Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before We Fall Apart
Bevor Wir Auseinanderfallen
I'm
trying
to
get
the
words
out
Ich
versuche,
die
Worte
herauszubringen
I'm
looking
all
the
way
down
Ich
schaue
ganz
nach
unten
I'm
just
a
quiet
type
Ich
bin
nur
ein
stiller
Typ
It's
not
my
kind
of
fight
Das
ist
nicht
meine
Art
von
Kampf
I
see
it
in
my
head
now
Ich
sehe
es
jetzt
in
meinem
Kopf
I
needed
you
to
know
how
Ich
musste
dich
wissen
lassen,
wie
It's
just
a
part
of
me
Es
ist
nur
ein
Teil
von
mir
It's
all
I
ever
see
Es
ist
alles,
was
ich
jemals
sehe
I'm
still
standing
in
the
dark
Ich
stehe
immer
noch
im
Dunkeln
There's
no
one
around
here
Es
ist
niemand
hier
There's
no
one
around
Es
ist
niemand
in
der
Nähe
And
I
rush
into
your
arms
Und
ich
eile
in
deine
Arme
It's
all
for
us
now
Es
ist
jetzt
alles
für
uns
It's
all
for
us
now
Es
ist
jetzt
alles
für
uns
Can
you
tell
me
what
you're
thinking?
Kannst
du
mir
sagen,
was
du
denkst?
Tell
me
what
you
know
Sag
mir,
was
du
weißt
Tell
me
if
we're
leaving
Sag
mir,
ob
wir
gehen
If
we're
leaving,
let's
go
Wenn
wir
gehen,
lass
uns
gehen
Can
we
leave
here
tonight?
Können
wir
heute
Nacht
hier
weggehen?
Take
it
back
to
the
start
Es
zurück
zum
Anfang
bringen
Can
we
leave
here
tonight
Können
wir
heute
Nacht
hier
weggehen?
Before
we
fall
apart
Bevor
wir
auseinanderfallen
Can
we
leave
here
tonight?
Können
wir
heute
Nacht
hier
weggehen?
Take
it
back
to
the
start
Es
zurück
zum
Anfang
bringen
Can
we
leave
here
tonight
Können
wir
heute
Nacht
hier
weggehen?
Before
we
fall
apart
Bevor
wir
auseinanderfallen
I'm
trying
to
get
the
words
out
Ich
versuche,
die
Worte
herauszubringen
I'm
looking
all
the
way
down
Ich
schaue
ganz
nach
unten
I'm
just
a
quiet
type
Ich
bin
nur
ein
stiller
Typ
It's
not
my
kind
of
fight
Das
ist
nicht
meine
Art
von
Kampf
I
see
it
in
my
head
now
Ich
sehe
es
jetzt
in
meinem
Kopf
I
needed
you
to
know
how
Ich
musste
dich
wissen
lassen,
wie
It's
just
a
part
of
me
Es
ist
nur
ein
Teil
von
mir
It's
all
I
ever
see
Es
ist
alles,
was
ich
jemals
sehe
You're
going
through
it
now
girl,
I
know
Du
machst
das
gerade
durch,
Mädchen,
ich
weiß
I
try
to
fix
it,
but
I
get
it
wrong
Ich
versuche
es
zu
reparieren,
aber
ich
mache
es
falsch
Time
won't
hold
us
if
you
don't
Die
Zeit
wird
uns
nicht
halten,
wenn
du
es
nicht
tust
You
don't
believe
like
I
believe
in
you
Du
glaubst
nicht
so,
wie
ich
an
dich
glaube
You
got
so
used
by
the
right
words
Du
wurdest
so
sehr
von
den
richtigen
Worten
benutzt
And
caught
up
on
the
view
that
we
couldn't
work
Und
warst
so
gefangen
von
der
Aussicht,
dass
wir
nicht
funktionieren
konnten
And
I
swear
this
suffocating
masquerade
Und
ich
schwöre,
diese
erstickende
Maskerade
Will
tread
the
path
we
laden
Wird
den
Pfad
beschreiten,
den
wir
beladen
haben
No
doors
open
if
we
only
close
them
Keine
Türen
öffnen
sich,
wenn
wir
sie
nur
schließen
Before
we
fall
apart
Bevor
wir
auseinanderfallen
I'm
trying
to
get
the
words
out
Ich
versuche,
die
Worte
herauszubringen
I'm
looking
all
the
way
down
Ich
schaue
ganz
nach
unten
I'm
just
a
quiet
type
Ich
bin
nur
ein
stiller
Typ
It's
not
my
kind
of
fight
Das
ist
nicht
meine
Art
von
Kampf
I'm
trying
to
get
the
words
out
Ich
versuche
die
Worte
rauszubekommen.
I'm
looking
all
the
way
down
Ich
blicke
den
ganzen
Weg
nach
unten.
I'm
just
a
quiet
type
Ich
bin
einfach
ein
stiller
Typ.
It's
not
my
kind
of
fight
Es
ist
nicht
meine
Art
zu
kämpfen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chris Martin, Nathanael Michael Sinfield, Jordan Samuel Dunn
Альбом
Blush
дата релиза
07-08-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.