Текст и перевод песни Lost Kings feat. Hilda - Remind Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
I
gotta
get
over
you
Ich
weiß,
dass
ich
über
dich
hinwegkommen
muss.
Tell
me,
how
do
I
get
over
you?
Sag
mir,
wie
komme
ich
über
dich
hinweg?
I
can't
look
away,
I
can't
look
at
you
Ich
kann
nicht
wegschauen,
ich
kann
dich
nicht
ansehen.
It's
like
you
know
what
I'm
'bout
to
do
Es
ist,
als
ob
du
weißt,
was
ich
gleich
tun
werde.
We
saw
it
coming
for
a
while
Wir
haben
es
schon
eine
Weile
kommen
sehen.
My
ambition
and
your
restless
mind
Mein
Ehrgeiz
und
dein
rastloser
Geist.
I
try
to
hold
it
together
Ich
versuche,
es
zusammenzuhalten.
But
once
it
gets
bad,
it
ain't
getting
better
Aber
wenn
es
einmal
schlecht
wird,
wird
es
nicht
besser.
Was
holding
out
hope
for
forever
Habe
auf
ein
für
immer
gehofft.
But
once
it
gets
bad,
no,
it
ain't
getting
better
Aber
wenn
es
einmal
schlecht
wird,
nein,
dann
wird
es
nicht
besser.
Mind
me,
remind
me,
losing
you
to
find
me
Beachte
mich,
erinnere
mich,
dich
zu
verlieren,
um
mich
zu
finden.
Oh,
remind
me,
losing
you
to
find
me
Oh,
erinnere
mich,
dich
zu
verlieren,
um
mich
zu
finden.
Mind
me,
remind
me,
losing
you
to
find
me
Beachte
mich,
erinnere
mich,
dich
zu
verlieren,
um
mich
zu
finden.
Oh,
remind
me,
losing
you
to
find
me
Oh,
erinnere
mich,
dich
zu
verlieren,
um
mich
zu
finden.
(Find
me,
find
me,
find
me,
find
me)
(Finde
mich,
finde
mich,
finde
mich,
finde
mich)
(Find
me,
find
me,
find
me,
find
me)
(Finde
mich,
finde
mich,
finde
mich,
finde
mich)
(Find
me,
find
me,
find
me,
find
me)
(Finde
mich,
finde
mich,
finde
mich,
finde
mich)
(Find
me,
find
me,
find
me,
find
me)
(Finde
mich,
finde
mich,
finde
mich,
finde
mich)
Oh,
remind
me,
losin'
you
to
find
me
Oh,
erinnere
mich,
dich
zu
verlieren,
um
mich
zu
finden.
If
you're
single,
it's
a
sin
Wenn
du
Single
bist,
ist
es
eine
Sünde.
If
you're
lonely,
well,
you
don't
matter
(matter,
matter)
Wenn
du
einsam
bist,
nun,
dann
zählst
du
nicht
(zählst
nicht,
zählst
nicht).
She's
the
perfect
wife,
she's
so
nice,
she's
a
go-getter
Sie
ist
die
perfekte
Frau,
sie
ist
so
nett,
sie
ist
eine
Macherin.
So
go
get
her
Also
hol
sie
dir.
We
saw
it
coming
for
a
while
Wir
haben
es
schon
eine
Weile
kommen
sehen.
But
I
miss
you
and
our
messy
life
Aber
ich
vermisse
dich
und
unser
chaotisches
Leben.
I
tried
to
hold
it
together
Ich
habe
versucht,
es
zusammenzuhalten.
But
once
it
gets
bad,
it
ain't
getting
better
Aber
wenn
es
einmal
schlecht
wird,
wird
es
nicht
besser.
Was
holding
out
hope
for
forever
Habe
auf
ein
für
immer
gehofft.
But
once
it
gets
bad,
no,
it
ain't
getting
better
Aber
wenn
es
einmal
schlecht
wird,
nein,
dann
wird
es
nicht
besser.
Mind
me,
remind
me,
losing
you
to
find
me
Beachte
mich,
erinnere
mich,
dich
zu
verlieren,
um
mich
zu
finden.
Oh,
remind
me,
losing
you
to
find
me
Oh,
erinnere
mich,
dich
zu
verlieren,
um
mich
zu
finden.
Mind
me,
remind
me,
losing
you
to
find
me
Beachte
mich,
erinnere
mich,
dich
zu
verlieren,
um
mich
zu
finden.
Oh,
remind
me,
losing
you
to
find
me
Oh,
erinnere
mich,
dich
zu
verlieren,
um
mich
zu
finden.
(Find
me,
find
me,
find
me,
find
me)
(Finde
mich,
finde
mich,
finde
mich,
finde
mich)
(Find
me,
find
me,
find
me,
find
me)
(Finde
mich,
finde
mich,
finde
mich,
finde
mich)
(Find
me,
find
me,
find
me,
find
me)
(Finde
mich,
finde
mich,
finde
mich,
finde
mich)
(Find
me,
find
me,
find
me,
find
me)
(Finde
mich,
finde
mich,
finde
mich,
finde
mich)
Oh,
remind
me,
losing
you
to
find
me
Oh,
erinnere
mich,
dich
zu
verlieren,
um
mich
zu
finden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Abisi, Hilda Ellen Viktoria Stenmalm, Nick Shanholtz, Ruth Lindegren, Elias Ivar Sjoeblom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.