Текст и перевод песни Lost Kings feat. Jesper Jenset - Drunk As Hell
Last
night,
′bout
as
good
as
it
gets
Прошлая
ночь
- самое
лучшее,
что
может
быть.
Until
tonight
we
do
again
До
сегодняшнего
вечера
мы
сделаем
это
снова
All
I
know
is
I'm
in
for
a
good
time
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
хорошо
проведу
время.
Never
said
I
was
here
for
a
long
time
Никогда
не
говорил,
что
я
здесь
надолго.
Last
night
′bout
what
I
said,
my
bad
Прошлой
ночью
из-за
того,
что
я
сказал,
Я
виноват.
Don't
know
how
many
shots
I've
had
Не
знаю,
сколько
я
выпил.
I′m
not
really
known
for
being
patient
(Patient)
На
самом
деле
я
не
известен
тем,
что
терпелив
(терпелив).
This
shit
in
my
head
and
I
just
take
it
Это
дерьмо
у
меня
в
голове,
и
я
просто
принимаю
его.
So
what,
so
what,
so
what,
so
what?
Ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что?
I
might
be
as
drunk
as
hell
Возможно,
я
чертовски
пьян.
I
might
be
as
drunk
as
hell,
yeah
Может
быть,
я
чертовски
пьян,
да
So
what,
so
what,
so
what,
so
what?
Ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что?
Baby,
if
you
couldn′t
tell
Детка,
если
бы
ты
не
могла
сказать
...
I'm
already
drunk
as
hell,
woah,
yeah
Я
уже
чертовски
пьян,
Ого,
да
I
know
I
probably
shouldn′t
hit
on
you
Я
знаю,
что
мне,
наверное,
не
следовало
приставать
к
тебе.
Heard
you
got
a
boyfriend
Слышал
у
тебя
есть
парень
But
if
you
won't,
I
won′t
fucking
tell
Но
если
ты
этого
не
сделаешь,
я
ни
хрена
не
скажу.
'Cause
it′s
not
cheating
when
you're
drunk
as
hell,
mm,
ooh
Потому
что
это
не
измена,
когда
ты
чертовски
пьян,
м-м-м,
у-у-у
...
Already
on
me
and
we
fly
in
a
Mercedes
Уже
на
мне,
и
мы
летим
на
Мерседесе.
And
she
say
she
wants
my
babies
И
она
говорит,
что
хочет
моих
детей.
Baby,
I
might
be
drunk
as
hell
Детка,
я,
наверное,
чертовски
пьян.
But
I'm
not
too
drunk
to
tell
Но
я
не
настолько
пьян,
чтобы
говорить
об
этом.
That
you′re
beautiful
Что
ты
прекрасна.
So
what,
so
what,
so
what,
so
what?
Ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что?
I
might
be
as
drunk
as
hell
Возможно,
я
чертовски
пьян.
I
might
be
as
drunk
as
hell,
yeah
Может
быть,
я
чертовски
пьян,
да
So
what,
so
what,
so
what,
so
what?
Ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что?
Baby,
if
you
couldn′t
tell
Детка,
если
бы
ты
не
могла
сказать
...
I'm
already
drunk
as
hell,
woah,
yeah
Я
уже
чертовски
пьян,
Ого,
да
You
should
think
before
you
act
Ты
должен
думать,
прежде
чем
действовать.
All
the
times
you
told
me
that
Все
время
ты
говорил
мне
это.
I
could
buy
a
whole
club
Dom
Pérignon
Я
мог
бы
купить
целый
клуб
Дом
Периньон
We
get
drunk
as
hell
Мы
напиваемся
до
чертиков.
And
then
we
hit
that
Taco
Bell
А
потом
мы
ударили
в
Тако
Белл
Nah,
nah,
nah,
nah,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Though
all
of
my
friends
talk
Хотя
все
мои
друзья
болтают.
I
can′t
stop,
I'm
already
drunk
as
hell,
ooh
Я
не
могу
остановиться,
я
уже
чертовски
пьян.
And
if
they′re
talking
to
me,
I
could
not
tell
И
если
они
говорят
со
мной,
я
не
могу
сказать.
So
what,
so
what,
so
what,
so
what?
Ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что,
ну
и
что?
I
might
be
as
drunk
as
hell
(Drunk
as
hell)
Я
мог
бы
быть
пьян
как
черт
(пьян
как
черт).
I
might
be
as
drunk
as
hell
Возможно,
я
чертовски
пьян.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Pollack, Karl Dallas, Nick Shanholtz, Ari Leff, Robert Gainley Abisi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.