Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody Out There (feat. Marc E. Bassy)
Irgendjemand da draußen (feat. Marc E. Bassy)
It's
too
much
hate
at
home
Es
gibt
zu
viel
Hass
zu
Hause
I
wish
that
I
could
finds
somewhere
that
we
belong
Ich
wünschte,
ich
könnte
einen
Ort
finden,
wo
wir
hingehören
What
I
gotta
say
to
get
home
Was
muss
ich
sagen,
um
nach
Hause
zu
kommen
Every
single
bag
I
blow
'til
I'm
so
numb
Jede
einzelne
Tüte,
die
ich
rauche,
bis
ich
so
taub
bin
I
never
tap
out
'til
it's
gone
('til
it's
gone,
gone)
Ich
gebe
niemals
auf,
bis
es
weg
ist
(bis
es
weg
ist,
weg)
Tryna
make
something
beautiful
from
my
problems
Versuche,
etwas
Schönes
aus
meinen
Problemen
zu
machen
Ain't
no
check
you
can
spend
on
me
Es
gibt
keinen
Scheck,
den
du
für
mich
ausgeben
kannst
I
could
check
my
intensity
Ich
könnte
meine
Intensität
zügeln
'Til
the
next,
'til
the
death
of
me
Bis
zum
nächsten
Mal,
bis
zu
meinem
Tod
'Til
the
death
of
me,
yeah
Bis
zu
meinem
Tod,
yeah
Somebody
out
there
getting
rich
of
the
drugs
I
do
Irgendjemand
da
draußen
wird
reich
durch
die
Drogen,
die
ich
nehme
Somebody
out
there
picking
up
every
dollar
I
lose
Irgendjemand
da
draußen
sammelt
jeden
Dollar
ein,
den
ich
verliere
If
I
stay,
gonna
treat
me
like
a
fool
Wenn
ich
bleibe,
werden
sie
mich
wie
einen
Narren
behandeln
Somebody
out
there
getting
rich
of
the
drugs
I
do
Irgendjemand
da
draußen
wird
reich
durch
die
Drogen,
die
ich
nehme
Young
things
in
the
old
school
Junge
Mädels
im
Oldschool-Style
No
lies
what
I
told
you,
yeah
Keine
Lügen,
was
ich
dir
erzählt
habe,
yeah
Showed
him
what
I
showed
you,
you
Habe
ihm
gezeigt,
was
ich
dir
gezeigt
habe,
dir
Now
I
know
that
you're
cold
too
Jetzt
weiß
ich,
dass
du
auch
kalt
bist
Young
girl
tryna
OD,
yeah
Junges
Mädchen
versucht
'ne
Überdosis,
yeah
Caught
the
feel
when
she
on
me,
yeah
Hab
das
Gefühl
bekommen,
als
sie
an
mir
dran
war,
yeah
You
know,
but
I
wanna
leave,
ooh
Du
weißt
es,
aber
ich
will
gehen,
ooh
Ain't
no
press
on
my
net
worth
Keine
Presse
über
mein
Nettovermögen
Can't
tax
on
our
self-worth
Man
kann
unseren
Selbstwert
nicht
besteuern
You
can't
bull,
put
yourself
first
Du
kannst
keinen
Mist
erzählen,
stell
dich
selbst
an
erste
Stelle
Put
yourself
first
Stell
dich
selbst
an
erste
Stelle
Somebody
out
there
getting
rich
of
the
drugs
I
do
Irgendjemand
da
draußen
wird
reich
durch
die
Drogen,
die
ich
nehme
Somebody
out
there
picking
up
every
dollar
I
lose
Irgendjemand
da
draußen
sammelt
jeden
Dollar
ein,
den
ich
verliere
If
I
stay,
gonna
treat
me
like
a
fool
Wenn
ich
bleibe,
werden
sie
mich
wie
einen
Narren
behandeln
Somebody
out
there
getting
rich
of
the
drugs
I
do
Irgendjemand
da
draußen
wird
reich
durch
die
Drogen,
die
ich
nehme
Somebody
out
there
getting
rich
of
the
drugs
I
do
(of
the
drugs
I
do)
Irgendjemand
da
draußen
wird
reich
durch
die
Drogen,
die
ich
nehme
(durch
die
Drogen,
die
ich
nehme)
Somebody
out
there
picking
up
every
dollar
I
lose
(every
dollar
I
lose)
Irgendjemand
da
draußen
sammelt
jeden
Dollar
ein,
den
ich
verliere
(jeden
Dollar,
den
ich
verliere)
If
I
stay,
gonna
treat
me
like
a
fool
Wenn
ich
bleibe,
werden
sie
mich
wie
einen
Narren
behandeln
Somebody
out
there
getting
rich
of
all
the
drugs
Irgendjemand
da
draußen
wird
reich
durch
all
die
Drogen
Somebody
out
there
getting
rich
of
the
drugs
I
do
(of
the
drugs
I
do)
Irgendjemand
da
draußen
wird
reich
durch
die
Drogen,
die
ich
nehme
(durch
die
Drogen,
die
ich
nehme)
Somebody
out
there
picking
up
every
dollar
I
lose
(every
single
dollar)
Irgendjemand
da
draußen
sammelt
jeden
Dollar
ein,
den
ich
verliere
(jeden
einzelnen
Dollar)
If
I
stay,
gonna
treat
me
like
a
fool
Wenn
ich
bleibe,
werden
sie
mich
wie
einen
Narren
behandeln
Somebody
out
there
getting
rich
of
the
drugs
I
do
Irgendjemand
da
draußen
wird
reich
durch
die
Drogen,
die
ich
nehme
Of
the
drugs
I
do
Durch
die
Drogen,
die
ich
nehme
Of
the
drugs
I
do
Durch
die
Drogen,
die
ich
nehme
Of
the
drugs
I
do
Durch
die
Drogen,
die
ich
nehme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Randolph Griffin, Jess Jackson, Robert Gainley Abisi, Norris Miles Iii Shanholtz, William Mosgrove, Pablo Rodriguez, James Hau
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.