Lostboy_Lino - Du fehlst - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Lostboy_Lino - Du fehlst




Du fehlst
I Miss You
Ich wollt dir nur mal eben sagen, du fehlst
I just wanted to tell you, I miss you
Ich wollt dir nur mal eben sagen, du fehlst
I just wanted to tell you, I miss you
Ich wollt dir nur mal eben sagen, du fehlst (ey)
I just wanted to tell you, I miss you (hey)
Frag mich bitte nicht wieso
Please don't ask me why
Ich bin auf einem Hoch
I'm on a high
Und komm nicht mehr runter, yeah
And I can't come down, yeah
Bin das selber grade nicht mehr gewohnt
I'm not used to this myself right now
Denn die meiste Zeit ist nix im Lot
Because most of the time there's nothing right
Doch manchmal passier′n Wunder, yeah
But sometimes miracles happen, yeah
Und dann wünscht ich du wärst hier bei mir (du wärst hier bei mir)
And then I wish you were here with me (you were here with me)
Könntest seh'n, was so passiert (was so passiert)
Could see what was going on (what was going on)
Man wird hier und da markiert
You'll get tagged here and there
Und man gewinnt und man verliert
And you win and you lose
Manche Dinge ändern sich und manche nie
Some things change and some never
Ich hab wieder angefang′n mit Musik
I've started music again
Und unsre Eltern haben immer noch Krieg, yeah
And our parents are still at war, yeah
Ich wollt dir nur mal eben sagen, du fehlst
I just wanted to tell you, I miss you
Ich wollt dir nur mal eben sagen, du fehlst
I just wanted to tell you, I miss you
Ich wollt dir nur mal eben sagen, du fehlst mir, yeah
I just wanted to tell you, I miss you, yeah
Ich wollt dir nur mal eben sagen, du fehlst
I just wanted to tell you, I miss you
Ich wollt dir nur mal eben sagen, du fehlst
I just wanted to tell you, I miss you
Ich wollt dir nur mal eben sagen, du fehlst mir
I just wanted to tell you, I miss you
Ich versuch aus mein'n Fehlern zu lern'n (Fehlern lern′n)
I'm trying to learn from my mistakes (my mistakes learn)
Ich träum und greife nach den Stern′n (sie funkeln hell)
I dream and reach for the stars (they twinkle bright)
Das Glas ist halbvoll, dann leer
The glass is half full, then empty
Sag mir, wie viel ist das Leben so wert? (Was wert?)
Tell me, how much is life worth? (What worth?)
Vielleicht ist es ja morgen vorbei (bye-bye)
Maybe tomorrow it's over (bye-bye)
Egal, was für 'ne Sorte von Wein (Weißwein)
No matter what kind of wine (white wine)
Lass die Flasche von dem Korken befrei′n (frei)
Let the bottle be freed from the cork (free)
Und schenke ein (ah, mhm)
And pour a drink (ah, mhm)
Ich trinke heute Abend auf dich
I'll drink to you tonight
Und auf jeden, der jemand vermisst
And to anyone who misses someone
Und reflektiert in mei'm Zimmer das Licht
And reflect the light in my room
Guck ich zu, bis es wieder erlischt
I'll watch until it fades again
Und denke: "Ja, das warst grad du" (ja, das warst grad du)
And think: "Yes, you were just here" (yes, you were just here)
Kamst vorbei auf ′n kurzen Besuch (auf 'n kurzen Besuch)
Stopped by for a quick visit (for a quick visit)
Und schickst von irgendwo da oben ein′n Gruß (schickst ein'n Gruß von dir)
And send a greeting from somewhere up there (send a greeting from you)
Ich wollt dir nur mal eben sagen, du fehlst
I just wanted to tell you, I miss you
Ich wollt dir nur mal eben sagen, du fehlst
I just wanted to tell you, I miss you
Ich wollt dir nur mal eben sagen, du fehlst mir, yeah
I just wanted to tell you, I miss you, yeah
Ich wollt dir nur mal eben sagen, du fehlst
I just wanted to tell you, I miss you
Ich wollt dir nur mal eben sagen, du fehlst
I just wanted to tell you, I miss you
Ich wollt dir nur mal eben sagen, du fehlst mir
I just wanted to tell you, I miss you





Авторы: Def Starz, Lostboi Lino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.