
мы
не
сможем
упасть
Not
if
we
all
hold
each
other
as
we
roam
Нет,
если
мы
все
обнимем
друг
друга,
пока
бродим.
(Oh-oh,
oh-ooh)
one
by
one
(О-о,
о-о)
Один
за
другим
(Oh-oh-ooh,
oh-oh-ooh)
one
by
one
(О-о-о,
о-о-о)
Один
за
другим
All
together
(all
together),
all
together
Все
вместе
(Все
вместе),
все
вместе
(Oh-oh,
oh-ooh)
one
by
one
(О-о,
о-о)
Один
за
другим
(Oh-oh-ooh,
oh-oh-ooh)
one
by
one
(О-о-о,
о-о-о)
Один
за
другим
All
together
(all
together),
all
together
Все
вместе
(Все
вместе),
все
вместе
What
if
all
this
is
a
memory?
Что,
если
все
это
воспоминания?
What
if
we've
been
here
before?
Что,
если
мы
были
здесь
раньше?
Understanding
gives
us
empathy
Понимание
дает
нам
сочувствие
Like
a
voyage
to
the
shore
Как
путешествие
к
берегу
After
everything
you've
given
me
И
после
всего,
что
ты
мне
дал
I'm
not
hurting
anymore
мне
больше
не
больно
So
I
give
it
up
(so
I
give
it
up)
Поэтому
я
отказываюсь
от
этого
(Итак,
я
отказываюсь
от
этого)
And
it
raises
us
(and
it
raises
us)
И
оно
поднимается
(И
оно
поднимается)
And
if
we
all
stand
together,
we
can't
fall
И
если
мы
все
будем
вместе,
мы
не
сможем
упасть
Not
if
we
all
hold
each
other
as
we
roam
Нет,
если
мы
все
обнимем
друг
друга,
пока
бродим.
And
if
we
all
stand
together,
we
can't
fall
И
если
мы
все
будем
вместе,
мы
не
сможем
упасть
Not
if
we
all
hold
each
other
as
we
roam
Нет,
если
мы
все
обнимем
друг
друга,
пока
бродим.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Hartman, Stuart Crichton, Felix Safran De Laet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.