Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
wonder
if
we
both
are
ever
thinkin'
'bout
each
other
at
the
same
time
Интересно,
думаем
ли
мы
когда-нибудь
друг
о
друге
одновременно?
I
wonder
if
we
both
are
ever
thinkin'
'bout
each
other
at
the
same
time
Интересно,
думаем
ли
мы
когда-нибудь
друг
о
друге
одновременно?
I
never
remember
to
forget,
mm
Я
никогда
не
забываю
забыть,
мм
The
harder
I
try,
the
harder
it
gets
Чем
больше
я
стараюсь,
тем
труднее
становится
Replayin'
all
the
words
you
ever
said,
mm
Повторяю
все
слова,
которые
ты
когда-либо
говорил,
мм
A
million
times,
it's
stuck
in
my
head
Миллион
раз
это
застряло
у
меня
в
голове
I
know
I've
seen
better
days
Я
знаю,
что
видел
лучшие
дни
I
hate
that
you're
the
one
to
thank
Я
ненавижу,
что
ты
тот,
кто
должен
благодарить
It
kills
me
thinkin'
'bout
your
face,
it's
true,
oh
Меня
убивает
мысль
о
твоем
лице,
это
правда,
о
I
tell
myself
I'm
movin'
on
Я
говорю
себе,
что
я
двигаюсь
дальше
Been
tellin'
myself
for
way
too
long
Слишком
долго
говорил
себе
It
doesn't
matter
what
I
do,
my
mind's
on
you
Неважно,
что
я
делаю,
я
думаю
о
тебе
I
wonder
if
we
both
are
ever
thinkin'
'bout
each
other
Интересно,
думаем
ли
мы
оба
когда-нибудь
друг
о
друге?
At
the
same
time
В
то
же
время
I
wonder
if
we
both
look
at
those
photos
from
last
summer
Интересно,
смотрим
ли
мы
оба
на
эти
фотографии
прошлым
летом?
At
the
same
time
В
то
же
время
'Cause
when
the
sun
goes
down
and
the
night
turns
blue
Потому
что,
когда
солнце
садится
и
ночь
становится
синей
There's
nobody
else
on
my
mind
but
you
В
моих
мыслях
нет
никого,
кроме
тебя
I
wonder
if
we
both
are
ever
thinkin'
'bout
each
other
Интересно,
думаем
ли
мы
оба
когда-нибудь
друг
о
друге?
At
the
same
time,
at
the
same
time
В
то
же
время,
в
то
же
время
At
the
same
time,
at
the
same
time
В
то
же
время,
в
то
же
время
I
swore
it
would
never
come
to
this,
no
Я
поклялся,
что
до
этого
никогда
не
дойдет,
нет.
'Cause
as
soon
as
we
met,
I
knew
it
was
it
Потому
что,
как
только
мы
встретились,
я
понял,
что
это
было
Layin'
by
your
side,
a
perfect
fit,
yeah
Лежу
рядом
с
тобой,
идеально
подходит,
да
The
perfume
on
your
neck,
I
still
smell
in
my
bed
Духи
на
твоей
шее,
я
все
еще
пахну
в
своей
постели.
I
know
I've
seen
better
days
Я
знаю,
что
видел
лучшие
дни
I
hate
that
you're
the
one
to
thank
Я
ненавижу,
что
ты
тот,
кто
должен
благодарить
It
kills
me
thinkin'
'bout
your
face,
it's
true,
oh
Меня
убивает
мысль
о
твоем
лице,
это
правда,
о
I
tell
myself
I'm
movin'
on
Я
говорю
себе,
что
я
двигаюсь
дальше
Been
tellin'
myself
for
way
too
long
Слишком
долго
говорил
себе
It
doesn't
matter
what
I
do,
my
mind's
on
you
Неважно,
что
я
делаю,
я
думаю
о
тебе
I
wonder
if
we
both
are
ever
thinkin'
'bout
each
other
Интересно,
думаем
ли
мы
оба
когда-нибудь
друг
о
друге?
At
the
same
time
В
то
же
время
I
wonder
if
we
both
look
at
those
photos
from
last
summer
Интересно,
смотрим
ли
мы
оба
на
эти
фотографии
прошлым
летом?
At
the
same
time
В
то
же
время
'Cause
when
the
sun
goes
down
and
the
night
turns
blue
Потому
что,
когда
солнце
садится
и
ночь
становится
синей
There's
nobody
else
on
my
mind,
but
you
В
моих
мыслях
нет
никого,
кроме
тебя
I
wonder
if
we
both
are
ever
thinkin'
'bout
each
other
Интересно,
думаем
ли
мы
оба
когда-нибудь
друг
о
друге?
At
the
same
time,
at
the
same
time
В
то
же
время,
в
то
же
время
At
the
same
time,
at
the
same
time
В
то
же
время,
в
то
же
время
At
the
same
time
В
то
же
время
I
wonder
if
we
both
are
ever
thinkin'
'bout
each
other
Интересно,
думаем
ли
мы
оба
когда-нибудь
друг
о
друге?
At
the
same
time,
at
the
same
time
В
то
же
время,
в
то
же
время
At
the
same
time
В
то
же
время
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Abisi, Colin Magalong, Norris Shanholtz, Dwilly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.