Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Standing
in
a
garden
of
fallacies
Stehe
in
einem
Garten
voller
Trugschlüsse
That
I
found
as
I
awoke
from
this
lucid
dream
Den
ich
fand,
als
ich
aus
diesem
Klartraum
erwachte
Brick
by
brick,
I
let
you
build
my
prison
Ziegel
für
Ziegel
ließ
ich
dich
mein
Gefängnis
bauen
Renumeration
for
my
suffering
Wiedergutmachung
für
mein
Leiden
I've
burned
my
candle
out
at
both
ends
Ich
habe
meine
Kerze
an
beiden
Enden
abgebrannt
I've
traded
pain
for
apotheosis
Ich
tauschte
Schmerz
gegen
Apotheose
Is
this
sentence
escapable?
Ist
dieses
Urteil
entrinnbar?
Or
is
my
pain
my
only
home?
Oder
ist
mein
Schmerz
mein
einziges
Zuhause?
Cold
and
distant
Kalt
und
distanziert
I
shiver
at
your
touch
Ich
schaudere
bei
deiner
Berührung
Is
this
salvation?
Ist
das
Erlösung?
Or
have
I
seen
this
all
before?
Oder
habe
ich
das
alles
schon
einmal
gesehen?
It's
as
if
I
saw
this
coming
Es
ist,
als
hätte
ich
das
kommen
sehen
I
dream
of
drowning
in
the
black
Ich
träume
davon
im
Schwarzen
zu
ertrinken
Just
to
feel
something
again
Nur
um
wieder
etwas
zu
fühlen
I
fear
falling
asleep
at
night
Ich
fürchte
mich
davor,
nachts
einzuschlafen
I
fear
discovering
these
nightmares
Ich
fürchte
mich
davor,
diese
Alpträume
zu
entdecken
That
creep
into
my
mind
Die
sich
in
meinen
Geist
schleichen
I
fear
falling
asleep
at
night
Ich
fürchte
mich
davor,
nachts
einzuschlafen
I
fear
discovering
these
nightmares
Ich
fürchte
mich
davor,
diese
Alpträume
zu
entdecken
I
dream
of
drowning
in
the
black
Ich
träume
davon
im
Schwarzen
zu
ertrinken
Just
to
feel
something
again
Nur
um
wieder
etwas
zu
fühlen
I
cheated
god
in
the
deal
we
made
Ich
habe
Gott
betrogen
in
dem
Deal,
den
wir
machten
I
cheated
god
in
the
deal
we
made
Ich
habe
Gott
betrogen
in
dem
Deal,
den
wir
machten
But
nothing
ever
lasts
forever
Doch
nichts
hält
ewig
I
see
myself
in
you
but
we
are
not
the
same
Ich
erkenne
mich
in
dir,
aber
wir
sind
nicht
gleich
The
only
common
ground
we
share
is
this
goddamn
name
Der
einzige
gemeinsame
Boden
den
wir
teilen
ist
dieser
verdammte
Name
I
cheated
god
Ich
habe
Gott
betrogen
I
cheated
god
Ich
habe
Gott
betrogen
Blame
me
for
my
past,
don't
forget
my
name
Gib
mir
die
Schuld
für
meine
Vergangenheit,
vergiss
meinen
Namen
nicht
From
the
surface,
everything
seemed
brighter
Von
der
Oberfläche
schien
alles
heller
But
behind
my
mask,
I'm
chasing
the
rainbows
in
my
head
Doch
hinter
meiner
Maske
jage
ich
die
Regenbögen
in
meinem
Kopf
I
let
them
in
Ich
ließ
sie
herein
The
wolves
have
waited
patiently
Die
Wölfe
haben
geduldig
gewartet
Their
claws
are
digging
in
Ihre
Krallen
graben
sich
ein
And
I
start
to
feel
alive
again
Und
ich
beginne
wieder
lebendig
zu
fühlen
I
fear
falling
asleep
at
night
Ich
fürchte
mich
davor,
nachts
einzuschlafen
I
fear
discovering
these
nightmares
Ich
fürchte
mich
davor,
diese
Alpträume
zu
entdecken
That
creep
into
my
mind
Die
sich
in
meinen
Geist
schleichen
I
fear
falling
asleep
at
night
Ich
fürchte
mich
davor,
nachts
einzuschlafen
I
fear
discovering
these
nightmares
Ich
fürchte
mich
davor,
diese
Alpträume
zu
entdecken
I
dream
of
drowning
in
the
black
Ich
träume
davon
im
Schwarzen
zu
ertrinken
Just
to
feel
something
again
Nur
um
wieder
etwas
zu
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan Buck, Danni Rouge, Tate Neiman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.