Lost in Separation - Drowning - перевод текста песни на немецкий

Drowning - Lost in Separationперевод на немецкий




Drowning
Ertrinken
Standing in a garden of fallacies
Stehe in einem Garten voller Trugschlüsse
That I found as I awoke from this lucid dream
Den ich fand, als ich aus diesem Klartraum erwachte
Brick by brick, I let you build my prison
Ziegel für Ziegel ließ ich dich mein Gefängnis bauen
Renumeration for my suffering
Wiedergutmachung für mein Leiden
I've burned my candle out at both ends
Ich habe meine Kerze an beiden Enden abgebrannt
I've traded pain for apotheosis
Ich tauschte Schmerz gegen Apotheose
Is this sentence escapable?
Ist dieses Urteil entrinnbar?
Or is my pain my only home?
Oder ist mein Schmerz mein einziges Zuhause?
Cold and distant
Kalt und distanziert
I shiver at your touch
Ich schaudere bei deiner Berührung
Is this salvation?
Ist das Erlösung?
Or have I seen this all before?
Oder habe ich das alles schon einmal gesehen?
In repose
In Ruhe
It's as if I saw this coming
Es ist, als hätte ich das kommen sehen
I dream of drowning in the black
Ich träume davon im Schwarzen zu ertrinken
Just to feel something again
Nur um wieder etwas zu fühlen
I fear falling asleep at night
Ich fürchte mich davor, nachts einzuschlafen
I fear discovering these nightmares
Ich fürchte mich davor, diese Alpträume zu entdecken
That creep into my mind
Die sich in meinen Geist schleichen
I fear falling asleep at night
Ich fürchte mich davor, nachts einzuschlafen
I fear discovering these nightmares
Ich fürchte mich davor, diese Alpträume zu entdecken
I dream of drowning in the black
Ich träume davon im Schwarzen zu ertrinken
Just to feel something again
Nur um wieder etwas zu fühlen
I cheated god in the deal we made
Ich habe Gott betrogen in dem Deal, den wir machten
I cheated god in the deal we made
Ich habe Gott betrogen in dem Deal, den wir machten
But nothing ever lasts forever
Doch nichts hält ewig
I see myself in you but we are not the same
Ich erkenne mich in dir, aber wir sind nicht gleich
The only common ground we share is this goddamn name
Der einzige gemeinsame Boden den wir teilen ist dieser verdammte Name
I cheated god
Ich habe Gott betrogen
I cheated god
Ich habe Gott betrogen
Blame me for my past, don't forget my name
Gib mir die Schuld für meine Vergangenheit, vergiss meinen Namen nicht
From the surface, everything seemed brighter
Von der Oberfläche schien alles heller
But behind my mask, I'm chasing the rainbows in my head
Doch hinter meiner Maske jage ich die Regenbögen in meinem Kopf
I let them in
Ich ließ sie herein
The wolves have waited patiently
Die Wölfe haben geduldig gewartet
Their claws are digging in
Ihre Krallen graben sich ein
And I start to feel alive again
Und ich beginne wieder lebendig zu fühlen
I fear falling asleep at night
Ich fürchte mich davor, nachts einzuschlafen
I fear discovering these nightmares
Ich fürchte mich davor, diese Alpträume zu entdecken
That creep into my mind
Die sich in meinen Geist schleichen
I fear falling asleep at night
Ich fürchte mich davor, nachts einzuschlafen
I fear discovering these nightmares
Ich fürchte mich davor, diese Alpträume zu entdecken
I dream of drowning in the black
Ich träume davon im Schwarzen zu ertrinken
Just to feel something again
Nur um wieder etwas zu fühlen
Go!
Los!
Yeah!
Ja!





Авторы: Jonathan Buck, Danni Rouge, Tate Neiman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.