Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loveless (Radio Edit)
Lieblos (Radio Edit)
Every
morning
Jeden
Morgen
I've
been
running
bin
ich
gerannt
Chasing
Every
piece
of
you
Habe
jedes
Stück
von
dir
gejagt
When
you
jump
ship
Wenn
du
das
Schiff
verlässt
It's
sunken
ist
es
gesunken
It's
something
you
already
knew
Es
ist
etwas,
das
du
schon
wusstest
If
I'm
the
only
one,
drowning
in
the
ocean
Wenn
ich
der
Einzige
bin,
der
im
Ozean
ertrinkt
Sending
us
away,
leave
me
feeling
broken
Uns
wegzuschicken,
lässt
mich
gebrochen
zurück
You
will
never
be
tied
down.
Du
wirst
niemals
gebunden
sein.
I'd
rather
be
love
sick
than
loveless
Ich
wäre
lieber
liebeskrank
als
lieblos
It's
a
perfect
storm
but
I
love
it
Es
ist
ein
perfekter
Sturm,
aber
ich
liebe
ihn
I'll
take
the
pain
with
the
pleasure
Ich
nehme
den
Schmerz
mit
der
Freude
I'd
rather
be
love
sick
than
loveless
Ich
wäre
lieber
liebeskrank
als
lieblos
I'd
rather
be...
Ich
wäre
lieber...
I'd
rather
be
love
sick
than
loveless
Ich
wäre
lieber
liebeskrank
als
lieblos
I'd
rather
be...
Ich
wäre
lieber...
I'd
rather
be
love
sick
than
loveless
Ich
wäre
lieber
liebeskrank
als
lieblos
It's
a
perfect
storm
but
I
love
it
Es
ist
ein
perfekter
Sturm,
aber
ich
liebe
ihn
I'll
take
the
pain
with
the
pleasure
Ich
nehme
den
Schmerz
mit
der
Freude
I'd
rather
be
love
sick
than
loveless
Ich
wäre
lieber
liebeskrank
als
lieblos
I'd
rather
be...
Ich
wäre
lieber...
You're
a
vision,
my
religion
Du
bist
eine
Vision,
meine
Religion
Nothing
ever
felt
so
right
Nichts
hat
sich
je
so
richtig
angefühlt
You
are
the
condition,
my
addiction
Du
bist
die
Bedingung,
meine
Sucht
I
will
be
your
sacrifice
Ich
werde
dein
Opfer
sein
If
I'm
the
only
one,
drowning
in
the
ocean
Wenn
ich
der
Einzige
bin,
der
im
Ozean
ertrinkt
I
will
let
your
waves
around
Ich
werde
mich
deinen
Wellen
hingeben
Sending
us
away,
leave
me
feeling
broken
Uns
wegzuschicken,
lässt
mich
gebrochen
zurück
You
will
never
be
tied
down.
Du
wirst
niemals
gebunden
sein.
I'd
rather
be
love
sick
than
loveless
Ich
wäre
lieber
liebeskrank
als
lieblos
It's
a
perfect
storm
but
I
love
it
Es
ist
ein
perfekter
Sturm,
aber
ich
liebe
ihn
I'll
take
the
pain
with
the
pleasure
Ich
nehme
den
Schmerz
mit
der
Freude
I'd
rather
be
love
sick
than
loveless
Ich
wäre
lieber
liebeskrank
als
lieblos
I'd
rather
be...
Ich
wäre
lieber...
I'd
rather
be
love
sick
than
loveless
Ich
wäre
lieber
liebeskrank
als
lieblos
I'd
rather
be...
Ich
wäre
lieber...
I'd
rather
be
love
sick
than
loveless
Ich
wäre
lieber
liebeskrank
als
lieblos
It's
a
perfect
storm
but
I
love
it
Es
ist
ein
perfekter
Sturm,
aber
ich
liebe
ihn
I'll
take
the
pain
with
the
pleasure
Ich
nehme
den
Schmerz
mit
der
Freude
I'd
rather
be
love
sick
than
loveless
Ich
wäre
lieber
liebeskrank
als
lieblos
I'd
rather
be...
Ich
wäre
lieber...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Robson, John Lathrop Mitchell, Norris Shanholtz, Christopher Wurzburg, Anthony Benjamin I Rodini, Robert Abisi
Альбом
Bad
дата релиза
20-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.