Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quit You (feat. Tinashe)
Quit You (feat. Tinashe)
Tell
me
if
I'm
right
'cause
I've
been
thinking
Sag
mir,
ob
ich
Recht
habe,
denn
ich
denke
die
ganze
Zeit
Every
time
that
you
reply
that
you
been
drinking
Jedes
Mal,
wenn
du
antwortest,
hast
du
getrunken
'Cause
the
only
time
you
think
of
me
is
when
the
sun
is
down
Denn
du
denkst
nur
an
mich,
wenn
die
Sonne
untergeht
Pour
another
glass
and
keep
on
fuckin'
me
around
Füll
noch
ein
Glas
und
spiel
weiter
mit
mir
Walking
by
the
window
and
I'm
reminded
that
Ich
gehe
am
Fenster
vorbei
und
werde
erinnert
My
thoughts
under
my
pillow
containing
memories
of
the
Meine
Gedanken
unter
dem
Kissen
voller
Erinnerungen
Places
where
we
could
have
been
if
it
were
up
to
me
An
Orte,
an
denen
wir
hätten
sein
können,
wenn
es
nach
mir
gegangen
wäre
I
guess
that
all
your
promises
were
just
my
fantasies
Ich
schätze,
all
deine
Versprechen
waren
nur
Fantasien
Now
I'm
addicted
to
how
you
put
me
on
Jetzt
bin
ich
süchtig
danach,
wie
du
mich
hochziehst
The
minute
you
arrive,
I'm
gone
Sobald
du
kommst,
bin
ich
weg
But
I've
been
mistaken,
oh,
you
just
been
playing
Aber
ich
lag
falsch,
oh,
du
hast
nur
gespielt
Still
I'm
addicted
to
the
same
old
Coldplay
song
Doch
ich
bin
süchtig
nach
demselben
alten
Coldplay-Song
And
every
time
you
turn
it
on
Und
jedes
Mal,
wenn
du
ihn
einschaltest
God
knows
I
can't
fix
you
Gott
weiß,
ich
kann
dich
nicht
reparieren
But
I
can't
quit
you
Aber
ich
kann
dich
nicht
verlassen
I
can't
quit
you
Ich
kann
dich
nicht
verlassen
I
can't
quit
you
Ich
kann
dich
nicht
verlassen
Remind
me
once
again
why
I'm
repeating
Erinner
mich
nochmal,
warum
ich
wiederhole
That
we
can't
be
more
than
friends
Dass
wir
nicht
mehr
als
Freunde
sein
können
I'm
just
protecting
myself
from
the
possibility
that
you
could
turn
me
down
Ich
schütze
mich
nur
vor
der
Möglichkeit,
dass
du
mich
abweisen
könntest
Thinking
that
I'm
better
off
if
I
don't
make
a
sound
Denke,
ich
bin
besser
dran,
wenn
ich
schweige
So
I'm
addicted
to
how
you
put
me
on
Also
bin
ich
süchtig
danach,
wie
du
mich
hochziehst
The
minute
you
arrive,
I'm
gone
Sobald
du
kommst,
bin
ich
weg
But
I've
been
mistaken,
oh,
you
just
been
playing
Aber
ich
lag
falsch,
oh,
du
hast
nur
gespielt
Still
I'm
addicted
to
the
same
old
Coldplay
song
Doch
ich
bin
süchtig
nach
demselben
alten
Coldplay-Song
And
every
time
you
turn
it
on
Und
jedes
Mal,
wenn
du
ihn
einschaltest
God
knows
I
can't
fix
you
Gott
weiß,
ich
kann
dich
nicht
reparieren
But
I
can't
quit
you
Aber
ich
kann
dich
nicht
verlassen
I
can't
quit
you
Ich
kann
dich
nicht
verlassen
I
can't
quit
you
Ich
kann
dich
nicht
verlassen
I
promise,
I
promise,
I
promise
myself
I
won't
see
you
again
Ich
verspreche,
ich
verspreche,
ich
verspreche
mir,
dich
nicht
mehr
zu
sehen
Won't
answer
your
calls,
no,
none
at
all,
or
read
any
text
that
you
send
Keine
Anrufe
annehmen,
keine,
gar
keine,
oder
deine
Nachrichten
lesen
I
promise,
I
promise,
I
promise
myself
this
will
come
to
an
end
Ich
verspreche,
ich
verspreche,
ich
verspreche
mir,
das
wird
ein
Ende
finden
'Cause
I
can't
do
this
again
Denn
ich
kann
das
nicht
nochmal
durchmachen
No,
I
can't
quit
you
Nein,
ich
kann
dich
nicht
verlassen
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
I
can't
quit
you
Ich
kann
dich
nicht
verlassen
No,
I
can't
quit
you
Nein,
ich
kann
dich
nicht
verlassen
No,
I
just
can't
quit
you
Nein,
ich
kann
dich
einfach
nicht
verlassen
Na
na,
na
na
na
na
na
na
na
Na
na,
na
na
na
na
na
na
na
I
can't
quit
you
Ich
kann
dich
nicht
verlassen
Na
na,
na
na
na
na
na
na
na
Na
na,
na
na
na
na
na
na
na
I
can't
quit
you,
oh
Ich
kann
dich
nicht
verlassen,
oh
I
can't
quit
you
Ich
kann
dich
nicht
verlassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sarah Paige Aarons, Robert Gainley Abisi, Norris Miles Iii Shanholtz, Sean Meier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.