Lost Frequencies feat. Orelsan - Jour Meilleur (feat. Orelsan) - Lost Frequencies Edit - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lost Frequencies feat. Orelsan - Jour Meilleur (feat. Orelsan) - Lost Frequencies Edit




Jour Meilleur (feat. Orelsan) - Lost Frequencies Edit
Better Day (feat. Orelsan) - Lost Frequencies Edit
Tout va s'arranger, c'est faux, je sais qu'tu sais
Everything will be alright, it's false, I know you know
Des fois, j'saurai plus trop quoi dire, mais j'pourrai toujours écouter
Sometimes, I won't know what to say, but I can always listen
Tout va pas changer, enfin, sauf si tu l'fais
Nothing will change, well, unless you make it happen
Quand t'as l'désert à traverser, y a rien à faire sauf d'avancer
When you have a desert to cross, there's nothing to do but move forward
Rien à faire sauf d'avancer
Nothing to do but move forward
On en rira quand on l'verra sous un jour meilleur
We'll laugh about it when we see it in a better light
Jour meilleur, jour meilleur
Better day, better day
On en rira quand on l'verra sous un jour meilleur
We'll laugh about it when we see it in a better light
Jour meilleur, jour meilleur, jour meilleur
Better day, better day, better day
Y a rien à faire sauf d'avancer
Nothing to do but move forward
Rien à faire sauf d'avancer
Nothing to do but move forward
Rien à faire sauf d'avancer
Nothing to do but move forward
Tout va s'arranger, c'est faux, sais qu'tu sais
Everything will be alright, it's false, I know you know
Des fois, j'saurai plus trop quoi dire, mais j'pourrai toujours écouter
Sometimes, I won't know what to say, but I can always listen
Tout va pas changer, enfin, sauf si tu l'fais
Nothing will change, well, unless you make it happen
Quand t'as l'désert à traverser, y a rien à faire sauf d'avancer
When you have a desert to cross, there's nothing to do but move forward
Rien à faire sauf d'avancer
Nothing to do but move forward
On en rira quand on l'verra sous un jour meilleur
We'll laugh about it when we see it in a better light
Jour meilleur, jour meilleur
Better day, better day
On en rira quand on l'verra sous un jour meilleur
We'll laugh about it when we see it in a better light
Jour meilleur, jour meilleur, jour meilleur
Better day, better day, better day





Авторы: Matthieu Thierry Jangui Le Carpentier, Aurelien Pascal Cotentin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.