Lost Frequencies feat. Alexander Stewart - Gone - перевод текста песни на немецкий

Gone - Lost Frequencies , Alexander Stewart перевод на немецкий




Gone
Vergangen
When I'm gone, you're still in my songs
Wenn ich gegangen bin, bist du immer noch in meinen Liedern
'Cause I still need you
Weil ich dich immer noch brauche
I'm gone, you're safe in my mind
Ich bin gegangen, du bist sicher in meinen Gedanken
'Cause I still need you, I'm
Weil ich dich immer noch brauche, ich bin
Well, it'll definitely hurt me to go
Nun, es wird mich definitiv verletzen, zu gehen
You always hit it with the "worth it" and so
Du triffst es immer mit dem "es ist es wert" und so
I hope you never let your light get too low
Ich hoffe, du lässt dein Licht nie zu tief sinken
'Cause I still need you, I'm
Weil ich dich immer noch brauche, ich bin
Well, you never want your demons to show
Nun, du willst nie, dass deine Dämonen sich zeigen
Better runnin' from a fear that you know
Besser, vor einer Angst davonzulaufen, die du kennst
Hope you never let your light get too low
Ich hoffe, du lässt dein Licht nie zu tief sinken
'Cause I still need you, I'm (need you I'm...)
Weil ich dich immer noch brauche, ich bin (brauche dich, ich bin...)
I still need you, I'm (need you I'm...)
Ich brauche dich immer noch, ich bin (brauche dich, ich bin...)
When I'm gone
Wenn ich gegangen bin
I still need you, I'm (need you I'm...)
Ich brauche dich immer noch, ich bin (brauche dich, ich bin...)
When I'm gone
Wenn ich gegangen bin
I'll wait, I'll wait, I'll hold back
Ich werde warten, ich werde warten, ich werde mich zurückhalten
Don't let our patience fallback
Lass unsere Geduld nicht nachlassen
This hole, I shook and fold
Dieses Loch, ich zitterte und faltete mich
Took all the love I know
Nahm all die Liebe, die ich kenne
See, I stayed, I prayed for all that
Siehst du, ich blieb, ich betete für all das
I stayed with soul still intact
Ich blieb mit intakter Seele
Through every night alone
Durch jede einsame Nacht
For every scar, it showed
Für jede Narbe, die es zeigte
You know I'm all in at any given time (given time)
Du weißt, ich bin immer dabei, zu jeder gegebenen Zeit (gegebenen Zeit)
You know I hate to have to say goodbye (say goodbye)
Du weißt, ich hasse es, mich verabschieden zu müssen (mich verabschieden)
Because I couldn't say no to cut the sky
Weil ich nicht nein sagen konnte, um den Himmel zu zerschneiden
I hope I don't forget that night
Ich hoffe, ich vergesse diese Nacht nicht
When I'm gone, you're still in my songs
Wenn ich gegangen bin, bist du immer noch in meinen Liedern
'Cause I still need you
Weil ich dich immer noch brauche
I'm gone, you're safe in my mind
Ich bin gegangen, du bist sicher in meinen Gedanken
'Cause I still need you, I'm
Weil ich dich immer noch brauche, ich bin
Well, it definitely hurt me to go
Nun, es hat mich definitiv verletzt, zu gehen
You always hit it with the "worth it," and so
Du triffst es immer mit dem "es ist es wert", und so
I hope you never let your light get too low
Ich hoffe, du lässt dein Licht nie zu tief sinken
'Cause I still need you, I'm
Weil ich dich immer noch brauche, ich bin
Well, you never want your demons to show
Nun, du willst nie, dass deine Dämonen sich zeigen
Better runnin' from a fear that you know
Besser, vor einer Angst davonzulaufen, die du kennst
Hope you never let your light get too low
Ich hoffe, du lässt dein Licht nie zu tief sinken
'Cause I still need you, I'm gone
Weil ich dich immer noch brauche, ich bin gegangen
I still need you, I'm (need you I'm...)
Ich brauche dich immer noch, ich bin (brauche dich, ich bin...)
When I'm gone
Wenn ich gegangen bin
I still need you, I'm (need you I'm...)
Ich brauche dich immer noch, ich bin (brauche dich, ich bin...)
'Cause I need you, I'm
Weil ich dich brauche, ich bin
Oh-oh-oh-oh, ah, oh-oh
Oh-oh-oh-oh, ah, oh-oh
'Cause I need you, I'm-, oh-ah, ah, ah-ah
Weil ich dich brauche, ich bin-, oh-ah, ah, ah-ah
Well, I still need you, I'm
Nun, ich brauche dich immer noch, ich bin
Say it's in my-, you say it's in my mind (yeah)
Sag, es ist in meinem-, du sagst, es ist in meinem Kopf (ja)
While I still need you, I'm-
Während ich dich immer noch brauche, ich bin-
Say it's in my-, you say it's in my mind (yeah)
Sag, es ist in meinem-, du sagst, es ist in meinem Kopf (ja)
When I'm gone, you're still in my songs
Wenn ich gegangen bin, bist du immer noch in meinen Liedern
'Cause I still need you
Weil ich dich immer noch brauche
I'm gone, you're safe in my mind
Ich bin gegangen, du bist sicher in meinen Gedanken
'Cause I still need you, I'm
Weil ich dich immer noch brauche, ich bin
Well, it definitely hurt me to go
Nun, es hat mich definitiv verletzt, zu gehen
You always hit it with the "worth it," and so
Du triffst es immer mit dem "es ist es wert", und so
I hope you never let your light get too low
Ich hoffe, du lässt dein Licht nie zu tief sinken
'Cause I still need you, I'm
Weil ich dich immer noch brauche, ich bin
Well, you never want your demons to show
Nun, du willst nie, dass deine Dämonen sich zeigen
Better runnin' from a fear that you know
Besser, vor einer Angst davonzulaufen, die du kennst
Hope you never let your light get too low
Ich hoffe, du lässt dein Licht nie zu tief sinken
'Cause I still need you, I'm (yeah)
Weil ich dich immer noch brauche, ich bin (ja)





Авторы: Felix Safran De Laet, Pete Kelleher, Dermot, Ben Kohn, Alexander Stewart, Philip John Plested, Tom Barnes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.