Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broken In All The Right Places
Zerbrochen an den richtigen Stellen
Don't
tell
me
that
this
has
to
end
Sag
mir
nicht,
dass
das
hier
enden
muss
We've
always
hung
on
by
a
thread
Wir
hängen
schon
immer
am
seidenen
Faden
Whatever
is
ripped,
we'll
tape
it
Was
auch
immer
kaputt
ist,
wir
kitten
es
'Cause
we're
broken
in
all
the
right
places
Denn
wir
sind
zerbrochen
an
den
richtigen
Stellen
I
don't
really
feel
like
fighting
Ich
habe
keine
Lust
zu
streiten
And
I
don't
wanna
argue
then
turn
out
the
lights
Und
ich
will
nicht
diskutieren,
dann
das
Licht
ausmachen
I'm
tired
of
waking
up
still
like
this
Ich
bin
müde
davon,
so
aufzuwachen
All
the
time
Die
ganze
Zeit
'Cause
when
we
get
close,
we
just
drift
apart
Denn
wenn
wir
uns
nähern,
driften
wir
nur
auseinander
Tear
another
stitch,
make
another
scar
Reißn
einen
weiteren
Stich,
hinterlass
eine
neue
Narbe
I
know
you've
always
been
like
a
work
of
art
Ich
weiß,
du
warst
schon
immer
wie
ein
Kunstwerk
And
I
wouldn't
change
it
or
go
back
to
the
start
Und
ich
würde
nichts
ändern
oder
neu
beginnen
Hey,
lay
hear
in
my
arms
until
we
cry
Hey,
bleib
hier
in
meinen
Armen,
bis
wir
weinen
Let's
try
and
forget
who's
in
the
right
Lass
uns
vergessen,
wer
Recht
hat
Our
story
started
with
goodbye
Unsere
Geschichte
begann
mit
Abschied
Always
loved
as
if
it's
do
or
die
Haben
immer
geliebt,
als
ginge
es
um
alles
Don't
tell
me
that
this
has
to
end
Sag
mir
nicht,
dass
das
hier
enden
muss
We've
always
hung
on
by
a
thread
Wir
hängen
schon
immer
am
seidenen
Faden
Whatever
is
ripped,
we'll
tape
it
Was
auch
immer
kaputt
ist,
wir
kitten
es
'Cause
we're
broken
in
all
the
right
places
Denn
wir
sind
zerbrochen
an
den
richtigen
Stellen
'Cause
we're
broken
in
all
the
right
places
Denn
wir
sind
zerbrochen
an
den
richtigen
Stellen
I'm
not
gonna
wave
no
white
flag
Ich
werde
keine
weiße
Fahne
schwenken
And
I'm
not
gonna
trade
you
for
somebody
else
Und
ich
tausche
dich
nicht
gegen
eine
andere
I
hate
the
way
you
look
at
me
like
that
Ich
hasse,
wie
du
mich
so
ansiehst
All
the
time
Die
ganze
Zeit
'Cause
when
we
get
close,
we
just
drift
apart
Denn
wenn
wir
uns
nähern,
driften
wir
nur
auseinander
Tear
another
stitch,
make
another
scar
Reißn
einen
weiteren
Stich,
hinterlass
eine
neue
Narbe
I
know
you've
always
been
like
a
work
of
art
Ich
weiß,
du
warst
schon
immer
wie
ein
Kunstwerk
And
I
wouldn't
change
it
or
go
back
to
the
start
Und
ich
würde
nichts
ändern
oder
neu
beginnen
Lay
hear
in
my
arms
until
we
cry
Bleib
hier
in
meinen
Armen,
bis
wir
weinen
Let's
try
to
forget
who's
in
the
right
Lass
uns
vergessen,
wer
Recht
hat
Our
story
started
with
goodbye
Unsere
Geschichte
begann
mit
Abschied
Always
loved
as
if
it's
do
or
die
Haben
immer
geliebt,
als
ginge
es
um
alles
Don't
tell
me
that
this
has
to
end
Sag
mir
nicht,
dass
das
hier
enden
muss
We've
always
hung
on
by
a
thread
Wir
hängen
schon
immer
am
seidenen
Faden
Whatever
is
ripped,
we'll
tape
it
Was
auch
immer
kaputt
ist,
wir
kitten
es
'Cause
we're
broken
in
all
the
right
places
Denn
wir
sind
zerbrochen
an
den
richtigen
Stellen
Hey,
we're
broken
in
all
the
right
places
Hey,
wir
sind
zerbrochen
an
den
richtigen
Stellen
'Cause
we're
broken
in
all
the
right
places
Denn
wir
sind
zerbrochen
an
den
richtigen
Stellen
We're
broken
Wir
sind
zerbrochen
We're
broken
in
all
the
right
places
Zerbrochen
an
den
richtigen
Stellen
'Cause
we're
broken
in
all
the
right
places
Denn
wir
sind
zerbrochen
an
den
richtigen
Stellen
We're
broken
Wir
sind
zerbrochen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.